(припев) Дыра на заду, Шесть лет в аду! Ах, как жаль его бебе-дных сиротушек И фра-фрау его достозаконную, Все вокруг нее полнится слухами — Слуховертки свисают с дерев, (припев) Хуховертки с дерев Вопят, озверев: Аноним! Моисей! Псевдодант! Шайкеспауэр! Мы устроим концерт контрабандных ирландцев и массовый митинг, Отпоем пан-ехидно борца скандикнашего, Похороним его скандебобером Вместе с глухонемыми датчанами, (припев) С чертями, с датчанками И их останками. И вся королевская конница Шарлатая-Болтая сторонится — Пока не ослепли ни в Эйре, ни в пекле, Чтоб Каина воскрешать! ЧТОБ КАИНА ВОСКРЕШАТЬ!

ОСТИН КЛАРК

Перевод Л. Володарской

Остин Кларк (1896–1974). — Родился в Дублине. Первая его книга стихов, «Месть Фионна», вышла в свет в 1917 г. и была воспринята с большим энтузиазмом. Тематика его творчества охватывает все сферы ирландской жизни. Ярко выраженная социальная, сатирическая направленность произведений О. Кларка ставит его в первый ряд ирландских поэтов XX в. По своей форме многие его стихи восходят к национальной народной поэзии.

Остин Кларк опубликовал три романа, мемуары, критические работы и около двадцати стихотворных пьес. Он был одним из организаторов «Компании лирического театра». В 1932 г. О. Кларк был избран членом Ирландской Академии литературы и в 1952–1953 гг. был ее президентом. Собрание стихов О. Кларка на английском языке вышло в свет после его смерти, в 1974 г.

На русском языке стихи О. Кларка печатались в периодических изданиях.

ДОЧЬ ПОСЕЛЕНЦА

Когда ночь зарождалась на море И огонь звал согреться в дому, Говорят, что ее красота Опаляла, как музыка, глотку, Но немногие в свете свечей Горделивой усмешки боялись, Ибо дом поселенца Узнают по деревьям[142]. И когда появлялась она, Напивались молча мужчины, И когда появлялась она, Говорили без умолку женщины — Колокольным ли звоном, Таинственным шепотом. О, была среди будней она — Воскресеньем.

НОЧЬ И УТРО

Я знаю боль высоких снов, Казнь у позорного столба, Гнев кесаря и стон рабов, Все беды, что внесла судьба В историю — всю скорбь веков. Священной веры лишена, Любая мысль — глуха, слепа, Душа отчаянья полна, И в никуда ведет тропа. Сверкает грозною свечой Собор на утренней заре. Стихии господа рукой Начертаны на алтаре. Священник к нам стоит спиной, Весь в золоте и серебре,
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату