Ферекрат в 'Лоботрясах' [Коск.I.168]:
На дорогах может с этим отнимать энкридии.
ЭПИКИКЛИЙ (??????????, 'кругляш') - какая-то лепешка у сиракузян [f]. Упоминается у Эпихарма в 'Земле и Море' [Kaibel 95].
ГУР {158} (??????). О том, что это тоже род лепешек, говорит в 'Ямбах' Солон [PLG4.II.58]:
{158 Гур. — Значение этого слова неизвестно.}
Там пьют они, и там едят: кто хлеб жует,
Кто гуры (???????) с чечевицей, кто пирожные:
Всего мучного вдоволь. Все, что черная
Земля дарует смертным, - в изобилии.
КРИБАНЫ (KPIBANAI, 'из духовой печи') - такие лепешки, (646) по словам Аполлодора, прямо названы у Алкмана [PLG4. III.22; cp.114f]. Сосибий в третьей книге 'Об Алкмане' пишет, что они имели форму женской груди и что в Лакедемоне их ели на женских обедах: их обносят вкруговую, когда хор невестиных подружек готовится запеть в ее честь.
КРИМНИТ {159} (?????????, 'грубого помола') - лепешка из ячменной муки грубого помола (??????), как пишет Иатрокл в книге 'О лепешках'.
{159 Кримнит. — См. 112а.}
55. СТЕТИТ (?????????, 'из пшеничного теста') - лепешка из пшеничного [b] теста с медом; ее упоминает Эпихарм в 'Свадьбе Гебы' [Kaibel 100; 110b]. Как пишет Иатрокл, жидкое тесто выливается на сковороду, поверх него добавляются мед, кунжут и сыр.
ХАРИСИИ (????????, 'благодарственный'). Его упоминает в 'Пирующих' Аристофан [Коск.I.442]:
Пирог-харисий (???????? ????????) я спеку вам к ужину.
Однако Эвбул в 'Анкилионе' говорит о нем, как о хлебе [Kock.II.65]:
Я пекла пирог-харисий, выскочила только что.
[с] ЭПИДЕТРОН (??????????, 'ломоть') - небольшой, похожий на лепешку, ячменный хлебец, который ели после обеда, как пишет Филемон в работе 'Об аттических словах'.
НАН (?????, 'карлик') - похожий на лепешку хлебец, приготовленный с сыром и оливковым маслом.
ПСОТИИ (?????) - то же самое, что крошки (???????). Ферекрат в 'Лоботрясах' [Kock.I. 168]:
В Аиде и негодник твой, и псотии.
Аполлодор Афинский и Феодор пишут в 'Аттическом глоссарии', что [d] хлебные крошки называются псотиями, а по другим сведениям 'аттарагами' ??????????).
ИТРИЙ {160} (??????) - тонкое печенье на меду и кунжуте. О нем упоминает Анакреонт [PLG4. ???.260; 472е]:
{160 Итрий — пирог (пряник) на меду и кунжутном масле.}
Я позавтракал итрием, отломивши кусочек,
Вина же выпил целую кадь.
Аристофан в 'Ахарнянах' [1092]:
Маковники, коврижки, булки, итрии ('?????).
Софокл в 'Эриде' [TGF2. 174]: {161}
{161 ...в «Эриде»... — Об этой пьесе ничего не известно. Реплика принадлежит женщине.}
Голодная, я все смотрю на итрии.
АМОРЫ {162} (??????) - то же, что 'мелитоматы', медовые печения. Так пишет Филлит в 'Смеси' [Kuchenmiiller 96].
{162 Аморы. — возможно, это сицилийское слово, ср. ниже ??????????.}
[е] ТАГЕНИТЫ {163} (?????????, 'сковородные') или 'тагении' - блины, выпеченные на сковороде на оливковом масле. Их упоминает Магнет (или кто бы ни был автором приписываемых ему комедий) во втором 'Дионисе' [Коск.I.7]: {164}
{163 Тагениты. — От ??? ??????? «сковорода».}
{164 Эта и следующая цитаты иллюстрируют термин тагении, а не тагениты, о которых см. цитату из Гиппонакта на 645с.}
А видел ты горячие тагении,
Шипящие, как медом поливаешь их?
И Кратин в 'Законах' [Kock.I.52]:
И тагении раскаленный, паром пышущий с утра.
ЕЛАФ (??????, 'олень') - лепешка в виде оленя для праздника Элафеболий, из пшеничного теста и меда с кунжутом.
НАСТ (??????, 'плотный') - род лепешки с подливкой внутри.
56. ХОРИЯ (?????, 'оболочка'?) - блюдо с добавлением меда и молока.
АМОРБИТ (?????????) - род лепешки у сицилийцев. Другие [f] же...
ПАЙСА (?????). Это, как пишет Иатрокл, мелкие лепешки у жителей Коса.
СЕЗАМИДЫ (?????????, 'кунжутные') - печенье в форме шариков с медом и жареным кунжутом на оливковом масле. Эвполид в 'Льстецах' [Коск.I.304; 630а]:
Любезностями воняет,
Он каллабидой {165} ходит,
{165 ...каллабидой... — См. 629f. Кок полагает, что сатира направлена против Каллия, главного действующего лица этой пьесы.}
Он сесамидой дрищет.
Яблоками блюет.
Антифан в 'Девкалионе' [Kock.II.43]:
Медового печенья иль кунжутного (?????????),
Чего-нибудь еще, на них похожего.
Упоминает их и Эфипп в 'Кидоне', цитата приведена выше [642е].
'МИЛЛЫ' (??????). Гераклид Сиракузский {166} пишет в книге (647) 'Об установлениях', что в Сиракузах в завершающий день празднества Фесмофорий из кунжута и меда лепят лепешки в виде женских прелестей, которые по всей Сицилии называются миллами, и подносят богиням. {167}
{166 Гераклид Сиракузский... — Под именем Гераклид существуют два сиракузских автора, см. 516с.}
{167 Богиням — Деметре и Персефоне.}
ЭХИНЫ (??????, 'ежи'). Сопоставляя изделия аттические и родосские [b], Линкей Самосский в 'Послании к Диагору' пишет: 'Славе пирогов-амитов [Родос] нынче выставил нового соперника на вторых столах, пироги-эхины. О них сейчас - только мимоходом, но когда ты здесь появишься и разжуешь это лакомство, каково оно по-родосски, то я постараюсь рассказать о них поподробнее'.
КОТИЛИСКИ (??????????, 'чашечки'). Гераклеон Эфесский пишет, что так называются лепешки, на которые идет треть хеника {168} муки.
{168 Хеник — мера объема сыпучих тел, ок. 11 л. (дневн. паек); см. 272b-с.}
ХЕРИНЫ (XOIPINAI, 'поросята'?). {169} Иатрокл упоминает их в книге 'О лепешках' вместе с ПИРАМУНТАМИ, которые, по его словам, [с] ничем не отличаются от так называемых 'ПИРАМИД' ('пшеничные'): делаются они из поджаренной, смоченной медом муки. Их выдают в награду тем, кто отстоял ночную стражу.
{169 Херины. — Ср. у Филоксена, выше (643b).}
57. Хрисипп Тианский в книге под заглавием 'О хлебопечении' (ср. 113а-d), описывает следующие сорта лепешек, по преимуществу варварских: {170} 'терентинский, {171} крассианский, тутианский, сабинский пирог [d] (?????????), {172} юлианский, апицианский, канопский, перлукидский, {173} каппадокийский, 'сласть жизни', мариптский (marrubium?), {174} пликийский (plicatum), {175} гуттатный (guttatum), {176} монтианский. {177} Этот последний, - пишет он, - будешь плотно замешивать в форме с вином, а если у тебя есть сыр, то пополам с вином и сыром, так вкуснее. Далее, квиринский пирог, гуттатный и фавонианский; {178} мустакий (mustacea) {179} на вине с медом, на кунжуте, пшеничный пирог (pyrum), {180} гослоанский, {181} павлинианский. Из сыра же, - продолжает Хрисипп, - пекутся такие