перепугу, то связываться с ожившим мертвецом уж точно поостережется.
Тхиа прыснул и тут же зажал рот ладонью.
— Еще раз насмешишь — по уху дам, — отдышавшись, предупредил он. — Нам ведь надо тихонько...
— Извини, — покаянно кивнул я. — И точно, хватит шутки шутить. Нам сейчас выбирать надо, с какого склепа начнем.
— С ближайшего к могиле, — без колебаний решил Тхиа. — Сундук наверняка тяжелый. Вряд ли его утащили далеко. Скорей всего, в самый ближний склеп сунули, чтоб не надрываться, вот и вся недолга.
До склепа мы добрались бесшумно. Мягкая земля, поросшая шелковистой травой, съедала отзвук шагов. Склеп был огромный — и на черта покойнику такой, пусть даже и вельможному? В беге тренироваться, что ли? Так мертвецу оно вроде как бы и ни к чему...
— Подержи. — Тхиа сунул мне фонарь, чтобы освободить обе руки, и принялся отмыкать хитрые запоры на склепе.
— Наверняка здесь, — шепнул он. — Слишком уж легко открывается. Значит, кто-то совсем недавно...
Дверь склепа подалась — и в то же мгновение я ухватил Тхиа за плечо и дернул назад.
— Спятил? — шепотом возмутился Тхиа.
Я без единого слова стиснул его плечо сильнее, призывая к молчанию. Осторожно поставил фонарь наземь, не отрывая взгляда от двери.
— Почудилось? — предположил Тхиа одними губами.
Но мне не почудилось. На краткий миг в полосе лунного света за приоткрывшейся дверью склепа почти над самым порогом выблеснула пара глаз. Вспыхнула — и погасла. Кто бы ни был там, за дверью, но закрыть глаза и отшагнуть во тьму он догадался. Менее опытный человек на моем месте, возможно, и вовсе ничего бы не увидел.
Я еще сильнее стиснул плечо Тхиа.
Тишина.
А, нет — вот оно!
— Можешь открыть глаза, — велел я темноте за дверью. — Я все равно слышу твое дыхание.
Это хорошо, что мастер Дайр учил нас действовать и в темноте, и с завязанными глазами, и вообще всяко. Еле уловимое тепло чужого затаившегося тела, дыхание врага... нет, решительно хорошо, что я умею различать такие подсказки.
Иначе лежать бы мне у входа в склеп с пробитой головой.
Обитатель склепа ринулся на меня с занесенными руками в тщетной попытке обрушить удар сверху. Его руки были не просто сомкнуты, а скованы, и сумей он грохнуть меня по черепу железом ручных кандалов, да еще с размаху — и прощай, моя голова.
Я даже бить незнакомца не стал, а просто поймал его сведенные вместе кулаки. Тхиа разве что на пару вдохов от меня отстал: его кисти крепкой хваткой сомкнулись на руках неизвестного чуть повыше кандалов. Наши фамильные кольца — мое и его — сверкнули в лунном свете, рассыпав крохотные полупризрачные радуги.
— Соль Земли и Морская Мощь державы? — изумленно выдохнул незнакомец, как-то внезапно обмякая. — Зачем вы здесь?
— Покойничков бродячих отлавливаем, — буркнул я. — Это же непорядок, если мертвецы по кладбищу шляются.
Непонятно, как, но я вдруг ощутил, что неизвестный, кем бы он ни был, не опасен. И поэтому я почти злился — не то на него, не то на самого себя.
— Так я покуда не мертвец, — возразил закованный, силясь улыбнуться — да не просто так, а с вызовом.
— Да? — хмыкнул я. — А кто?
Незнакомец помолчал.
— Лаан, — нехотя произнес он, глядя на меня чуть исподлобья.
Вот интересно, а что бы изменилось, догадайся я в тот миг, что «Лаан» — такое же уменьшительное от «Ларран», как «Кинт» — от «Кинтар»?
Может быть, ничего?
Тхиа тем временем уже подхватил фонарь, заново вздул огонь и удалился в склеп.
— Кинт, — донеслось оттуда, — ты только посмотри!
Ну, если меня кто, а тем более Тхиа так называет, значит, он и вовсе голову от изумления потерял. Значит, и впрямь стоит поглядеть.
Я покрепче ухватил Лаана и повлек его за собой в склеп. Пес его знает, кто он такой, этот Лаан, и зачем он сидел в склепе, а потом набросился на меня — так что отпускать его я не намерен.
По крайности, покуда не выясню.
Лаана била дрожь, но в склеп он вошел, не сопротивляясь. То ли все силы он вложил в свой безумный рывок, и на сопротивление их уже не осталось, то ли ждал удобного мгновения, чтобы повторить попытку.
— Кинтар! — воззвал Тхиа неожиданно сиплым полушепотом, поводя фонарем из стороны в сторону, чтобы получше высветить внутренность склепа.
— Вижу, — коротко откликнулся я.
Тхиа оказался прав, как никогда. В склепе и впрямь было на что посмотреть.
Пресловутый бездонный сундучок, и верно, стоял посреди склепа — маленький, как девичья шкатулка для украшений, но невыразимо, невообразимо тяжелый даже на взгляд. Никто не принял бы его за обычную шкатулку. Казалось, окружающий воздух изгибается от его тяжести.
А еще в склепе было явно наспех вбитое в стену толстое железное кольцо. От кольца тянулась вниз цепь с ножными кандалами. Кандалы были вскрыты — не столько умелым, сколько отчаянным усилием.
Луч фонаря скользнул на миг по чертам Тхиа. Увидев выражение его лица, я согласно кивнул — не столько ему, сколько сам себе в ответ: в голову нам явно пришла одна и та же мысль. Ненужных свидетелей не содержат на толстой цепи. Ненужных свидетелей просто-напросто убивают — вот хоть как Майона Хелойя, например. На цепи содержат нужных пленников. Конечно, на цепь Лаана усадил никто иной, как дядюшка Кадеи, а это несколько меняет дело. Пес его знает, эту загадочную личность. С него ведь станется сохранить свидетеля и уничтожить собственными руками самую выигрышную свою фигуру. Уж если человеку на ум взбрело откопать проклятое сокровище, решительно невозможно предсказать, что он еще надумает и зачем. Я, во всяком разе, гадать не возьмусь. Я таких людей не понимаю.
И наверное, никогда не пойму.
— Перепрятать сумеем? — без околичностей спросил Тхиа, вздернутым подбородком указав на сундучок.
Я покачал головой, не заботясь, видит ли меня Тхиа в полумраке.
— Даже поднять не сумеем, — возразил я. — Ни вдвоем, ни втроем. Я и то дивлюсь, как эти господа и сюда-то сундучок переволокли, жилы не надорвав.
— Не забывай, у них и маг имеется, — напомнил Тхиа. — Домашний маг Майонов... бывший домашний маг Майонов. Паскуда.
— Да, нам бы мага сюда, — вздохнул я. — То-то бы дядюшка твой поплясал. Ничего, мы для его плясок хоть музыку сыграем.
— Какую? — поинтересовался Тхиа.
О Лаане мы будто забыли напрочь. Не до него нам было. Он зато прислушивался к нашим речам с невероятной жадностью к каждому звуку.
— Запустить талисман переноса, — пояснил я. — И на площадь, как в прошлый раз. Школа в полном составе, и господа заговорщики с нами заодно.
Тхиа коротко фыркнул.
— Дурацкие идеи — моя привилегия, — заявил он. — Патриарху глупости молоть неприлично.
— Думаешь, не управимся? — поразился я.
— Управимся, — нетерпеливо вздернул голову Тхиа. — Вот только с кем? В прошлый раз у тебя