— Это если все так, как ты думаешь, — напомнил я. — А если иначе?
— Если покуда и не так — сделаем, чтобы было так, — с непреложной уверенностью отозвался Тхиа. — На что, по-твоему, человеку язык дан?
Ответить на вопрос о предназначении языка я не успел. От дверей послышался хохот — да такой, что я аж вздрогнул. Казалось, дверь отворилась не человеческой рукой — хохот ее просто-напросто вышиб.
— Младший ученик Дайр Тоари! — воскликнул я в один голос с Тхиа. — тебе никогда не говорили, что подслушивать нехорошо?
— Говорили, — ответил Дайр. — Но я все равно буду.
С этими словами он переступил через порог и запер дверь.
— Я к чему все это рассказывал, — продолжил Тхиа как ни в чем не бывало. — Чтобы ты меня со сватовством отпустил. Без разрешения мастера школу покидать нельзя.
— А ты уверен, что я тебя отпущу? — поинтересовался я.
— Уверен, — ухмыльнулся Тхиа. — И меня, и младшего ученика Дайра Тоари. Меня для гонору дворянского, а господина Тоари — для солидности. Если один из Майонов сватает девушку за своего вассала — это никак уж не зазорный брак. За старшего ученика, между прочим, сватает. Вот и прикинь — если Дайр Тоари в нашей школе младший ученик, то каковы же старшие?
Вот же ведь шельмец!
— Я гляжу, ты и в самом деле все заранее продумал, — заметил я.
— Не все, — наисерьезнейшим образом возразил Тхиа. — Я не продумал, кто из учеников будет строить домик для новобрачных, покуда мы будем в отъезде. Но в конце-то концов, это тебе решать. Ты у нас мастер.
— Спасибо, что напомнил, — усмехнулся я. — А то я уж было начал сомневаться.
Надо ли говорить, что придумка Тхиа увенчалась ошеломляющим успехом. Я до сих пор понять не могу — то ли он так замечательно все спланировал, то ли просто-напросто предвидел. Сватовство проходило именно так, как он и предполагал — и добро бы только ему не пришлось отклоняться от заранее продуманной речи! Так ведь и ответы захваченных врасплох будущих родичей Нену совпадали с тем, что наговорил мне Тхиа еще перед отъездом, почти дословно. Нет, определенно Тхиа у нас талант в землю зарывает. Не знаю, талант свата, дипломата или просто ясновидящего, но что зарывает — несомненно.
Сахаи тоже вел себя в точности, как предсказано. Поначалу он перепугался до полусмерти... но если сам мастер надумал тебя женить — тут уж не отвертишься. А когда Тхиа невесту привез (опять же в точности такую, как предполагал)... да, в людях этот маленький паршивец разбирается получше моего. Только язык за зубами держать не умеет — а вот для этого и существую я. Со дня приезда невесты Нену улыбнулся целых четыре раза, я сам считал. Оставалось вовремя заткнуть Тхиа рот прежде чем он вслух этим улыбкам порадуется. Заткнуть рот Тхиа и вообще почти невозможно, а по такому случаю — тем более, но я справился. Мастер я или нет, в конце-то концов?
Свадьбу играли, разумеется, всей школой, да еще из трех окрестных сел доброжелателей в гости назвали, да из города, да еще невесть откуда столько народу набрело — я уж думал, что веселье кончится дракой с поножовщиной, как оно иной раз на селе случается. Но нет, Королевская школа есть Королевская школа, тут буяны разойтись поостерегутся. Народ пьянствовал чинно, и даже обычные непристойные советы новобрачным никто не выкрикивал: кто их знает, бойцов этих — а вдруг обидится кто? Тут-то и пойдет потеха. Если только нос на сторону своротят, считай, дешево отделался, а то ведь могут и... словом, за порядком надзирать мне не пришлось. К тому времени, когда на небо примостилась с краешку бледная по светлому еще времени луна, я проплясал три круга, выпил две чашки вина, слопал столько, что теперь суток двое лишний жир сгонять придется, поцеловал в щечку невесту, дал тычка Сахаи, два раза вдрызг разругался с Тхиа, заявил Лонсу, что если он будет жрать столько, я его неделю голодом проморю, велел Лериру кушать как следует, а то ведь посмотреть не на что, сущий призрак, произнес по настоянию прохиндея Тхиа торжественную речь... и почувствовал себя окончательно не у дел.
Новое это было ощущение. Новое и непривычное. Что, мастер Дайр Кинтар — думал, так уж без тебя и не обойтись? С одиночеством своим я за последнее время если и не смирился, то притерпелся как-то. А вот неудельность сегодняшняя оказалась для меня чем-то новым и, что греха таить, неприятным. Все мне казалось, что я должен зачем-то вскочить, куда-то бежать, что-то решать... но вскакивать было решительно незачем и бежать некуда. Я сидел на крылечке, лелеял в руках чашку с давно остывшим вином и время от времени прихлебывал. Взгляд мой то бесцельно скользил между редких еще звезд, то упирался в спины танцующих.
— Что загрустил, мастер? — Дайр присел на крыльцо рядом со мной. Вино в его чашке, налитой почти доверху, даже не плеснулось.
Ни в какой другой день он не подошел бы ко мне и не заговорил у всех на виду. Младший ученик не смеет первым заговорить с мастером... а почему, кстати? Глупость несусветная. Но хоть и глупость, зато общепринятая. Если уж мастер Дайр превратился в младшего ученика Дайра Тоари, значит, так тому и быть. Свой долг Дайр всегда исполнял истово, без малейших поблажек и уклонений. Раз он решил, что отныне его долг — быть младшим учеником, то от роли этой он ни на шаг не отступит. Но сегодня — особенный день. Свадьба сегодня. А по случаю свадьбы некоторые несообразности вполне уместны. В такой день даже самый зеленый из всех зеленых новичков, последний из принятых в школу может хлебнуть из своей чашки и спросить в порыве пьяной удали: «Что загрустил, мастер?»
А уж Дайр Тоари тем более может спросить.
— Не знаю, — рассеянно ответил я. — Пусто мне как-то. Одиноко. Вроде я совсем не у дел. Не нужен никому.
Я замолк и приотвернулся, глядя на танцующих. Тхиа, ухватив для пущего равновесия за плечи долговязых Тейна и Лерира, отплясывал что-то совершенно уже сумасшедшее.
Дайр проследил направление моего взгляда и усмехнулся.
— Ревнуешь, — без тени сомнения заявил он. — Что ж, этого следовало ждать. Мало тебе по жизни доставалось любви. Остерегись себя, пока не поздно. Слишком тяжелое бремя — твоя любовь. Может, в этом есть и моя вина... но именно в любви ты ревнив и властен.
Сперва я не понял его — спьяну, что ли? — а когда понял... нет, мой кулак угодил не в лицо Дайра Тоари, а туда, где он было всего мгновением назад.
— Ты хочешь сказать, — побелев от бешенства вымолвил я злыми, отяжелевшими губами, — что я... я и Тхиа...
— Нет, — снова усмехнулся Дайр. — Не хочу.
Он взял из моей руки чашку с вином и аккуратно поставил ее на перила. Странно, но из нее не пролилось ни капли, покуда я кулаками махал.
— Не хочу, — повторил он. — Как я могу такое сказать, если я в точности знаю, сколько раз ты сбегал в самоволку, чтобы с сельскими красотками в сене покувыркаться?
Мне внезапно сделалось жарко. Дайр, склонив голову и прищуря глаза, откровенно наслаждался моим смятением.
— Какой же ты боец, если не можешь даже в самоволку удрать так, чтобы не попасться? — продолжал Дайр. — Я ловил только тех, кто попадался. А для остальных это было недурным уроком. И притом не тем, который учитель в глотку впихивает, а с бою добытым.
Я запомню это, с пьяной мрачностью пообещал я себе. Запомню.
— А чего иного ты ждал? — поинтересовался Дайр. — Столько парней молодых в самом возрасте... жеребцы стоялые! Или вы будете по девицам бегать... или и впрямь недалеко до того, о чем ты подумал.
И это я тоже запомню.
— Но Тхиа прав, — задумчиво добавил Дайр, — так оно даже лучше. Плохо, когда не с кем на сене поваляться... но когда любить некого, это во сто крат хуже. Тхиа прав. Ну и что же, что семейных учеников ни в одной школе нет? Наша первая будет. Согласен?
Я кивнул.
— Так что ничего подобного я о тебе и думать не думал, — успокоительно добавил младший ученик