интересное, что случилось на нашем острове за последнее время…
— Он признался! — воскликнул Корниш. — Он нашел в себе смелость — и признался! Вы смелый человек, мистер Рузвельт, я всегда это знал!
Хеллборн еще больше помрачнел, повернулся к ближайшему охраннику и рявкнул:
— Солдат! Навести порядок!
Переодетый кореец немного понимал австраланс, поэтому и был поставлен на эту должность. В мгновение ока он оказался возле грязевой ямы Корниша. После чего принялся колотить прикладом по бамбуковой решетке под аккомпанемент явных ругательств на совершенно незнакомом Хеллборну языке. Точно не корейском. Какой-то малайский филиппинский диалект. Молодец, парень. Соображает.
— Ну что ж, продолжим, — пожал плечами герр адмирал, бросил короткий взгляд на пленников за колючкой и зашагал дальше. Хеллборн поспешил за ним, адмиральская свита — за Хеллборном.
— Я хотел бы навестить полковника ван дер Гила, — внезапно спохватился высокий гость.
— Да, конечно, — согласно кивнул Хеллборн, после чего окинул взглядом своих офицеров. Так, бедняга Гордон вряд ли сможет поддерживать светкую беседу. — Капитан ван Саравак, вам пора на дежурство.
Гордон все понял, козырнул и тут же испарился.
— Капитан Эйвиндссон, проводите наших гостей в клуб. Мы присоединимся к вам чуть позже.
На входной двери офицерской столовой теперь красовалась новая надпись — '
— Следуйте за мной, герр адмирал, — снова обратился к высокому гостю Хеллборн. Остальные офицеры ушли с Эверардом. Кроме майора Дюпонта, тот по-прежнему не отставал от своего командира.
Они уже подходили к штаб-квартире, когда на ступеньки вышла капитан Мэгги Хан из Манчьжурской Армии Милосердия. Сладко потянулась и зевнула.
— Девушка помогает полковнику по хозяйству, — смущенно пробормотал Хеллборн. — Вольнонаемная китаянка из Манадо.
— Понимаю, маленькие человеческие слабости, — снисходительно кивнул ван дер Каппелен.
Явление второе, те же и Мэгги. Ей удалось убедить товарищей по оружию — пьеса сильно выиграет от этой сцены. Под самое утро у Хеллборна и Брюса оставалось слишком мало сил, чтобы спорить. И они согласились.
Капитан Хан облачилась в какой-то легкомысленный оранжевый халатик. Когда она потянулась, халат приподнялся настолько выше колен, что дальше просто некуда. Мэгги сама его сшила, споров верхние полоски с доброго десятка трофейных триколоров Восточно-Индийской Конфедерации. Синие и белые полоски тоже пошли в дело. 'Если маскарад затянется, я смогу переодеться, — заявила манчьжурка. — Мне идет, не правда ли?' Да, скоросшитые халатики ей очень шли. Но товарищи по оружию слишком устали, чтобы отреагировать на них должным образом.
Заметив приближающихся офицеров (точнее,
— Баас Лоренс, — радостно залопотала она, — баас Андрэ гораздо хорошо!
'Какой очаровательный китайский акцент!'
'
'Да она такая же медсестра, как и я, — подумал Хеллборн. — Да и все остальные — тоже'.
'
'В какую хорошую компанию я попал! Кто все эти люди?!'
— Спасибо, Лю, — пробормотал Джеймс. — Ступай куда-нибудь на кухню. У нас важный разговор.
— Военные дела, баас? — спросила она и скромно опустила ресницы. — Я не мешать.
И поскакала дальше.
Адмирал посмотрел ей вслед, хмыкнул, но больше ничего к этому не добавил.
Хеллборн кивнул часовым (переодетый капитан-лейтенант Пак и филиппинский лейтенант Акино), поднялся по ступенькам и постучал в дверь.
— Да, войдите! — отвечал ему страдальческий голос.
Актера на роль полковника Андреаса ван дер Гила, ныне покойного командира базы Порт-Султан, отбирали пленные виксы. Им это даже удалось. Капитан Освальд Бастэйбл был великолепен в своем халате с японскими драконами (не оранжевом), полулежащий в кресле и страдающий, с бледным лицом и полуживыми глазами.
— Прошу вас, проходите, присаживайтесь. Простите, что не встаю вам навстречу, герр адмирал, — произнес самозванец, — я и так нарушаю добрую половину запретов риттмейстера Спилмана.
— Ничего страшного, — поспешил успокоить радушного хозяина европейский гость, опускаясь в ближайшее кресло. Майор Дюпонт остался стоять, Хеллборн последовал его примеру. Но если валлонский офицер застыл по стойке 'между-смирно-и-вольно', то альбионский заговорщик позволил себе немного расслабиться и прислонился к ближайшей стене.
— Но что с вами случилось? — спросил адмирал.
— Растяпы, доставившие к нам корейских пленных, не потрудились их как следует обыскать, — объяснил 'полковник'. — Один из пленников прятал на теле пистолет. Увидев мои погоны, он поспешил пустить оружие в ход. Только и всего. Мне повезло, охрана успела застрелить негодяя прежде, чем он успел как следует прицелиться.
— Как вы себя чувствуете?
'Благодарю вас, мне уже гораздо лучше', — подумал Хеллборн и угадал.
— Благодарю вас, мне уже гораздо лучше, — в этой сцене даже самые великие актеры не смогли бы выдавить из себя более оригинальную реплику. — К тому времени, когда придет долгожданный транспорт, я уже буду на ногах, и мы сможем продолжить работу.
— Вы делаете здесь важную работу, полковник, — многозначительно заметил ван дер Каппелен. — Так мне объяснили в Батавии.
— Как и каждый из нас, — скромно заметил капитан Бастэйбл.
'
Адмирал не смог усидеть в кресле. Он вскочил и зашагал по комнате. К ближайшей стене, украшенной Политической Картой Мира.
— Мы наступаем! — воскликнул вице-флагман Бенилюкса. — Наступаем на всех фронтах! Тхонбури — наш, Никобары — наши, Сайгон — в наших руках, Хайнань — тоже! Лагос падет со дня на день, если уже не пал! Над Барбадосом развевается наш красный флаг!
'А Япония?' — хотел спросить Хеллборн, но благоразумно промолчал.
— Прошлой ночью наши самолеты снова прошли над Лондоном, а британцы даже ни разу не выстрелили! — продолжил адмирал. — И это еще не все! Мы готовим им сюрприз! О, что это будет за сюрприз! Всем сюрпризам сюрприз!
'…
— И тогда! — ван дер Каппелен сжал кулаки, — тогда над нашей империей — и Ее Доминионами — уже никогда не зайдет солнце!
'А как же 'сюрприз'? — подумал Джеймс. — Ведь 'сюрприз' обязательно потребует свою долю добычи'.
А что он может потребовать?
Страну, где солнце заходит один раз в год! Ну конечно! Они так давно об этом мечтали! И какой красивый глобус получается! И все будут довольны.