— Какие ученики?! — взвыл я. — Да мне самому учиться впору, а не то чтобы... мне — ученики!.. а я ежеденно Богов молю, чтобы они мне учителя ниспослали!
Патриархи вновь переглянулись с непонятным — а на мой взгляд, неуместным — весельем во взорах.
— Иные молитвы бывают услышаны лучше, чем хотелось бы, — нравоучительно заметил Ирхада. — На то нам и ученики, чтобы...
— Чтобы — что?! — жадно спросил я, ибо Ирхада умолк.
— Не скажу, — решительно отрезал Спящий Патриарх. — Сам догадаешься. Да.
Часть вторая
Друг моего врага
Не зрение, не слух, не все такое прочее вернулось ко мне спервоначалу — сознание. Я было даже испугался, что ослеп. А потом почувствовал, что глаза мои стягивает тугая повязка, и — смешно сказать — успокоился немного. Можно подумать, у меня были причины для такой безмятежности! Не сама ведь эта повязка вспрыгнула и обвилась вокруг моей головы. Кто-то ей помог.
Наверное, тот же самый кто-то, который связал меня с таким знанием дела — или лучше сказать, тела — что я и посейчас этого тела не чувствую. Или чувствую — но мои ощущения не могут быть подлинными. Иначе придется признать, что меня не только схватили, но и околдовали, да так основательно, что я человеческий облик и вовсе утратил.
Положим, признать, что меня околдовали, мне так и так придется. Иначе бы меня не схватили. И колдовал не какой-то захолустный чародейчик, а настоящий мастер. Это вам не дешевенькие заклинания, подмешанные в вино вместе с наговорным порошком — их я давным-давно научился распознавать на вкус... да и не пил я никакого вина. Не пил, не ел, не целовал никого, не покупал ничего и тем более ни с кем не сражался. Мирно и спокойно шел по улице средь бела дня. А потом мостовая встала дыбом и ударила меня по лицу. Темнота сгустилась вокруг меня мгновенно, я даже вскрикнуть не успел... или все-таки успел?
Какая разница — успел, не успел... идет себе молодой здоровый парень, посвистывает, разулыбался весь своим мыслям — и вдруг ни с того ни с сего рушится оземь... что люди подумают? Правильно. Что бедняжке дурно стало. И с мостовой его следовало бы соскрести и помощь ему хоть самую немудрящую оказать. Вот тот господинчик сердобольный и окажет — сам вызвался, никто его за язык не тянул. А и хорошего вам здоровьичка, сударь доброхот... ишь, как возле парнишки суетится, какой заботливый да милосердный... побольше бы таких.
Да. Вот так меня и взяли. Околдовали и похитили. А свидетели похищения, небось, еще и волочить меня помогали.
Нет, но надо же было чары так суметь наложить, чтобы никто, никто в толпе ничего не учуял и ни в чем не усомнился... мастер! Есть чем гордиться, Дайр Кинтар — не абы кого на тебя натравили... вот только знать бы еще, зачем?
Впрочем, это я вскорости узнаю. И кто — тоже узнаю.
Я осторожно провел языком по внутренней поверхности щек, по деснам. Зубы вроде целы... но во рту все равно солоно. Кровь. Это, наверное, когда я приложился со всего маху мордой о мостовую.
— Он в сознании? — голос негромкий, спокойный, вежливый — но привычку повелевать ни годы, ни беды не вытравят. А обладателя этого голоса и годы, и беды покуда обходили стороной. Молодой голос. Шелковисто гладкий, как мерцающая древесина атласницы — и такой же твердый.
— Да, ваша светлость, — а это явно слуга.
Ах, вот даже как? Светлость? Светлость, и никак не меньше. Какому вельможе я успел на ногу наступить — и когда, кстати? Светлость, это ж надо же. С меня бы и благородия хватило.
— Он уже пришел в себя, — новый голос, глубокий, по-шмелиному басовитый. — Надеюсь, на этом я могу откланяться.
— И получить плату за свои услуги? — вновь первый голос, все так же хорошо модулированный, ровный... плохи мои дела. — Не сомневайтесь, я свои долги всегда оплачиваю сполна.
Интересно, это он волшебнику сказал — или уже мне? Чтоб я заранее осознал как следует и проникся. И вострепетал по возможности.
Шаги. Дверь хлопнула. Вероятно, волшебник удалился плату свою получать. Еще шаги. Ровные, уверенные. А вот это уже ко мне.
Повязку сорвали с моих глаз одним рывком, и свет хлынул мне в глаза — а вместе с ним и воздух в мои легкие. Как хотите, а с завязанными глазами дышится не в пример трудней. Я попытался вдохнуть полной грудью — не тут-то было.
Ах, вот оно в чем дело! Попробуй тут не задохнись. Теперь понятно, почему мне кажется, что у меня все не на месте, да вдобавок меня перепилили пополам тупой пилой. Нет, человеческого облика я не лишился. Просто тот сукин сын, что меня связывал, не хотел рисковать. Руки у меня не просто заведены за спину, не просто стянуты в локтях намертво, но и заложены после этого крест-накрест левая рука к правому боку, правая к левому — и стянуты за запястья поперек живота на редкость прочной и тонкой веревкой. Она-то и врезается в мое тело с такой силой. Нет, тупая пила как-то милосерднее.
Ничего не скажешь, надежно меня обездвижили. Я и слыхом не слыхал про такой способ руки связывать — а уж ноги... да, Кинтар, из такого не вывернешься и «рыбкой» не прыгнешь. Не получится на подлого пленителя броситься... тем более что и стоит он далековато для самого даже отчаянного прыжка. Знает, мерзавец, кого изловил. Очень хорошо знает.
Еще бы и мне знать, кто он, этот обладатель стального голоса с шелковым блеском? Вон он стоит, сосредоточенный, темноглазый, и лицо у него такое, словно его нарисовал некто, в жизни ничего не видевший, кроме ножей, и впервые попытавшийся изобразить человека. Оживший клинок — в неброском темном наряде легкого полотна, но с дорогими перстнями на пальцах холеных рук... вельможа, да притом из самых высокородных, вне всяких сомнений... он смотрит на меня, и в его взгляде я не могу прочесть ничего, совсем ничего... только взгляд мне его отчего-то смутно знаком... и не только взгляд — сама его манера смотреть, чуть отворотя голову, смотреть из-под длинной тяжелой челки наискось... похож, на кого же он, черт возьми, похож?
Обладатель вельможного голоса насмотрелся на меня вдоволь: губы его после недолго молчания разомкнулись.
— На колени, — велел он спокойно и обыденно.
Я не шелохнулся. Не подумал даже. О, конечно, мне в бытность мою учеником мастера Дайра приходилось проделывать разнообразнейшие поклоны перед самыми разными людьми, и иные из этих поклонов до сих пор отзываются в моей памяти изрядным унижением... но вот колени я гнул только перед одним человеком и только раз в жизни. Перед Майоном Тхиа в тот день, когда я едва не убил его. Так что — перебьетесь, ваша светлость.
— На колени, — повторил он тем же голосом, не переменясь в лице.
Я облизнул рассеченную губу и густо плюнул кровью.
Он слегка двинул пальцами — и кто-то из слуг с размаху прицельно пнул меня под колени сзади. Я так и рухнул, едва не раздробив коленные суставы о каменный пол. Больно, черт...
А вот сам дурак, Дайр Кинтар. Нашел где кураж показывать. Уж если эти люди дали себе труд нанять волшебника, похитить тебя при помощи его колдовства и притащить сюда связанным с недюжинной сноровкой — такие люди шутить не будут. И поделом тебе, Кинтар — не присутствием духа ты сейчас должен был щеголять, а беречь силы на предбудущее время, когда за тебя возьмутся всерьез... ох, ну когда же я смогу спрятать в карман свою злополучную гордость?
— Голову подыми, — велел стальной голос.
— Это еще зачем — чтобы снизу вверх на тебя глядеть? — О-ох, да что ж это меня словно за язык кто тянет! — Обойдешься, твоя светлость. Тебе и без меня есть за чей счет высокомерие тешить. А я уж лучше буду смотреть, куда мне тебя половчей ударить, если вырваться сумею.
Кинтар, идиот, заткнись. Заткнись, пока не поздно!