30
За регулярность у боярства
Сходило ратное фиглярство.
Грозились на троянский сброд!
31
«Церковь Воскрешения» — обновленческая группа, сложившаяся в православной церкви после вступления ЕРФ в Договор Сантаны и исповедующая синкретический подход к религии. Их учение фактически является смесью православного христианства, гностицизма и буддизма. «Воскрешенцы» внесли ряд изменений в церковное устройство, культ и быт духовенства (высшее церковное управление, демократизация прихода, женатый епископ, второбрачие духовенства, женское священство, богослужение на национальных языках и др.).
32
МОТОР — Милицейский отряд оперативного реагирования.
33
Душа моя
34
В криминальной и неформальной среде — жаргонное название унипаспорта, единого удостоверения личности на территории стран ССН.
35
Заурядного гражданина
36
Объединенный антивампирский фронт.
37
«Крылатый страус» (цитата из поэмы Д. Самойлова «Струфиан»).
38
«Питер и летающий автобус» — популярный детский фильм.
39
«Янычары» — те подкидыши или нежеланные дети, чей А-индекс еще в детстве стремительно снижается (феномен «выгорания») и которых — по этой причине, а также по способностям и наклонностям — опасно оставлять среди гражданского населения. Их воспитывают в лояльных семьях, потом направляют в закрытые элитные заведения. Процент инициаций среди «янычар» едва ли не вдвое выше среднего для их социального слоя.
40
Михаил Винницкий, он же Мишка Япончик, — одесский гангстер и руководитель местной группы самообороны, прототип бабелевского Бени Крика.
41
Миниатюрный постановщик помех, мешающий записывать разговор.
42
Смотрящий — жаргонное название регионального координатора, назначенного советником и одобренного Консультативным советом в Аахене.
43
Иоганн Генрих Песталоцци — знаменитый швейцарский педагог, большое внимание уделявший наглядности обучения.