сартановы козни.

— Эпло… — донесся до него голос Альфреда.

— Что еще?

Обернувшись, Эпло увидел, что с Альфредом снова приключилась неприятность. Он лежал на полу ничком, лицо его был искажено болью. Он поднял руку ладонью верх.

— Если ты думаешь, что я буду тебе помогать, то ты сильно ошибаешься. Мне наплевать — можешь валяться здесь, пока не сдохнешь.

Пес поспешил к Альфреду и принялся лизать его щеку. Эпло отвернулся с выражением живейшего отвращения на лице.

— Нет, вовсе нет! Я думаю, это… Я нашел воду. Я… я лежу в луже.

К сожалению, одежда Альфреда впитала большую часть воды, но даже капли им хватило бы, чтобы сотворить сколько угодно драгоценной жидкости. Эпло принялся обследовать пещеру, пока не наткнулся на источник; вода сочилась по капле сквозь трещину в потолке.

— Должно быть, мы уже недалеко от верхнего уровня. Лучше быть начеку. Не пейте слишком много, — предостерег он. — А то колики в желудке начнутся. Пейте медленно, мелкими глотками.

Впрочем, самому ему приходилось прилагать огромные усилия, чтобы следовать собственному совету. Жидкость была грязной и отдавала железом и серой даже после того, как ее очистила магия. Однако она утоляла жажду и приносила облегчение телу.

— Кое в чем и мы — боги, — сказал себе Эпло, делая очередной глоток, — но тут он поймал взгляд Альфреда и, нахмурившись, раздраженно отвернулся. Почему ему пришла в голову эта мысль? Не иначе как сартан ее туда вложил…

Пес поднял голову, насторожив уши, и тихо зарычал.

— Кто-то идет! — прошептал Эпло, мягким, кошачьим движением поднимаясь на ноги.

В конце коридора появилась фигура человека в черных одеждах. Человек двигался медленно, словно был ранен или смертельно устал: к тому же он часто останавливался и оглядывался.

— Томас! — внезапно крикнул Джонатан, хотя как он сумел распознать это, было для Эпло загадкой. — Предатель!

Прежде чем кто-либо успел остановить его, молодой герцог бросился вперед. Томас стремительно обернулся к ним лицом, его испуганный крик подхватило эхо. Он пытался бежать, но раненая нога подогнулась, и Томас рухнул на пол. Он попытался ползти, опираясь на руки, но Джонатан быстро нагнал его и положил руку ему на плечо.

Томас снова закричал от страха и перевернулся на спину, закрывая голову руками.

— Нет, пожалуйста, нет! Не надо! Пожалуйста! Нет! — снова и снова повторял он, содрогаясь от ужаса. Герцог посмотрел на него.

— Томас! Я не собираюсь бить тебя! Томас! — Джонатан попытался схватить несчастного за плечи, успокоить его, но тот, увидев руки Джонатана, протянутые к нему, перепугался до беспамятства.

— Заткни ему глотку! — с яростью приказал Эпло. — На его крики сюда прибежит вся дворцовая стража!

— Я не могу! — беспомощно проговорил Джонатан. — Он… он сошел с ума!

Альфред опустился на колени рядом с Томасом и, водя руками над его телом, принялся петь руны.

— Не усыпляй его, сартан! Нам нужна информация. Альфред с глубоким упреком посмотрел на патрина.

— Ты что, хочешь его тащить с нами по этим проклятым коридорам? — спросил Эпло. — Или бросишь его здесь, когда он будет без сознания?

Альфред пристыженно кивнул. Его руки ткали над Томасом невидимое покрывало. Крики Томаса прекратились, дыхание стало ровнее, но глаза по-прежнему были расширены. Его била дрожь. Эпло опустился на пол рядом с Томасом. Пес, последовавший за хозяином, с интересом обнюхивал и трогал лапой одежду молодого человека. Эпло потрогал ткань — она была мокрой и скользкой на ощупь. Он поднес руку к свету — пальцы были измазаны красным.

Альфред поднял край одежды Томаса и быстро осмотрел его ногу. Колено было сильно ушиблено, но никаких ран не было. Кровь, пропитавшая его одежду, не была его собственной. Альфред страшно побледнел.

— Вы его знаете? — спросил Эпло у Джонатана.

— Да, я его знаю.

— Тогда поговорите с ним. Выясните, что происходит наверху.

— Томас, это я, Джонатан. Ты не узнаешь меня? — Жалость заставила герцога оставить гнев. Он осторожно протянул руку. Томас следил за ней, потом внезапно перевел взгляд на лицо Джонатана.

— Ты жив! — выдохнул он и, схватив руку Джонатана, крепко стиснул ее. — Ты живой!

Он повторял это снова и снова, пока его слова не утонули в бесслезных рыданиях.

— Томас, что с тобой случилось? Ты ранен? Эта кровь…

— Кровь! — Томас содрогнулся. — Она в воздухе. Я чувствую ее вкус! Я дышу кровью! Она собирается в озера, она жжет, как лава. И капает, капает… Я это слышу. Весь цикл. Кап, кап…

— Томас… — начал было Джонатан.

Тот не обратил на герцога ни малейшего внимания — стискивая его руку, смотрел во тьму невидящим взглядом.

— Она пришла… за своим отцом. Его кровь сочилась, капала сквозь пол… кап, кап…

Лицо Джонатана побелело. Он выпустил руку Томаса, но так и остался стоять на коленях рядом с ним.

Эпло решил, что пришло время вмешаться. Грубовато отпихнув герцога, он схватил Томаса за плечи и хорошенько встряхнул:

— Что происходит в городе? Что делается там, наверху?

— Только один живой. Только один… — Томас начал задыхаться, его глаза вылезли из орбит, язык вывалился изо рта.

— Сартан! Да сделай же что-нибудь, будь ты проклят! У него припадок какой-то! Я должен знать…

Альфред поспешил на помощь. Слишком поздно. Глаза Томаса вернулись в орбиты, тело его напряглось, потом обмякло.

Эпло пощупал пульс, покачал головой.

— Он… он — мертв? — Голос Джонатана был еле слышен. — Почему?

— Его собственный страх убил его, — ответил Альфред. — Страх перед тем, что он увидел там, наверху.

— Только один живой, — медленно повторил Эпло последние слова Томаса.

— Я слышу голоса мертвых, — проговорил призрак. Кадавр принца Эдмунда стоял рядом с Джонатаном, поблескивающие глаза призрака спокойно смотрели на тело. — Их много, и они полны ярости. Покойся с миром, бедный дух, — прибавил принц, обращаясь к чему-то или кому-то невидимому. — Тебе не придется ждать долго. Времени осталось мало. Пророчество скоро исполнится.

Пророчество! Эпло совсем забыл об этом. Он поднялся на ноги.

— Расскажите мне об этом…

Пес снова зарычал и опустил голову.

— Проклятье! Уйдите со света! — приказал Эпло, растворяясь во мраке. — Тише!

В коридоре появились темные тени — лиц не разглядеть под надвинутыми капюшонами.

— Он бежал сюда, — проговорил один. — Я уверен. Я чувствую тепло. Там есть жизнь!

— …есть жизнь… — тихо прошелестело эхо.

— Лазар… — проговорил Альфред, тихо вздохнул и соскользнул по стене.

— Он потерял сознание! — прошептал Джонатан. И это как раз, когда мерзавец мог пригодиться! Эпло придушенно выругался. Он оглянулся туда, откуда они пришли. «Мы проходили мимо других коридоров. Один я мог бы добежать до них. У меня есть неплохой шанс спастись, поскольку лазар будет занят герцогом и Альфредом. Так спасаются от волчьей стаи — бросают им тело только что убитого зверя. Они останавливаются, чтобы перекусить, а ты сматываешься».

Он посмотрел на лежащего на полу Альфреда, на склонившегося над ним Джонатана. Выживает

Вы читаете Огненное море
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату