к “Орлу”».

В пабе было сумрачно и тихо – а к тому же и пусто, несмотря на обеденное время. Хотя томиться в этой затхлой духоте – форменное мучение. Пол был более-менее подметен, хотя на столах по прежнему виднелись кольцевидные следы от кружек. В углу кто-то сидел; кто именно – не разобрать из-за теней, из-за грязи. Но вот лицо медленно повернулось – бледное, какое-то шишковатое, покинутое.

– Люси? – изумилась Милена-режиссер. – Люси! Ты меня узнаёшь?

На Люси была все та же одежда, что и во время первого визита Милены в «Орел», только окончательно утратившая форму и цвет.

– Че? – буркнула Люси, поднимая глаза.

Она плакала. Слезы тихонько струились по сморщенным как печеное яблоко старческим щекам, застревая и теряясь между морщин. Впечатление такое, будто так же между ними терялись и глаза.

У Милены сердце зашлось от жалости, настолько потерянное выражение было сейчас у Люси.

– Милая, хочешь, я возьму тебе чего-нибудь выпить? – участливо спросила Милена. Теперь у нее водились деньги, и она могла себе позволить.

Лицо у старушенции исказилось гримасой.

– Бе! – крякнула она, подавшись вперед. В этот момент она чем-то походила на сердитую игуану. Затем лицо приняло прежнее потерянное выражение. – Я есть хочу! – обидчиво буркнула она и смахнула со стола кружку.

– Давай я тебе какой-нибудь еды возьму, – поспешила предложить Милена.

Она подошла к стойке, за которой высился мясистый бармен. Глаза его недружелюбно скользнули по Милене: по ее безупречно белой одежде, по новым кожаным сандалиям, ухоженным волосам. Этот взгляд ей последнее время доводилось ловить на себе не раз; видимо, так народ реагировал на партаппаратчиков.

– Ба-а, ба-а, – заикаясь, выдавил он, – ба-абки гони, за кру-у… кру-у!

«Ну вот, еще один. Бедолага, – подумала Милена. – Очередная жертва загадочной болезни. Уже третий за последние двое суток. Маркс и Ленин, неужели зараза эта на всех переползет?»

– За кружку, – закончила она за него и заплатила двойную цену. Отходя от стойки, Милена чувствовала, как тот сверлит ее спину глазами.

«Ох уж эти изменения, – мысленно вздохнула она, – люди от них добрее не становятся».

Она возвратилась к Люси.

– Пойдем, милая, – пригласила она, запахивая газовый шарфик, – найдем где-нибудь кафе, посидим.

– Ага, посидим. Сейчас и жрачки-то нигде не найдешь, – проворчала Люси. – Только будки эти с пережженными лепешками. Сожрешь одну, так потом не пробздишься. Индусы хреновы. Бе. Да из них в жару никто и не работает: сворачивают лавочку и сидят, в носу ковыряют под навесом.

– Мы куда-нибудь поприличней пойдем, милая.

Вид у Люси был отчаянно беспомощный.

– А ты кто?

– Мы с тобой встречались. Правда, только раз, – напомнила Милена.

Люси настороженно подалась вперед.

– Ой, а где я?

Милена объяснила.

– А который нынче год?

Милена сообщила и это.

– Вот ведь черт, – жалобно протянула Люси и снова заплакала. – Черт его дери! Все вьется и вьется веревочка, никак кончиться не может, – всхлипнула она, перебирая пальцами.

– Бедняжечка, лапонька ты моя. – Милена, опустившись рядом, попыталась взять в руки ее ладони – даже в жару холодные как ледышки, шишковатые и удивительно легкие.

– А я думала, ты моя дочка. Ее-то, наверно, теперь уж и в живых нет.

«Где сейчас ее друзья? – подумала Милена. – Почему она одна?»

– А где Старичок-Музычок? – спросила она.

Люси со строптивым видом высвободила руки.

– Я ему что, сторож, что ли? – ответила Люси, высокомерно воздев голову. – А он что, твой дружок? – спросила она бдительно.

– Нет. Я думала, твой.

– Видали мы таких дружков, – с гордым видом сказала Люси.

«Понятно. У них размолвка. Вот почему она в печали».

– Ну что, милая, пойдем, все же где-нибудь перекусим.

– А ты кто? – снова спросила Люси.

– Я подруга Ролфы.

Лицо старушки сделалось мечтательно-нежным.

– A-а, Ролфа. Вот это была душка. Померла, наверно?

– Нет, – ответила Милена, а сама подумала: «Хотя в каком-то смысле да». – Ну что, пойдем в кафешку, и я тебе все про нее расскажу.

– У-у-у, вот это будет прелестно. – Люси вмиг расцвела. Выпрямлялась она не сразу, а как-то урывками; при этом кости и суставы хрустели так, будто туловище старушенции состояло только из них. В какой-то момент Милене даже пришлось ее подхватить, иначе бы та опрокинулась. Буйная оранжевая грива имела теперь несколько землистый оттенок.

– Ну, как я смотрюсь? – между тем осведомилась Люси.

– Восхитительно, – одобрила Милена.

– Врешь. – Лицо у Люси сложилось в смешливую, плутоватую гримасу. Она подхватила Милену под руку. – Пока, Генри, – обратилась она к бармену, – или как там тебя. Я ухожу отобедать со своей племянницей. – Люси не шла, а скорее подскакивала как воробушек, отталкиваясь двумя ногами сразу. Милену она крепко держала под руку.

– Генри очень даже славный парнишечка, – щебетала она на ходу, – не смотри, что он индус. Они, если с воспитанием, вполне приличные люди.

– Он не индус, – пояснила Милена. – Кожа у него темная из-за родопсина.

– Какой псиной его ни назови, а зря их всех сюда понапустили. Ни одного лица светлого нынче на улице не встретишь.

Выбравшись на залитый светом тротуар, они одновременно заслонились руками от солнца.

– Ой-й-й! – Люси долго щурилась, прежде чем глаза наконец не привыкли к яркому свету. Милена пробовала объяснить: родопсин – это такой вирус, от которого кожа у людей становится лиловой.

– Что? Так мы все теперь чернокожие?! – вскинулась Люси. Она поглядела себе на запястья – кстати, в самом деле потемневшие от въевшейся грязи. В панике она принялась их отскабливать.

– Да нет же, Люси, нет. Не чернокожие. Речь идет о химическом веществе, которое вводится для того, чтобы солнечный свет преобразовывался в сахар.

– Ох уж не знаю, – со вздохом покачала головой старушка.

Прогулка была благополучно продолжена. Люси подскакивала с озадаченным видом.

– Тут знаешь, скажу я тебе, какое дело, – говорила она. – Это все равно что, когда я работала на почтамте… Ты знаешь, что такое почтамт?

– Нет, – призналась Милена.

– Так вот, люди посылали такие квадратики бумаги – выразить этим друг дружке свою любовь и симпатию. И что-нибудь на них писали, от руки. Вот уж когда я была горазда! Переправляла все точки над «i» в цветочки или же сердечки. А все «о» делала крупными и кругленькими, как апельсинчики. Чтобы смотрелось красиво. Это было как раз после школы, а в школе мы все этим занимались. Это было, знаешь, жутко модным: столько народу, и все на бумаге посылают друг другу весточки о любви. Хотя, понятно, не только о любви. Были там и разные счета, циркуляры.

Чтобы угнаться за смыслом витиеватого повествования Люси, Милене приходилось напрягать все свои вирусы.

Вы читаете Детский сад
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату