Гороховая каша, чечевичная

Похлебка, солонина, рыба свежая,

(649) Соленая, лук, репа, мясо, каперсы,

Лук-больба, артишок, грибы с оливками,

Чеснок, тунец...

Таким же образом и десерты:

Пирог-амет, пирог-плакунт, энтилт, {196} гранат,

{196 ...энтилт... — Ср. «тильт» (солонина) на с. 118е. Возможно, пирог, приправленный соленой рыбой.}

Яйцо, лепешка, копта, {197} виноград, кунжут,

{197 ...копта... — все молотое или давленое; ср. сыр дробленый (402е).}

Горох и фига вяленая, яблоко,

Миндаль и персик, груша.

Так пишет Клеарх. А Сопатр, сочинитель флиаков, в представлении 'Врата' говорит [Kaibel 195]:

Кто копту выдумал с ее неисчислимым маком,

В пшенице желтой кто смешал чарующие сласти?

[b] Так вот тебе твоя копта, ученейший Ульпиан, - постарайся как-нибудь отгрызться от нее (??????????)'. {198} Ульпиан тотчас ухватился за нее и вгрызся; все расхохотались, а Демокрит сказал: 'Словолов ты наш, я же предлагал тебе не 'отгрызть' от нее, а 'отгрызться' от нее[, то есть воздержаться]! Ведь глагол ?????????? в этом значении есть уже у Феопомпа в 'Финее' [Kock.I.749]: {199}

{198 ...отгрызться от нее... — Глагол ?????????? обычно означает «отъесть, откусить», однако иногда может также значить «воздерживаться от еды».}

{199 Лже-врач дает шутовские советы по лечению запора.}

Брось, парень, игры и живот прочисти-ка!

Подалее держись (????????) от рыб подкаменных (см. 293d),

Пей свежее вино для благочестия;

Вот так и облегчится... гм... состояние.

[с] Но в значении 'отгрызть кусок' этот глагол ?????????? тоже употребляется, например, у Гермиппа в 'Воинах' [Kock.I.239]:

Ой горе мне! Кусается, кусается,

Все ухо мне отгрыз!

61. Уличенный в невежестве и задетый за живое, сириец отозвался: 'Ну, а вот перед нами лежат на столе фисташки: скажи мне, у какого автора они встречаются, и 'дам я тебе' не 'десять статеров златых', как у понтийского болтуна, {200} а вот эту чашу, которую держу'. Тут Демокрит промолчал, а [Ульпиан] провозгласил: 'Что ж, если не знаешь, то слушай. Это Никандр Колофонский в поэме 'О действии животных ядов' [d] [891] упоминает о них так:

{200 ...как у понтийского болтуна... — Гераклид Понтийский Младший написал сапфическим стихом «Беседы», собрание сплетен и скандалов.}

Схожи фисташки (????????) с миндальным орехом, свисающим с веток.

Впрочем, эту строчку пишут и по-другому: 'Схожи фисташки (????????)... свисая по веткам'. Стоик Посидоний в третьей книге 'Истории' [FHG. III.253] тоже пишет: 'Аравия и Сирия производят персеево дерево и бистакий. У бистакия плоды растут гроздьями, продолговатые, пепельного цвета, как капли смолы, накапавшие друг на друга; внутри они зеленоватые, и хоть не такие сочные, как круглые семена сосновых шишек, зато более душистые'. А два брата, {201} писавшие 'О земледелии', говорят: [е] 'Также ясень и теребинт, который теперь в Сирии называют пистакия'. Они, таким образом, называют эти орехи 'пистакия' (через букву ?), Никандр - 'фиттакия' (с придыханием), а Посидоний - бистакия'.

{201 ...два брата... — Кондиан и Максим Квинтилии из Троады (см. Филострат. «Жизнеописания софистов». II. 1.11), консулы 151г. н.э.}

[Рассказы о лежащем на столе]

62. Здесь [Ульпиан] обвел присутствующих взглядом и под общие похвалы продолжил: 'А теперь я буду говорить обо всем остальном, что лежит перед нами, а вы завидуйте моей учености! И прежде всего скажу [f] я о растениях, которые александрийцы называют коннаром и палиуром. {202} Упоминает о них Агафокл Кизикийский в третьей книге о своем родном Кизике и пишет он так: 'Молния ударила в могилу, и из кургана выросло дерево, которое они называют коннаром. Дерево это не меньше вяза или сосны, и ветви у него густые и длинные, слегка шиповатые, листья у них гладкие и зеленые, округлые. Плодоносит оно дважды в год, весной и осенью. Плоды очень сладкие, величиной с 'дряблые' (650) оливки (см.56с), похожие на оливки мякотью и косточкой, но не похожие сладким соком. Плоды едят еще зелеными, а когда их высушат, то мелют в муку, которую съедают, как есть, не замешивая и не смачивая водой'. И Эврипид говорит в 'Киклопе' [339]: 'С ветвью палиура'. И Феопомп упоминает их в двадцать первой книге 'Истории Филиппа' [FHG.I.303], и врач Дифил Сифносский в книге 'О пище для больных и здоровых'. [b] Я назвал их первыми, друзья мои, не потому что они сейчас лежат перед вами, а потому что в славной Александрии я не раз угощался ими за десертами, и там спрашивали об их названиях, а здесь я нашел эти названия в книге Агафокла.

{202 ...коннаром и палиуром... — Названия колючего вечнозеленого крушиновидного терновника, принадлежащего к другому семейству с фисташками, однако включенному в этот список по-видимому из-за смолы, которую испускают оба растения.}

63. Далее я скажу о лежащих перед нами ГРУШАХ (????), потому что по ним целый Пелопоннес называется 'Апия', - там много этого дерева, {203} пишет Истр в книге 'Об Аргосе' [FHG.I.424]. А что эти груши [с] подавали на пирах положенными в воду, свидетельствует Алексид в 'Девушке из Бруттия' [Kock.II.309-310]:

{203 ...много этого дерева... — Сходную этимологию предлагает Плутарх в «Греческих вопросах» 51. Эсхил в «Просительницах» (260-270) производит это название от имени целителя Апия.}

- Ты груши видел ли когда-нибудь,

Положенные в воду для пирующих?

- Да, множество у многих. Что ж из этого?

- Из них берут ведь самую созревшую,

Что сверху плавает?

- Ну да, конечно же!

Мушмула (???????????) же - это не груша, как считают некоторые, [d] а совсем другой плод, слаще и без косточек (?????????). {204} Аристомен говорит в 'Дионисе' [Коск.I.692]:

{204 ...без косточек... — Отличительным признаком мушмулы являются четыре громадные косточки. Каппе предлагает конъектуру: «с немногими косточками».}

Не знаешь, что хиосец мушмулу (???????????) растит?

Что мушмула - это не груши и вкуснее их, свидетельствует Эсхилид в третьей книге своего 'Земледелия'. Говоря об острове Кеос, он пишет следующее: 'Остров приносит превосходные груши, похожие на ионийскую мушмулу: без косточек, вкусные и сладкие'. Впрочем, Аетлий в пятой книге 'Самосских летописей' [FHG.IV.287] (если только сочинение подлинное) [e] называет их 'гомомелиды' (???????????), а Памфил в книгах 'Об именах и редких словах' пишет: 'эпимелида - род груши', а Андротион в книге 'О земледелии' - что 'фокида - вид груши'. {205}

{205 ...фокида — вид груши. — См. Феофраст. ИР. II.14.2.}

64. ГРАНАТЫ (????). (...) {206} ... с твердыми зернышками. О бескосточковых сортах Аристофан упоминает в 'Земледельцах' [Коск.I.421]. И в 'Анагире' [Ibid. 404]:

{206 Текст испорчен. В лакуне должны были содержаться несколько общих замечаний о гранатах. Рукопись С дает: «говорится, что одни гранаты без косточек, а другие с твердыми семечками».}

...без граната и муки.

И в 'Геритадах' [Ibid. 433]. Гермипп в 'Керкопах' пишет [Ibid. 234]:

Ты видел на снегу граната зернышко (????????)?

Форма ???????? уменьшительная так же как бычок (???????). Антифан в 'Девушке из Беотии' [Kock.II.36]:

Вы читаете Пир мудрецов
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату