[Продолжение каталога]
42. Однако довольно о поварах, пора вернуться к угрям. Архестрат [f] описывает в 'Гастрономии', где какую часть угря следует покупать:
Ведь в Сикионе, мой друг, головою угря ты владеешь,
Жирного, крепкого, очень большого, и всем его брюхом.
Долго вари ты его в рассоле, травою посыпав.
И далее, описывая области Италии, наш славный обозреватель снова (294) утверждает, что там:
Ловится угорь прекрасно, который настолько же лучше
Рыб остальных, насколько тучнейший тунец превосходит
Самого плохонького коракина.
Алексид в пьесе 'Семеро напротив Фив' [Kock.II.323]:
Куски он в кучи вместе с тем наваливал
Угрей жирнющих до переполнения.
Архедик в 'Сокровище' выводит повара, рассказывающего о своих [b] покупках [Kock.III.277]:
Главкиска за три драхмы .........
За голову угря и с головизною -
Еще пять драхм: о жизнь моя несчастная!
За шею - драхму! Но, свидетель Гелиос,
Уж лучше б я купил в придачу к собственной
Вторую шею и на ней повесился,
[с] Чем мучиться такою службой каторжной:
Купить так много рыбы и так дорого!
И всякий раз, как что-нибудь хорошее
Я покупал, то с горя чуть не вешался
И повторял: 'Всё, всё сожрут негодники',
'Вино же на пол выльют драгоценное'.
Увы!
43. Катраны , колючие акулы (??????). Гикесий замечает в [d] сочинении 'О материи', что из всех акул лучше и нежнее так называемые астерии. Аристотель пишет, что существует несколько разновидностей акул: колючая, гладкая, детеныш, морская лисица и шершавая рина. Дорион в сочинении 'О рыбах' утверждает, что морская лисица имеет лишь один плавник около хвоста, на хребте же никогда. Аристотель же в пятой книге 'О частях животных' пишет, что акулы бывают как с колючим плавником, так и с острым спинным плавником. Эпэнет в 'Поваренной книге' называет такую акулу 'хребтовая' (???????????) и утверждает, что она лучше колючей акулы, мясо которой дурно пахнет. Колючую можно распознать по шипу на переднем плавнике, которого у других рыб нет. Рыбы это хрящевые и поэтому не имеют ни жира, ни сала. Особенностью [e] колючей акулы является сердце пятиугольной формы. Рожает акула обычно три раза в год; новорожденных она захватывает ртом и впоследствии выпускает на волю. В особенности это касается колючей акулы и морской лисицы, другие для этого слишком свирепы.
44. Архестрат, ревновавший к роскоши самого Сарданапала, утверждает, {28} что родосская колючая акула - это та самая рыба, которую на [f] римских пирах подают в венках и под звуки флейт, и даже у прислужников венки на головах. Он называет ее аккипесием; однако аккипесий меньше, рыло у него длиннее, в поперечнике он более похож на треугольник; и самые дешевые и маленькие из них продаются самое меньшее за тысячу аттических драхм. Грамматик Апион считает в сочинении 'О роскоши Апикия', что аккипесий - не что иное, как рыба элоп. Архестрат же, рассказывая о родосских колючих акулах, дает своим друзьям как бы отеческий совет [ср.286а]:
{28 Архестрат, ревновавший к роскоши самого Сарданапала, утверждает.... — Очень странный пассаж с любой точки зрения. Даже если Архестрат, живший в IV в. до н.э., мог что-то знать об ассирийском царе Сарданапале, жившем за три века до его рождения (Сарданапал действительно впервые упоминается у Геродота (11.150), однако описание его роскошной и распущенной жизни появляется у греческих писателей гораздо позже: у Полибия, Плутарха, Лукиана), то откуда бы он узнал о нравах римлян периода Империи через примерно те же триста лет после своей смерти? Что-то совершенно не сходится. В IV в. до н.э. римляне были для своих соседей из Великой Греции маленьким варварским местным италийским народом, одним из многих, с которым они практически не общались, и уж тем более у римлян той поры не было в обычае есть на пирах дорогостоящую изысканную рыбу (аккипесий — искаженное латинское accipenser, осетр, которого часто путали с катраном) — только через век чума роскоши начнет постепенно проникать в вечный город, и Катон Старший будет жаловаться, что рыбу покупают по цене быка. Можно найти этому три объяснения. Первое, что Архестрат действительно что-то подобное сказал, но имел в виду этрусков, которые уже несколько веков жили в роскоши, а не в те времена совершенно аграрных римлян, а в какой-то момент, то ли при переписке рукописи, то ли у самого Афинея, мифические ко II в. н.э. этруски превратились в римлян. Второе, что в рукописях «Пира мудрецов» на раннем этапе образовалась лакуна и пассаж о подаче у римлян большой рыбы с флейтами и венками относится к нижеследующей фразе о грамматике Апионе и его сочинении о роскоши знаменитого римского гурмана (что весьма правдоподобно), а вот в чем выражалась ревность Архестрата к Сарданапалу, вероятно, уже никогда не узнать. И третье, что Афиней (крамольная мысль, а может и кто-то из переписчиков), наделенный весьма своеобразным чувством юмора, изысканно пошутил, объединив под единым позднеэллинистическим сводом Древний Восток, Грецию и Рим и наглядно явив искушенному читателю связь времен и преемственность культур. Есть и четвертое, что утомившийся переписчик (или, крамольная мысль, сам Афиней), отвлекшись, совершил описку и вместо имени Архестрата на этом месте должно было стоять имя некоего любителя роскоши, жившего в период поздней римской Республики или ранней Империи, но это, пожалуй, самое разочаровывающее предположение.}
(295) Славится Родос акулой колючею или 'лисицей';
Если ее продавать не станут, то с риском для жизни
Выкради или же силой похить эту 'жирную псину'
(Так называют ее в Сиракузах), а после достойно
И терпеливо сноси любую сужденную кару.
Линкей Самосский приводит эти стихи в 'Письме к Диагору' и пишет, что поэт совершенно прав: кто не в состоянии уплатить [за эту рыбу], пусть идет ради нее хоть на преступление. Он пишет также, что Тесей, когда [b] стал красавцем, {29} уступил Тлептолему только потому, что тот угостил его этой рыбой'.
{29 ...Тесей, когда стал красавцем... — Об отношениях Тесея и Тлеполема (сына Геракла) ничего неизвестно. Единственное, что их как-то связывает, это то, что Геракл освободил Тесея из подземного царства, а Тлеполем начал свою взрослую жизнь в Аттике. В дальнейшем он жил на Родосе и привел 9 кораблей под стены Трои, где и погиб, сражаясь с Сарпедоном. Возможно, так как Тесей воплощает собой Афины, а Тлеполем — Родос (цитата в контексте разговора о родосской акуле), эта фраза — злободневный комментарий на тему тогдашних отношений Афин и Родоса.}
Тимокл в 'Перстне' упоминает [Kock.II.451; ср.385а]:
Акул и скатов и любых других пород,
Готовящихся с кисложирным соусом.
45. Главк {30} (???????; горбыль). Эпихарм в 'Свадьбе Гебы' [ср.320е]:
{30 Главк — несмотря на ее популярность в древней Греции, для этой рыбы до сих пор не предложено удовлетворительной идентификации; рассматривались различные варианты: луфарь (Pomatomus saltator), лихия (Lichia glauca) и даже синяя акула (Prionace glauca).}
Главки жирные, ставриды, скорпионы пестрые.
Нумений в 'Рыбной ловле' [ср.328b]:
[с] Гика, красавку, морского окуня, хромия, главка,
Что между водорослей сверкающих проплывает.
Расхваливая голову главка, Архестрат пишет:
Голову главка купи мне в Олинфе или Мегарах:
Ловится он у земли величавой на мелководье.