Обернулся быстро бесстрашный Росс И сверкнувший выхватил меч, Ибо Дональда острый клинок успел Плащ ему на плече рассечь. —    Честь любимого брата мне дорога, Мстит за Джона моя рука! — Рыцарь быстро назад три шага отступил И успел спастись от клинка. И в ответ он поднял оружье свое, Размахнулся, как только мог, И обрушил на голову Дональда сталь, И рассек ему череп и мозг. Рухнул Дональд на землю — безжизненный прах, И ничем ему не помочь. —    Так со всеми врагами я поступлю! — Молвил Росс и отправился прочь. К замку лорда Бьюхена он поспешил, Поспешил через темный лес И, любимой окно в темноте отыскав, Прямо в сад через стену залез. — Спишь ли ты, дорогая Матильда моя? Я прошу: не спи в этот час. Это я — несчастливый возлюбленный твой, Ожидает разлука нас. Я сейчас отправлюсь на Скай, где живут Все мои друзья и родня, За меня сразиться с жестоким врагом Подниму сторонников я. —    О, не делай так, мой любимый Джеймс! — Отвечает ему она.— Ты побудь до рассвета в моем саду, Ибо ночь жутка и темна. До рассвета я буду тебя охранять, А к твоим я пажа пошлю, Побежать быстрей и на помощь звать Весь твой клан я ему велю. Он улегся на землю, закутавшись в плащ, А она отослала пажа И сама всю ночь простояла вблизи, За его безопасность дрожа. Между тем проворно маленький паж Побежал по холмам и долам. А навстречу ему — Джона Грэйма отряд, Впереди же тот ехал сам. —    Ты куда так торопишься, маленький паж, В час, когда полагается спать? —    Я бегу поднимать Джеймса Росса клан, На защиту хозяина звать. Ибо Дональда Грэйма он нынче убил, Тот погиб от его руки, И теперь он один во владеньях чужих, А друзья его далеки. —   Брат мой умер? — воскликнул неистовый Грэйм. — Пусть позор на меня падет, Если подлый убийца завтра к утру От руки моей не умрет! Я тебя награжу, если скажешь мне, Где сейчас находится он? —    Он у лорда Бьюхена дремлет в саду, А Матильда хранит его сон. И, пришпорив коней, поскакали они, Слова лишнего не говоря, И увидели башни замка вдали В час, когда занималась заря. Их Матильда встретила у ворот, И спросил Матильду сэр Джон: —    Джеймса Росса случайно не видела ты?
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×