дело касалось его дочери. Каюта была первого класса: две кровати и ванная. Он ни секунды не колебался, когда учительница сказала, что Рине следует обновить гардероб, и тут же выписал чек на тысячу долларов, заверив, что если этого будет мало, пусть она даст ему знать.
В Нью-Йорке они приобрели всего несколько вещей, намереваясь купить остальное в Париже, но Маргарет сделала несколько покупок тайком от Рины и велела доставить их прямо на пароход. Ей не терпелось увидеть выражение лица Рины, когда она увидит эти обновки.
Коробки лежали на кровати, но Маргарет старалась не привлекать к ним внимания, поджидая удобного момента. Она сняла легкое весеннее пальто и уселась в глубокое кресло. Открыв сумочку, достала сигарету, и только прикурив и заметив удивленный взгляд Рины, вспомнила, что та никогда раньше не видела ее курящей.
Она протянула пачку Рине.
– Хочешь?
Рина замялась.
– Бери, ничего страшного. Ты сама увидишь, что большинство европейских женщин курят, они не такие провинциалки, как мы.
Наблюдая, как Рина закашлялась, она рассмеялась.
– Не глотай дым.
Рина подержала дым во рту и медленно выпустила.
– Так?
– Прекрасно, – рассмеялась Маргарет.
– Это так забавно, мисс Брэдли.
Учительница взглянула на нее.
– Теперь, когда мы уже в пути, давай отбросим все формальности. Отныне ты можешь называть меня Пегги. Хочешь первой пойти в ванную?
– Нет, мисс Брэдли, – покачала головой Рина. – Идите вы, если хотите.
– Пегги, – улыбнулась учительница.
– Да, конечно, Пегги.
– Вот так лучше.
Маргарет смотрела на Рину, вышедшую из ванной и завязывавшую поясок халата. На фоне загоревшей кожи ее белокурые волосы, рассыпанные по плечам, казались серебристыми. Раздался тихий стук в дверь. Рина удивленно вскинула глаза.
– Я заказала ликер, – объяснила Маргарет. – В первый день морского путешествия это хорошая профилактика от морской болезни и, кроме того, полезно для аппетита.
Она взяла из рук стюарда поднос и протянула один бокал Рине.
– Ура! – провозгласила Маргарет, улыбаясь.
– Вкусно, – сказала Рина.
– Рада, что тебе нравится.
Рина поставила свой стакан.
– Наверное, мне надо надеть вечером новый голубой костюм?
– Но ведь обед в первом классе, – ответила Маргарет, – это, можно сказать, официальный прием.
– У меня есть с собой несколько нарядных платьев, могу надеть одно из них.
– Уж не те ли это ужасные платья, в которых ты бывала на школьных танцах?
– Я думала, что они симпатичные, – разочарованно произнесла Рина.
Маргарет рассмеялась.
– Для детей, может быть, но не для молодой леди, путешествующей в Европу.
– Тогда я не знаю, – беспомощно пролепетала Рина.
Маргарет решила, что уже достаточно подразнила ее.
– Коробки, которые лежат на кровати, твои. Я думаю, ты найдешь там, что надеть.
Когда Рина открыла коробки, на лице у нее было именно такое выражение, на которое и рассчитывала Маргарет.
Рина надела открытое блестящее черное платье, и уже через час после их прихода в ресторан глаза всех мужчин были устремлены на Рину.
Маргарет перегнулась через стол и взяла Рина за руку.
– Ты восхитительно выглядишь, дорогая.
Маргарет опустила полотенце и посмотрела на себя в большое зеркало. Она осталась довольна увиденным: маленькие груди и крошечные соски, которые едва ли больше, чем у многих мужчин, прямые ноги, узкие плоские бедра. Она опустила руки на бедра и нежно погладила их. Надела мужские шелковые пижамные брюки с ширинкой и короткую куртку. Волосы Маргарет гладко зачесала назад и заколола. И опять взглянула на себя в зеркало – мало кто смог бы теперь с первого взгляда отличить ее от
