— У меня нет никаких подруг в Бате. Конечно, за исключением Аманды, но она уехала и бросила меня.

Лаура вытерла нос тыльной стороной ладони.

«Присоединяйся к нашей компании», — подумал Хьюго.

Внезапно на лице Лауры снова вспыхнула улыбка, словно лампочка в тысячу ватт. Она придвинулась к Хьюго. Он напрягся.

— Тем не менее, я не позволила себе распуститься, — она провела руками по бедрам вниз. — Правда, Хьюго? Я же не поправилась?

Он сглотнул.

— Э-э-э, нет. Нет, совсем нет.

— Не то что хиппи с занятий по подготовке к родам, с которой я тебя видела на днях, — хихикнула Лаура. — Что она думает о своем внешнем виде? Ни грамма косметики, волосы как солома. Но на самом деле жаль. Она, вероятно, была бы очень ничего, если бы удосужилась приложить усилия.

Хьюго почувствовал негодование. Как она смеет так говорить про Элис?

— Я смотрела на вас с другой стороны фойе. — Лаура многозначительно пихнула его в бок. — И я подумала: эй, чем это там занимается старый негодник Хьюго? Но должна сказать, что немного разочаровалась, увидев, с кем ты. Или может, наоборот, испытала облегчение?

Я тебя не понимаю, — напряженно сказал Хьюго.

Нужно разъяснить? Я подумала, что ты собрался… Ну, ты сам знаешь… Но когда я увидела ее, то поняла, что этого просто не может быть! Я имею в виду: ты же женат на Аманде. Мисс Ухоженная и Гламурная 2005. Ты просто не можешь завести интрижку с бродяжкой или потаскушкой.

«Бродяжкой или потаскушкой!» — повторил он про себя. Если кто-то здесь и был потаскушкой… Хьюго с трудом прикусил готовые вырваться слова в защиту Элис, как и свою ярость, и вместо этого достал блокнот. Чем быстрее он сделает оценку дома, тем скорее сможет отсюда уйти.

Что ты делаешь? — выдохнула Лаура, проводя ему по скуле указательным пальцем.

Записываю данные по дому. Знаешь ли, нужно подготовить брошюру.

Зачем? — теперь она трепала его волосы.

Обычно, когда такой дом продается, агентство подготавливает брошюру.

—Правда? — Лаура захихикала.

Да. — Хьюго мягко, но уверенно снял ее руку со своей головы. Мужчина с трудом боролся с инстинктивным желанием развернуться и бежать. Но ему требовались комиссионные. — Итак, это кухня, — веселым тоном сказал он. — А как насчет остальных частей дома?

— Все на уровне, — Лаура выставила вперед нижнюю губу, словно поддразнивала его. — Еще налить? — спросила она, размахивая бутылкой с шампанским.

— Нет, мне хватит. Спасибо.

— О, ради всего святого. Расслабься хоть чуть-чуть, — она капнула немного в его почти полный бокал, и наполнила свой пустой, затем вопросительно посмотрела на Хьюго. — Ну ладно, — вздохнула Лаура. — Сюда. — Хьюго последовал за ней в коридор.

— Упс! — воскликнула она, резко остановилась и взяла в руку небольшой черный пульт дистанционного управления, который лежал на приставном столике с зеркальной поверхностью. — Лучше выключим кабельное телевидение, да?

— Так, телевизионная система, работающая по замкнутому каналу, — громко произнес Хьюго и по- деловому внес соответствующую пометку в блокнот.

Лаура начала, виляя задницей, подниматься по широкой плексигласовой лестнице, которую, как подумал Хьюго, лучше всего можно было бы описать как встречу «Унесенных ветром» со «Звездными войнами». А это стоит поместить в брошюру? Учитывая каблуки, Лаура поднялась поразительно быстро. Когда Хьюго добрался до верха, Лаура уже исчезла из вида.

— Лаура! — позвал он.

— А ты найди меня! — пропела она игриво.

Он последовал на голос по коридору, стены которого были выкрашены в белый цвет, а пол выстлан ковром кремового цвета. В нем имелось шесть идентичных, широких белых дверей с плексигласовыми круглыми ручками. Только одна была приоткрыта.

— Лаура? — повторил Хьюго перед этой дверью.

— Здесь! — прозвучал звонкий голос.

Когда через какое-то время Хьюго смог подумать об этой сцене, то решил, что сам напросился. Учитывая все, что происходило утром,
и вообще прошлое Лауры в целом, ему следовало догадаться, что можно найти за дверью спальни. Ему также следовало признать очевидное: она пригласила его в дом совсем не для того, чтобы его продавать. В лучшем случае ему нужно было бы притвориться, будто ему звонят из конторы, и быстро отступить.

Но он ничего из этого не сделал. Вместо этого Хьюго толкнул дверь в спальню.

Все оказалось хуже, чем он опасался. Лаура лежала в центре огромной смятой пурпурной кровати с пологом на четырех столбиках. Она была обнажена, за исключением красных туфлей на высоких каблуках. Колени были подтянуты к груди, ноги широко раздвинуты. Хьюго вспомнил положение рожениц в видеофильмах, которые показывала Лотти, воспоминание было неприятным. Белая большая грудь женщины вздымалась. Лаура простирала к нему руки, ритмично вращала тазом и стонала.

Давай, иди сюда, парень, — проворковала Лаура. — Ты знаешь, что хочешь этого.

«Трахнутая,» — подумал Хьюго. Или скорее наоборот. Он никогда в жизни не видел ничего менее эротичного. В комнате было душно. Шторы задернуты, жарко, да еще и сильно пахло туберозой.

Хьюго в отчаянии пытался взять ситуацию под контроль.

Э-э-э, послушай, Лаура. Я имею в виду, что очень мило с твоей стороны это предложить, но дело в том, что…

Лаура перекатилась на живот и проскользнула по кровати к одному из четырех тонких столбиков. Затем она схватилась за него, поднялась и принялась многозначительно об него тереться и ездить вверх и вниз. Хьюго понял, что таким образом она изображает танец у шеста, хотя, учитывая ко
личество выпитого ею алкоголя, правильнее было бы сказать, что она держалась за шест, чтобы не упасть.

Она облизала указательный палец, прижала его к клитору и зашипела.

— Шшшш! — заплетающимся языком произнесла Лаура. — Горячо. Очень-очень горячо. Давай. Ты знаешь, что хочешь меня. Ты всегда хотел. Я видела это по твоим глазам.

«Интересно», — подумал Хьюго. В эти дни он сам мог видеть в своих глазах только красные прожилки. Пока он стоял, словно прилипнув к месту, призывные взгляды Лауры сменились раздражением.

— Эй! Чего ты ждешь?

— Э-э-э, знаешь ли, есть Аманда…

— Аманда! — Лаура соскользнула с шеста, перекатилась по кровати и соскользнула на пол недалеко от Хьюго. Ее рот исказила огромная ухмылка, подчеркиваемая красными губами.

— Ей на тебя глубоко плевать. Иначе почему она не здесь?

Это было очень точное суммирование ситуации. Хьюго едва ли мог выразиться лучше.

Вы читаете Женушки из Бата
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату