— Джон, — наконец просяще сказала девушка в трубку. — Можно… Том тоже поедет с нами? Лора очень просит, — быстро добавила она, чтобы Джон не подумал, будто это ее идея.
Джон молчал ровно секунду.
— Почему бы нет?
Николь посмотрела на спину Тома.
— Джон приглашает тебя тоже.
Том медленно повернулся. Он долго смотрел то на Николь, то на девочку, наконец кивнул с непонятным выражением лица.
— Хорошо.
Дом на берегу океана действительно был огромным и таким же устрашающим, как квартира в городе. Такое же впечатление производила мать Джона.
Николь уже встречала миссис Фултон в тот вечер, когда впервые пришла к Джону. Но тогда она видела эту элегантную женщину лишь мельком. Теперь же она стояла с Памелой Фултон лицом к лицу. Что- то подсказывало ей, что прежняя Николь Смит не снискала бы расположения миссис Фултон. И поняла, как прав был Том, уговорив ее заняться собой.
На лице миссис Фултон появилась улыбка. Она поцеловала девушку в щеку и слегка обняла.
— Наконец-то, моя дорогая. Джон так много рассказывал о вас.
Хотела бы я, чтобы он хоть что-нибудь рассказал о вас, подумала Николь.
— Вы взяли с собой друзей, — продолжала миссис Фултон. — Как это мило.
Николь представила их, надеясь, что Том будет вести себя как джентльмен. По дороге сюда он не сказал и нескольких слов, по крайней мере с ней и с Джоном. Николь предложила Тому сесть впереди, рядом с Джоном, чтобы он мог вытянуть свои длинные ноги, но тот отказался.
— Нам и здесь будет хорошо, — сказал он, забираясь с Лорой на заднее сиденье «линкольна». Говорил он только с девочкой, называл ей места, мимо которых они проезжали. Николь тоже хотелось послушать его рассказы, но Том говорил слишком тихо.
Николь скрестила от волнения пальцы, но она зря беспокоилась. Том был настоящим джентльменом, когда его представили Памеле Фултон.
— Мы с вами недавно встречались на званом обеде, — сказал он.
— О, действительно! Вы были с роскошной высокой женщиной! — воскликнула Памела и засияла улыбкой. Его верительные грамоты были подтверждены.
Та девица на фотографии в студии, подумала Николь.
— Как любезно с вашей стороны, что вы присматривали за Николь.
Том посмотрел на Николь с улыбкой.
— Хотелось сохранить ее в целости для Джона, — сказал он.
Памела улыбнулась, увлекая его под руку через гостиную к выходу на пляж.
— Ей повезло, что у нее такие хорошие друзья. А вы дядя этого милого создания? — Памела улыбнулась девочке. — Пойдем, тебе наверняка не терпится залезть в воду.
Николь осталась одна с Джоном. В ту же секунду он привлек девушку к себе и с жадностью прильнул к ее губам.
— Я скучал, — прошептал Джон.
Николь с трудом заставила себя расслабиться и ответить на поцелуй.
— Как мило, что ты пригласил девочку. И Тома тоже.
— Сначала эта идея не привела меня в восторг, — признался Джон, — но затем мне пришло в голову, что он лучше сумеет занять девочку, чем моя мать. — Он вновь поцеловал ее — на этот раз более настойчиво.
Их поцелуй прервал жесткий голос Тома.
— Миссис Фултон попросила отвести девочку наверх, чтобы она надела купальник.
Девушка отпрянула от Джона. Том стоял в дверях, держа за руку племянницу. Лора с открытым ртом смотрела на нее и Джона. Джон откашлялся.
— Да, да, конечно. Я провожу вас, — он тронул Николь за руку, — и покажу ваши комнаты.
— Я не останусь, — сказал Том. — Мне нужно успеть на вечерний поезд. — Николь и Джон с удивлением подняли на него глаза, и Том продолжил резко: — У меня утром неотложные дела. Некоторым из нас приходится работать.
Джон слегка покраснел.
— Последние недели я работал день и ночь, — словно оправдываясь, сказал он.
— Конечно! — воскликнула Николь. — А я работаю сейчас, если помнишь, — добавила она, бросая взгляд в сторону Лоры. — А завтра, — обратилась она к Тому, — ты можешь попросить миссис Ламбер просмотреть список агентств и наметить претенденток в няни.
Джон щелкнул пальцами.
— Не забыть спросить мать.
Николь не представляла, что Памела Фултон может помочь с подбором няни, но Джону, конечно, виднее.
— Моя приятельница недавно нашла замечательную девушку для своей внучки, — сказала Памела, как только Джон завел об этом разговор.
Они сидели в шезлонгах на пляже. На Николь был дивный купальник лазурного цвета, который выбирала Аннет. У Джона и Тома чуть не вырвались слова восхищения, когда они увидели девушку. Их реакция немного смутила Николь, и она попыталась сосредоточиться на словах Памелы.
— Я быстренько позвоню моей подруге, — сказала та.
Что думает Том по поводу того, что мать Джона Фултона ищет няню, было неясно. Он вытянулся в шезлонге и после того, как оценивающе оглядел Николь в купальнике, откинулся и надел солнечные очки.
Николь пожалела, что у нее нет с собой защитных очков, она поймала себя на том, что то и дело смотрит на Тома. Просто смешно. Она и раньше видела Тома Адамса с голой грудью. И в шортах. Но почему-то сейчас при виде его почти обнаженного тела у нее внутри все сжималось и странно замирало. Девушка заставила себя сконцентрироваться на Джоне, но он не привлекал ее. Ее взгляд вновь и вновь скользил в сторону Тома.
— Пойду поплаваю, — сказала Николь и побежала к воде.
День выдался ветреным, и довольно большие волны были увенчаны белыми барашками. Но девушка не испугалась. Что ей сейчас требовалось, так это хорошенько охладиться. И она нырнула в волну.
Николь удивилась, поняв, что заплыла довольно далеко.
Берега почти не было видно. Над пляжем возвышался только дом Джона и его матери. Вдруг рядом в волнах возникла черноволосая голова. Том.
— Направляешься на Бермуды?
— Разумеется, нет.
— Хочешь одурачить меня. И Милого Влюбленного.
— Его зовут Джон. Почему ты его так ненавидишь?
— Вовсе нет. — Синие глаза сверкнули. — Черт, может быть. Он беспокоится о тебе. Боится, что ты можешь утонуть.
— И послал тебя за мной?
Том пожал плечами.
— Ему позвонили. — Он мотнул головой в сторону берега. — Пора возвращаться. Не имеет смысла болтаться здесь и ждать, пока появятся акулы.
Глаза Николь округлились.
— Акулы?!
— Откуда я знаю? Я здесь никогда не был. — И Том, не дожидаясь ее, поплыл к берегу. Николь последовала за ним. Том временами оглядывался, следя за ней и волнами.