напоминал нечто среднее между кинжалом и метательной звездочкой. Он совсем не походил на суринский военный корабль. Как правило, они выглядели гораздо более дружелюбными. Только когда на них нападали, они выпускали множество приспособлений для нанесения ответного удара и становились агрессивными.
На «Флегетоне» воин молча посмотрел на Рош, затем повернулся и направился к своему кораблю.
– А имя у него есть? – спросила Рош у Немета, глядя в спину уходящему воину.
На затылке, покрытом редким мехом, она заметила более темный треугольник, вершина которого указывала вверх, точно наконечник стрелы. Рош не собиралась спрашивать о нем сурина – по крайней мере сейчас. Когда она заглянула в его широко расставленные черные глаза, у нее пропала охота задавать личные вопросы.
– Мне оно неизвестно, – ответил Немет. – Возможно, его зовут Ври. Как и у вашей подруги, у него, похоже, нет семьи.
– Значит, он перебежчик?
– Солдаты отказываются от семьи, – вмешалась Майи, – как правило, для того, чтобы показать, что они готовы умереть за свои принципы. В случае Ври это гармония.
Рош уловила образ, посланный ей девушкой, но не смогла Увидеть в нем ничего, даже отдаленно похожего на гармонию.
– Значит, он фанатик.
– Нет, – возразила Майи, – просто предан своей идее.
На это Рош было нечего возразить. Когда Ври представили Рош и Майи, он сказал:
– Я буду выполнять ваши приказы, если они не вступят в противоречие с директивами Агоры.
Рош сразу поняла, что с ним придется считаться. Даже на расстоянии он выглядел пугающе, благодаря своему громадному росту – нехарактерному для представителей его касты – и диковинному желто- оранжевому одеянию, которое сурины называли церемониальными доспехами. Рош считала, что он страшно похож на толстый гриб.
– Он имеет какое-то отношение к «Борцу-за-Мир» по имени Джансин Ксамай? – спросила она, вспомнив про сурина, который угрожал им чуть раньше.
– Вполне возможно, – пожав плечами, ответил Немет. – Нам неизвестно наверняка, сколько сурин в системе. Здесь могут находиться разные фракции. Вам должно быть лучше, чем нам, известно, как они действуют.
Аэромобиль терпеливо ждал, пока они беседовали. Вискилглин с молчаливой подозрительностью наблюдала за ними. Рош ждала, что Немет скажет что-нибудь еще, но его явно сдерживало присутствие ко-адъютанта. Он по очереди поклонился Рош и Майи, затем забрался на сиденье.
– Может быть, мы с вами еще встретимся, – сказал он.
– Вполне возможно. – Рош не стала махать ему в ответ, когда машина помчалась прочь.
– Он просил нас связаться с ним, когда мы стартуем, – сказала Майи.
– Каким образом?
– Ври скажет.
– Я должна за него извиниться, – начала Вискилглин. – Если его поведение вас оскорбило...
– Все нормально.
Неожиданно Рош стало жаль ее. Если Майи не ошиблась, и Вискилглин действительно возлагала на нее серьезные надежды, она считала, что ей оказали честь, назначив гидом Морган Рош. Но сначала ее ожидания не оправдались, а затем Немет перехватил у нее инициативу и завладел вниманием Рош – Вискилглин наверняка испытала ужасное разочарование.
Взяв руки Вискилглин в свои, Рош приложила их ко лбу, совсем как та, когда они впервые встретились.
– Спасибо за ваше гостеприимство, – сказала она. – Я сделаю все, что в моих силах, чтобы доказать, что вы не зря в меня верили.
Вискилглин сначала смутилась, но Рош видела, что она испытала облегчение.
– Спасибо вам, Морган Рош, – мягко улыбнувшись, ответила Вискилглин. – И вам. – Она поклонилась Майи. – Мои мысли будут сопровождать вас.
Она повернулась и зашагала прочь, оставив Рош и Майи, которые прошли через воздушный шлюз и вернулись на борт скутера. Тот же самый диспетчер со строгим холодным голосом так же равнодушно вывел их из дока, добавив напоследок, словно спохватившись:
– Пусть Вэрин укажет вам путь и хранит от бед.
Корабль Ври быстро догнал скутер, промчавшись сквозь пространство верхом на потоке голубой энергии.
– Что ты о нем думаешь, Майи?
– Он не желает мне зла, – ответила девушка гораздо спокойнее, чем раньше. – Однако его определение «зла» вполне может не совпадать с нашим. Он чтит традиции и чрезвычайно уважает Агору, как, впрочем, все военные. Но как он оказался здесь и стал сотрудничать с «Невидимками», мне неизвестно. Я не понимаю, считает он это честью или наказанием.
– Может быть, все гораздо проще, – предположила Рош. – А если он просто решил воспользоваться возможностью получить повышение по службе и доказать, что он чего-то стоит?
– Или умереть, защищая свои принципы.
– Не вижу здесь никакой гармонии.
– Мы не видим, Морган, – проговорила Майи. – Но он не такой, как мы.
К тому времени, когда скутер вошел в док «Аны Верейн», Ври на своей «Надежде» занял позицию неподалеку. Рош и Майи сразу отправились на капитанский мостик, чтобы рассказать новости и открыть канал связи с воином сурином.
– Не нравится мне это, – заявил Гейд. – Он потенциально опасен.
– Его корабль нашему не чета, – возразила Рош. – Ты согласен со мной, Ури?
– Разумеется. Если он попытается нас атаковать, мы его уничтожим без проблем.
– А если он застанет нас врасплох... – начал Гейд.
– Не застанет, – твердо заявил Каджик. – Мы следим за каждым его движением.
– Но...
– Хватит, – вмешалась Рош. – Спорить тут не о чем. Мы ничего не можем изменить, значит, придется смириться с его компанией и делать то, что мы наметили.
С «Надежды» поступил сигнал вызова, и Каджик вывел его на главный экран.
– Командир Рош. – Удлиненное лицо Ври окутывало облако шерсти и статического электричества. – Мне приказано сопровождать вас и оказывать помощь тогда, когда я посчитаю это необходимым. Мне нужно знать, куда и зачем вы направляетесь. Надеюсь, я не оскорбил вас своим заявлением.
– Нисколько, – ответила Рош. – Но, что касается «куда и зачем», я еще не решила.
– Заместитель вице-примаса Немет предложил мне сообщить вам, какими каналами связи пользуются «Невидимки», и просить вас переговорить с ним, как только вы вернетесь на борт своего корабля. Я посылаю подробное описание того, как его вызвать.
Рош посмотрела на голограмму Каджика.
– Получил, – сказал он через секунду.
– Спасибо, – поблагодарила она его и снова повернулась к Ври. – Мы свяжемся с ним немедленно.
Воин сурин едва заметно кивнул.
– Когда решите, каким будет ваш следующий шаг, найдете меня на этой частоте.
Он отключился, прежде чем Рош успела что-нибудь сказать. Пожав плечами, она снова обратилась к Каджику:
– Ури, открой линию связи с «Невидимками».
– Соединяю, Морган, – проговорил он.
– Надеюсь, она безопасна? – Содержание передачи зашифровано, но сам факт выхода на связь – нет. Сигналы путешествуют открыто в обе стороны.
Точно так же «Флегетон» общается со своими дронами.
– Словно нам нечего скрывать, верно? – Рош прекрасно понимала, что в этом есть смысл, но все равно