во времена комедиографа Аристофана. Об этом килике упоминает и Феопомп в 'Немее' [Kock.I.741]:

СПИНТЕР. Ко мне, дитя достойное Фериклово!

Как величать тебя, столь благородное?

(471) Ты - зеркало природы? {66} Было б полное,

{66 ...зеркало природы? — Фериклии отличал особенный блеск.}

Чего ж еще желать? Итак, сюда иди,

Тебя наполню. Теолита! Старая!

ТЕОЛИТА. Зачем сюда зовешь меня, мой миленький?

СПИНТЕР. Хочу расцеловать, обнять: иди ж сюда,

О Теолита, к новому товарищу

По рабству. Вот, прекрасно, поцелуемся.

ТЕОЛИТА. Спинтер, негодник, так ты повредишь меня.

СПИНТЕР. Уж непременно что-нибудь придумаю:

Пью эту чашу за тебя заздравную.

Держи! А выпив, сколько сердцу хочется,

Остаток дай допить.

[b] А Клеанф в сочинении 'О преобразовании слов' говорит: 'Названия изобретений по изобретателям легко понятны - например, фериклии, дениады, ификратиды: {67} они возникли сразу и понятны до сих пор. Если бы не так, то название слегка бы изменилось; впрочем, как говорится, тут не следует верить первому встречному'. В самом деле, другие уверяют, будто ферикловы чаши названы так оттого, что на них изображены [c] звериные (??????) шкуры, а Памфил Александрийский - будто оттого, что Дионис разогнал зверей (?????), кропя их возлияниями из этих чаш.

{67 Ификратиды. — Диодор Сицилийский (XV 44) упоминает килик Ификрата (афинский полководец, 419-353 гг.), вероятно, как удобный походный сосуд. Возможно, так назывался и вид солдатской обуви.}

42. Упоминает об этой чаше и Антифан в 'Подобиях' [Kock.II. 82; 642а]:

А когда был пир окончен (пропускаю мелочи),

И когда внесли фериклий, Зевса дар Спасителя, {68}

{68 ...Зевса дар Спасителя... — При возлияниях первым чествовался Зевс Спаситель.}

Полный Лесбосова сока, сладкого и знатного,

И по очереди каждый приложился к пенному...

И Эвбул в 'Долоне' [Kock.II. 175]:

Не мыл я сроду ни одной посудины:

[d] Ей-ей, умел я очищать их смолоду

Получше, чем Ферикл свои фериклии. {69}

{69 ...Получше, чем Ферикл свои фериклии. — Раб опускает, как он чистил чаши —конечно, вылизыванием.}

В 'Игроках в кости' [Kock.II. 183]:

Вино тянули из сосуда крепкого

На днях во имя Зевса мы, Спасителя,

Фериклова, что с пеною кипящею,

С краями как у фляги, остродонного,

Округлозвонкогулкого, отмытого,

Из черного, как зеркало блестящего,

[c] Увенчанного плющевыми листьями.

И Арарот или Эвбул в 'Горбуне' [Kock.II.179]:

Землица-глина! О, какой Ферикл тебя

Такой широкой и глубокой выделал?

Как видно, понимал природу женскую,

Которую не тешат чаши малые.

И Алексид во 'Всаднике' [Kock.II.328]:

А вот фериклов килик в золотом венке

По ободу, весь неподдельно подлинный.

И в 'Шарфике' [Kock.II.299]:

Фериклии выпил он, вином наполненный

[f] Несмешанным и через край вздымавшимся.

43. Тимей в двадцать восьмой книге 'Истории' называет этот килик 'фериклией' [FHG.I.226]: 'Поликсен, один из тех, кто покинули Тавромений, возвратился в посольстве с дарами от Никодема, среди которых была чаша-фериклия'. Адей в заметках 'О словоупотреблении' предполагает, что фериклии - это то же, что кархесий; однако это не так, ибо Калликсен в рассказе о празднествах в Александрии (см. 199b) ясно говорит, (472) что одни следовали в шествии с фериклами, другие - с кархесиями. Что такое кархесий, мы скажем далее (474е). Ферикловым называется также и кратер, о котором упоминает Алексид в 'Лебеде' [Kock.II.339]:

Посередине был кратер ферикловый,

Сияющий и до краев наполненный

Нектаром белым урожая старого,

Весь пенящийся; взяв еще пустым его,

До блеска я натер, на основание

Поставил осторожно, прикрепил к нему

Венец, из плюща в ягодах составленный.

[b] Менандр в 'Одержимой' употребляет слово фериклии в женском роде (??? ??????????):

Он, полупьяный, дохлебал фериклию.

И в 'Менагирте' [Kock.III.93]:

Трехкружечную осушив фериклию.

И Диоксипп в 'Сребролюбце' [Kock.III.359]:

- Хочу я выпить из большой фериклии.

ЭСХРИЯ. Я знаю это.

- Также из родосских чаш: {70}

{70 ...изродосских чаш. — См. выше, 469b.}

Из них мне пить всего вкуснее, Эсхрия.

А Полемон в первой книге 'Об афинском акрополе' употребляет слово 'фериклии' в среднем роде [frag Л Preller]: 'Деревянные позолоченные с фериклии (?????????) - приношение Неоптолема'.

44. Аполлодор из Гелы пишет в 'Братолюбцах' или в 'Запостившемся' [Kock.III.279]:

Все подряд: и покрывала среди чаш из серебра,

И фериклии, и вазы, все с чеканкой дорогой.

Аристофонт в 'Филониде' [Kock.II.281]:

Господин мои заслуги так недавно поощрил:

Вынес дивнозакругленный щит фериклов и вручил. {71}

{71 ...щит фериклов и вручил. — Пародийное выражение; ср. Эсхил «Семеро против Фив» 489, 540.}

Как он пенился капризно 'к одному один' вином

[d] Разведенным! Так за справность удостоил он меня,

И, отмывши хорошенько, на свободу отпустил.

Феофил в 'Беотянке' [Kock.II.433]:

Вина с водой четыре кружки полные

Он смешивает в килике ферикловом,

Кипящем пеной! Сам Автокл {72} не смог бы так

{72 Автокл. — Если это тот самый афинский военачальник, который был обвинен в измене за провал дипломатической миссии во Фракию (361 г. до н.э.; Демосфен XXIII. 104, XXXVI. 53, I. 12, Гиперид XI. Frag.

Вы читаете Пир мудрецов
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату