обугленным сердцем.

Но в эту минуту, когда она стонала и металась под ним, Клинт мог на минуту поддаться иллюзии счастья.

– О господи!

Женский возглас, донесшийся из гостиной, разбудил Тару. Она села в кровати и сонно оглянулась, пытаясь понять, что происходит.

– Кто это?

– Я думаю, Джейн, – ответил проснувшийся Клинт.

Тара повернулась к мужчине, лежащему в ее кровати, и стыдливо натянула на себя простыню.

– Она вернулась!

– Похоже, что так.

– Эй, Эндовер! – На сей раз это был мужской голос, низкий и решительный. – Ты здесь?

Клинт приподнялся на локте, не забывая прикрывать грудь подушкой.

– Она приехала с Дэвидом.

– И ты так невозмутимо об этом говоришь?

– А ты почему-то ужасно испугалась. – Он подарил ей спокойную улыбку. – Лежи спокойно.

– Думаешь, они решат, что нас нет, и уйдут?

– Будем надеяться.

– Тара? – крикнула Джейн. – Тара? Ты дома?

– Я тут, Джейн. – Тара выскользнула из кровати и накинула халат. Потом поглядела на Клинта. – Что-то случилось!

Клинт выглядел озабоченным. Он тоже слышал ужас в голосе Джейн.

– Я сейчас выйду.

Не дожидаясь его, Тара поспешила к подруге. Перепуганная Джейн сидела за обеденным столом, на котором еще стояли остатки вчерашнего ужина.

Тара подбежала к ней и взяла за плечи.

– Что случилось? С тобой все хорошо?

– Нет, – начала та, но запнулась. – Смотри… – Джейн подала Таре листок кремовой бумаги.

Тара застыла от ужаса. Еще одно письмо.

Но на этот раз оно все-таки попало в руки Джейн.

– Лежало под дверью, когда мы приехали, – сказал подошедший Дэвид. – Адресовано Джейн, поэтому мы… – Он осекся, в замешательстве глядя мимо Тары.

Она оглянулась и увидела Клинта, уже одетого, стоявшего в дверях спальни.

Дэвид прислонился к косяку и сунул руки в карманы.

– Прости, что помешали, приятель, но…

Клинт отмахнулся.

– Не бери в голову. Так, говоришь, оно лежало на пороге, не в почтовом ящике?

Дэвид кивнул.

– Ни штемпеля, ни обратного адреса, ничего.

– Только мое имя на конверте, – еле слышно добавила Джейн.

– Как же этот ублюдок пробрался мимо моих людей? – пробормотал Клинт сквозь зубы.

– Там написано, что Отэм не моя дочь. – Джейн была белее мела. – Как же так?

Тара крепко обняла подругу.

– Все хорошо. С чего ты должна этому верить?

Клинт подошел к Джейн.

– Разрешите, я взгляну?

Та дрожащей рукой подала ему письмо. Тара встала на цыпочки и заглянула через плечо Клинта.

На листе было только четыре строчки, отпечатанные на компьютере:

«Ты украла ребенка.

Ты мошенница и лгунья.

Ты получишь по заслугам.

Не надейся, что кто-то сможет тебя защитить».

Клинт бросил мрачный взгляд на Дэвида.

– Смело, не находишь?

– Ничего мерзавец не боится.

– В этом его ошибка. Типичное поведение психопата. – Клинт посмотрел бумагу на просвет.

Дэвид откашлялся.

– Я думаю, нам надо увезти Джейн отсюда.

– Зачем? – вмешалась Тара. – Он все равно наверняка за нами следит. Мы не должны показывать, что боимся его и паникуем.

– Перестань упрямиться и подумай лучше о безопасности Джейн, – отмахнулся от нее Клинт.

– Мы это уже обсуждали, – прищурилась Тара. – Говори что угодно, Эндовер, но я-то как раз и забочусь о безопасности Джейн. Увозить ее прямо сейчас – большая ошибка.

Он поднял бровь.

– Что ты имеешь в виду: то, что она переедет ко мне, или то, что я уеду отсюда?

Тара задохнулась, будто получила удар кулаком под дых.

– Убирайся отсюда.

– Прекратите!

Тара и Клинт обернулись на крик Джейн.

– Мы решим, где мне жить, чуть позже. А сейчас у меня есть вопрос. – В ее фиалковых глазах была решительность. – Это первое письмо?

Тара посмотрела на Клинта, тот едва заметно кивнул.

– Нет, я уже получила два.

– И ты ничего мне не сказала? Ни один из вас не сказал мне ни слова? По-вашему, это меня не касается?

– Мы хотели как лучше, Джейн, – виновато сказала Тара. – Мы не хотели беспокоить тебя. Наверное, зря. Ты имела право знать. Прости.

– Ладно, уже неважно. – Джейн тяжело вздохнула. – Хорошо, что нам теперь делать?

Клинт успел взять себя в руки. Когда он заговорил, в его голосе уже не было гнева, только деловитость.

– Дэвид, отвези обеих дам на ранчо…

Тара затрясла головой.

– Клинт, я не собираюсь бросать свой дом только потому, что какой-то псих…

– Тара, сейчас не время ссориться. Пожалуйста.

Клинт сказал это таким голосом, что Тара опомнилась: ведь это же тот самый мужчина, с которым она занималась любовью всего полчаса назад. Ей надо забыть их глупые распри и довериться ему!

– Хорошо. Но я приеду завтра. Сегодня у меня ночное дежурство.

– Я пошлю кого-нибудь тебя охранять…

– Нет!

Клинт все понял и кивнул.

– Ладно. – Он повернулся к Дэвиду. – Отвези Джейн. – Он взял свое пальто и пошел к дверям.

– А ты куда сейчас? – не могла не спросить Тара.

– Мне нужно заняться этим письмом и сделать пару звонков. – Мужчина обернулся и посмотрел ей прямо в глаза. – Все будет хорошо, я обещаю тебе.

– Я знаю. – Тара выдавила слабую улыбку. – Будь осторожен.

Его лицо оставалось сосредоточенным, но в глазах мелькнула искорка нежности.

– Ты тоже.

В курительной комнате Техасского клуба было тихо. Молчаливый бармен подал друзьям виски в тяжелых хрустальных бокалах и удалился.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату