сильно в Индии, такие видоизменения наблюдаются ежедневно. Дайте индусскому художнику скопировать какой-

нибудь европейский образец, он примет от него только общую форму, но преувеличит одни части, умножит, предвари-

тельно исказив, орнаментные детали, и вторая или третья копия совершенно потеряет свой западный характер, чтобы

сделаться исключительно индусской.

Основная особенность индусской архитектуры, а также и литературы — это крайнее преувеличение, бесконечное

изобилие деталей, сложность, составляющая как раз противоположность правильной и холодной простоте греческого

искусства. Изучая искусство Индии, можно всего лучше понять, до какой степени пластические произведения известной

расы находятся в связи с ее душевным складом и составляют наиболее ясный язык для тех, кто в состоянии его истолко-

вать. Если бы индусы, подобно ассирийцам, совершенно исчезли из истории, то барельефы их храмов, их статуи и па-

мятники были бы достаточны, чтобы открыть нам их прошлое. В особенности они говорили бы нам, что методический и

ясный ум греков никогда не мог оказать ни малейшего влияния на разнузданное и неметодическое воображение инду-

1 За техническими подробностями, которых в этом томе нельзя коснуться даже слегка, я отсылаю к своему сочинению

«Les monuments de l’Inde», том in-folio, иллюстрированный 400 гравюрами по нашим фотографическим снимкам, планами

и рисунками. Многие из этих гравюр в уменьшенном виде появились в нашем труде «La Civilisation de l’Inde», in 4o, 800 стр.

28

сов. Они нам объяснили бы также, почему греческое влияние в Индии могло быть только временным и ограниченным

всегда той областью, где оно на короткое время было навязано.

Археологическое изучение памятников позволило нам подтвердить точными документами то, что непосредственно

открывает общее знание памятников Индии и индусского духа. Оно позволило нам констатировать тот любопытный

факт, что индусские государи, находясь в сношениях с Арсакидами — царями Персии, цивилизация которой носила

сильный отпечаток эллинизма, много раз (и особенно в первые два века нашей эры) хотели вводить в Индию греческое

искусство, но никогда не преуспевали в этом.

Это заимствованное искусство, совершенно официальное и без всякой связи с духом народа, к которому оно было

занесено, исчезало всегда вместе с политическими влияниями, вызвавшими его на свет. Впрочем, такая пересадка была

слишком противна индусскому гению, чтобы иметь даже в период, когда она была навязана, какое-нибудь влияние на

национальное искусство. Действительно, в тогдашних и в позднейших памятниках, каковы многочисленные

Вы читаете Психология толп
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату