— Это жрец, — сквозь зубы сообщил Лиах. — Он сюда довольно давно прибыл... и до поры до времени тихо сидел. Пересидеть надеялся. А потом услышал нас... видно, нашумели мы лишнего за стеной, вот он нас и услышал. Плохо дело.
— Почему? — удивился я.
— Он их выпил, — с усталой злостью произнес Лиах. — Вот только что. Жрецы Оршана такое умеют... только делают редко. Обычно им хватает подачек со стола Оршана. А жрецу этому рассчитывать на Оршановы объедки не приходилось. Мы рядом, вот-вот догоним... он выпил лошадей и возницу. И теперь это уже не просто груда жира. Их силы ему достанет, чтобы ходить. А если он найдет, кого еще выпить, то и бегать сможет. Побыстрей нас. И подстеречь сможет. Если он только до нас дотронется...
— Дотронется? — усмехнулся я. — Это разве если ты по такой туше промахнешься. Сдается мне, что ты его ближе, чем на бросок ножа, не подпустишь.
— Постараюсь, — без улыбки пообещал Лиах и огляделся по сторонам. — Знать бы еще, куда он подался.
— Это как раз просто, — подумав, промолвил я. — Кто бы ни был хозяином этого уютного жилья... навряд ли он так уж беззащитен перед подобными гостями. И не слуг его толстопузие побежит выпивать в первую очередь. Слуги держатся кучно. Кто уж нибудь тревогу подымет. Нет, жертвы поначалу нужны смирные. Беззащитные.
— Узники? — выдохнул Лиах.
— Именно. Ну-ка, где здесь могут быть темницы?
А, проваль — таких двух придурков, как мы с Лиахом, только двое во всем свете и было. Больше не сыщешь, как ни старайся.
Нам повезло, нам сказочно повезло — облако выдало нам замок, а после луна сокрыла нас от погони. Мы даже и не заметили, как толпа народу с горящими факелами, да с оружием, да с собаками проскочила невидимый замок насквозь. Излишне и говорить, что нас они тем более не заметили. А еще нам повезло, что жрец так долго ждал прежде, чем отважиться в приступе панического страха выпить жизнь двух лошадей и одного человека.
А еще больше нам повезло, что он был попросту вынужден это сделать — ибо Фаннаха не случилось дома.
Потому что окажись Фаннах на месте — и он бы давно уже сведал, что за побоище мы с Лиахом учинили возле жертвенника. Тогда бы нам наверняка несдобровать. Но Фаннах был принужден отлучиться — и сделал это с легким сердцем. Я ведь, по его расчетам, был мертвей мертвого. Нет, Фаннах никак не предполагал, что я жив... и подельщика своего в гости не ждал. А в его отсутствие Верховный Жрец дальше двора никуда не мог продвинуться: первое же охранное заклятье стерло бы его в порошок.
Так то — раньше... но теперь, когда он уже выпил три жизни, его не всякая ловушка удержит, не всякое заклятие остановит. Раньше темницы были для него неприступны... раньше — но не теперь.
Вход в темницы мы с Лиахом отыскали без труда. Если возле входа валяется еще не остывший труп охранника, ошибиться дверью трудно. Особенно если она распахнута настежь.
— Не подпускай его, — с трудом выговорил Лиах враз отвердевшими губами. — Только не подпускай. Он может затаиться где угодно.
М-да... если бы Верховный Жрец и впрямь догадался затаиться и подстеречь нас, туго бы нам пришлось. Но стоит слабому телом и духом человеку заполучить хоть малую крупицу силы — и он шалеет. И почему это слабакам мнится, что сила решает все? Ни сила, ни власть, ни право — уж мне ли не знать! А вот Верховный Жрец верил только в могущество силы, верил истово, исступленно. Зачем таиться? Набрать побольше силы — и смять, сломать, растоптать, раздавить, уничтожить!
Нет, его толстопузие и не думал таиться. Он бежал, он торопился, он искал еще какую-нибудь бесхозную жизнь, которую так сладко будет выпить до самого донышка. Он несся огромными шагами, и выглядело это просто чудовищно. Нужно ведь нечто больше, чем просто мускулы, чтобы поднять в бег этакую тушу... да он нас не то, что выпить — просто весом своим задавить сейчас способен!
Но ему было не до нас. Я подумал сперва, что треклятый жрец удирает от нас без оглядки... как же! Так не удирают — так настигают. Так повывает и поскуливает идущая по следу гончая, когда запах жертвы из еле уловимого становится несомненным, когда добыча уже маняще близка, когда уже слышится ее трудное, неровное дыхание... громкое, громче звука таких же трудных, неровных шагов... а вон за тем оврагом уже не только жаркий запах страха услаждает преследователей, там явит себя их взору и сама добыча — обессиленная, почти насмерть загнанная плоть — быстрей, еще быстрей! Жрец на бегу едва не повизгивал от предощущения добычи, да притом такой, что и попытаться-то убежать не сможет. Нет, не до нас ему было. Нас он не замечал и вовсе. И не подземельный сумрак укрывал нас от его взгляда. Здешняя тьма ничуть ему не препятствовала. Тусклый свет единственного почти уже догоревшего факела, вдетого в стенное кольцо, не мог одолеть темноты. Мы бы с Лиахом мигом заплутали, вздумай мы бежать бегом сами по себе, а не вослед жрецу. Да мы и так могли потерять его из виду... вот только подметки его мягких коротких сапог были совсем еще белые, нехоженые — а белое в полутьме различить нетрудно. Эти белые подошвы так и мелькали впереди, словно сигнальные флажки... не то бы мы непременно сбились с дороги, свернув в потемках в какой-нибудь тупик или миновав нужный поворот. А вот жрецу нужды не было замедлять бег, чтобы вглядеться в полумрак: он бежал не наугад. Он стремился на запах жизни, которая была где-то здесь... здесь, рядом, близко, совсем близко — добраться! выпить! поглотить!
Лицо Морского Короля озарилось радостью гнева, губы раскрылись, и из них исторгся вопль... не так звучит боевой клич Морских Королей — но пьяный силой пожиратель жизней подлинного боевого клича недостоин. Просто яростный крик — чтоб заставить обезумевшую тушу обернуться. Чтоб не в спину... а умеют ли вообще Шенно убивать ударом в спину? Лиах вот даже сейчас не стал. Он дождался, пока взгляд жреца встретился с его взглядом. А потом быстро и точно метнул три ножа — в горло, в грудь и в висок.
Верховный Жрец пошатнулся изумленно — и рухнул навзничь.
Я невольно сделал шаг вперед и вскинул руку... проверить, что ли, хотел, точно ли мертв Оршанов прихлебатель?
— Не касайся! — вскрикнул Лиах и шагнул следом за мной.
Вот тут-то оно все и случилось.
Покойный жрец был ведь в этом замке своим... ну, или почти своим. Конечно, в обычном состоянии заклятия бы его в темницу не пропустили. Но сейчас, когда заклятья учуяли еще и силу... в замке никто не обладает силой — кроме хозяина... или тех, кого он наделил силой самолично. Знакомец, обладающий силой, находиться в подземелье вправе. И охранные заклинания пропустили его... его — но не нас!
Мы-то были чужаками.
Обладатель силы заклятиям знаком — и его нужно охранять. Вторгшиеся в подземелье чужаки его убили — и их нужно уничтожить. Останься я стоять, где стоял, и заклятия до нас бы не дотянулись. Но один только шаг, один-единственный, предал нас в их власть.
Быстрое и тяжкое колыхание застоявшегося воздуха... а еще мгновением позже вроде даже чуть посветлело. Ну еще бы. Остаткам факела недоставало силенок осветить длинный коридор — но их вполне хватит, чтобы теперь, когда по обе стороны коридора беззвучно опустились каменные стены, напрочь отрезав нам все выходы наружу, мы могли ожидать смерти... ну, скажем — не совсем впотьмах.
Лиах беззвучно выругался, рука его сомкнулась вокруг рукояти добытого с бою меча, уже было выхватила его из ножен почти наполовину — и вбросила обратно.
— Попались, — странным бесцветным голосом произнес Морской Король и плотно сомкнул губы, словно пытаясь удержать рвущийся с них вздох.
Попались, и еще как... я-то ничего поначалу не понял — до тех пор, пока не углядел наши тени. Тусклый свет факела отбрасывал наши тени — разумеется, а как же иначе? Отбрасывал на стены — разумеется, а куда же еще? Вот только вблизи от нас наши тени тянулись макушками к низкому нависающему потолку, как теням и полагается — а там, вдали, на этих новых стенах, отделивших нас от всего остального мира... на этих стенах они были перевернутыми.
Я охнул и невольно переступил с ноги на ногу — и моя перевернутая тень тоже сделала шаг.
— Лиах, что это? — не своим каким-то, совершенно чужим голосом произнес я.
Вместо ответа Лиах выхватил последний нож из своего припаса и метнул его прямо под стену.