– Машина ждет вас, мистер Корд.
Дженни и в машине продолжала дрожать от холода.
– Я уже и забыла, какой холодной может быть зима, – сказала она.
Через сорок пять минут мы были в отеле. Возле дверей нас встретил помощник управляющего Картер.
– Рад снова видеть вас, мистер Корд, ваш номер приготовлен. Звонили из вашего офиса в Калифорнии.
Он щелкнул пальцами. Словно по мановению волшебной палочки, подошел лифт, и мы вместе с Картером поднялись наверх.
– Я взял на себя смелость заказать для вас горячий ужин, мистер Корд, – сказал помощник управляющего.
– Благодарю вас, Картер, вы проявили похвальную сообразительность.
Картер открыл перед нами дверь номера. В гостиной стоял небольшой обеденный столик, бар сверкал разнообразными бутылками.
– Позвоните, когда будете готовы, мистер Корд, и вам немедленно подадут ужин.
– Нам надо несколько минут, чтобы умыться и привести себя в порядок.
– Очень хорошо, сэр.
Я посмотрел на Дженни, которая все еще не согрелась.
– Картер!
– Да, мистер Корд.
– Мисс Дентон явно не готова к такому снегу. Как вы думаете, мы сможем достать ей теплое пальто?
Картер позволил себе бросить быстрый взгляд на Дженни.
– Я думаю, мы все устроим, сэр. Конечно, норковое?
– Конечно, – ответил я.
– Хорошо, сэр, мы подберем мадмуазель то, что ей требуется.
– Спасибо, Картер.
Он удалился, закрыв за собой дверь. Дженни посмотрела на меня широко раскрытыми глазами.
– Вот это да! А я-то думала, что меня уже ничем не удивишь. Ты знаешь, сколько сейчас времени?
Я посмотрел на часы.
– Десять минут первого.
– Но ведь никто не покупает норку после полуночи.
– А мы и не пойдем ее покупать, они принесут ее прямо сюда.
Дженни долго смотрела на меня, потом кивнула.
– Понятно, а в этом есть какая-нибудь разница?
– Конечно.
– Послушай, а почему к тебе здесь такое почтение?
– Потому что я плачу за аренду номера.
– Ты хочешь сказать, что этот номер всегда за тобой?
– Конечно, – ответил я, – ведь я не знаю, в какой момент придется очутиться в Чикаго.
– А когда ты здесь был последний раз?
Я почесал щеку.
– Примерно года полтора назад.
Зазвонил телефон, я взял трубку, потом протянул ее Дженни.
– Меня? Но ведь никто не знает, что я здесь, – удивилась она.
Я ушел в ванную и закрыл дверь. Когда через несколько минут я вернулся, изумленная Дженни сказал мне:
– Звонил меховщик. Он хотел знать, какую норку я предпочитаю: светлую или темную. И еще размер.
– И какой размер ты заказала?
– Десятый.
Я покачал головой.
– Думаю, что тебе надо было заказать двенадцатый, никто не покупает норковое манто десятого размера.