напоминал нечто среднее между кинжалом и метательной звездочкой. Он совсем не походил на суринский военный корабль. Как правило, они выглядели гораздо более дружелюбными. Только когда на них нападали, они выпускали множество приспособлений для нанесения ответного удара и становились агрессивными.

На «Флегетоне» воин молча посмотрел на Рош, затем повернулся и направился к своему кораблю.

– А имя у него есть? – спросила Рош у Немета, глядя в спину уходящему воину.

На затылке, покрытом редким мехом, она заметила более темный треугольник, вершина которого указывала вверх, точно наконечник стрелы. Рош не собиралась спрашивать о нем сурина – по крайней мере сейчас. Когда она заглянула в его широко расставленные черные глаза, у нее пропала охота задавать личные вопросы.

– Мне оно неизвестно, – ответил Немет. – Возможно, его зовут Ври. Как и у вашей подруги, у него, похоже, нет семьи.

– Значит, он перебежчик?

– Солдаты отказываются от семьи, – вмешалась Майи, – как правило, для того, чтобы показать, что они готовы умереть за свои принципы. В случае Ври это гармония.

Рош уловила образ, посланный ей девушкой, но не смогла Увидеть в нем ничего, даже отдаленно похожего на гармонию.

– Значит, он фанатик.

– Нет, – возразила Майи, – просто предан своей идее.

На это Рош было нечего возразить. Когда Ври представили Рош и Майи, он сказал:

– Я буду выполнять ваши приказы, если они не вступят в противоречие с директивами Агоры.

Рош сразу поняла, что с ним придется считаться. Даже на расстоянии он выглядел пугающе, благодаря своему громадному росту – нехарактерному для представителей его касты – и диковинному желто- оранжевому одеянию, которое сурины называли церемониальными доспехами. Рош считала, что он страшно похож на толстый гриб.

– Он имеет какое-то отношение к «Борцу-за-Мир» по имени Джансин Ксамай? – спросила она, вспомнив про сурина, который угрожал им чуть раньше.

– Вполне возможно, – пожав плечами, ответил Немет. – Нам неизвестно наверняка, сколько сурин в системе. Здесь могут находиться разные фракции. Вам должно быть лучше, чем нам, известно, как они действуют.

Аэромобиль терпеливо ждал, пока они беседовали. Вискилглин с молчаливой подозрительностью наблюдала за ними. Рош ждала, что Немет скажет что-нибудь еще, но его явно сдерживало присутствие ко-адъютанта. Он по очереди поклонился Рош и Майи, затем забрался на сиденье.

– Может быть, мы с вами еще встретимся, – сказал он.

– Вполне возможно. – Рош не стала махать ему в ответ, когда машина помчалась прочь.

– Он просил нас связаться с ним, когда мы стартуем, – сказала Майи.

– Каким образом?

– Ври скажет.

– Я должна за него извиниться, – начала Вискилглин. – Если его поведение вас оскорбило...

– Все нормально.

Неожиданно Рош стало жаль ее. Если Майи не ошиблась, и Вискилглин действительно возлагала на нее серьезные надежды, она считала, что ей оказали честь, назначив гидом Морган Рош. Но сначала ее ожидания не оправдались, а затем Немет перехватил у нее инициативу и завладел вниманием Рош – Вискилглин наверняка испытала ужасное разочарование.

Взяв руки Вискилглин в свои, Рош приложила их ко лбу, совсем как та, когда они впервые встретились.

– Спасибо за ваше гостеприимство, – сказала она. – Я сделаю все, что в моих силах, чтобы доказать, что вы не зря в меня верили.

Вискилглин сначала смутилась, но Рош видела, что она испытала облегчение.

– Спасибо вам, Морган Рош, – мягко улыбнувшись, ответила Вискилглин. – И вам. – Она поклонилась Майи. – Мои мысли будут сопровождать вас.

Она повернулась и зашагала прочь, оставив Рош и Майи, которые прошли через воздушный шлюз и вернулись на борт скутера. Тот же самый диспетчер со строгим холодным голосом так же равнодушно вывел их из дока, добавив напоследок, словно спохватившись:

– Пусть Вэрин укажет вам путь и хранит от бед.

Корабль Ври быстро догнал скутер, промчавшись сквозь пространство верхом на потоке голубой энергии.

– Что ты о нем думаешь, Майи?

– Он не желает мне зла, – ответила девушка гораздо спокойнее, чем раньше. – Однако его определение «зла» вполне может не совпадать с нашим. Он чтит традиции и чрезвычайно уважает Агору, как, впрочем, все военные. Но как он оказался здесь и стал сотрудничать с «Невидимками», мне неизвестно. Я не понимаю, считает он это честью или наказанием.

– Может быть, все гораздо проще, – предположила Рош. – А если он просто решил воспользоваться возможностью получить повышение по службе и доказать, что он чего-то стоит?

– Или умереть, защищая свои принципы.

– Не вижу здесь никакой гармонии.

– Мы не видим, Морган, – проговорила Майи. – Но он не такой, как мы.

***

К тому времени, когда скутер вошел в док «Аны Верейн», Ври на своей «Надежде» занял позицию неподалеку. Рош и Майи сразу отправились на капитанский мостик, чтобы рассказать новости и открыть канал связи с воином сурином.

– Не нравится мне это, – заявил Гейд. – Он потенциально опасен.

– Его корабль нашему не чета, – возразила Рош. – Ты согласен со мной, Ури?

– Разумеется. Если он попытается нас атаковать, мы его уничтожим без проблем.

– А если он застанет нас врасплох... – начал Гейд.

– Не застанет, – твердо заявил Каджик. – Мы следим за каждым его движением.

– Но...

– Хватит, – вмешалась Рош. – Спорить тут не о чем. Мы ничего не можем изменить, значит, придется смириться с его компанией и делать то, что мы наметили.

С «Надежды» поступил сигнал вызова, и Каджик вывел его на главный экран.

– Командир Рош. – Удлиненное лицо Ври окутывало облако шерсти и статического электричества. – Мне приказано сопровождать вас и оказывать помощь тогда, когда я посчитаю это необходимым. Мне нужно знать, куда и зачем вы направляетесь. Надеюсь, я не оскорбил вас своим заявлением.

– Нисколько, – ответила Рош. – Но, что касается «куда и зачем», я еще не решила.

– Заместитель вице-примаса Немет предложил мне сообщить вам, какими каналами связи пользуются «Невидимки», и просить вас переговорить с ним, как только вы вернетесь на борт своего корабля. Я посылаю подробное описание того, как его вызвать.

Рош посмотрела на голограмму Каджика.

– Получил, – сказал он через секунду.

– Спасибо, – поблагодарила она его и снова повернулась к Ври. – Мы свяжемся с ним немедленно.

Воин сурин едва заметно кивнул.

– Когда решите, каким будет ваш следующий шаг, найдете меня на этой частоте.

Он отключился, прежде чем Рош успела что-нибудь сказать. Пожав плечами, она снова обратилась к Каджику:

– Ури, открой линию связи с «Невидимками».

– Соединяю, Морган, – проговорил он.

– Надеюсь, она безопасна? – Содержание передачи зашифровано, но сам факт выхода на связь – нет. Сигналы путешествуют открыто в обе стороны.

Точно так же «Флегетон» общается со своими дронами.

– Словно нам нечего скрывать, верно? – Рош прекрасно понимала, что в этом есть смысл, но все равно

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату