пожиратели смерти направятся прямо к нашим семьям, чтобы выяснить, знают ли они о твоём местонахождении.

— Но, к счастью, всё будет указывать на то, что я уехала с родителями; большинство магглорождённых учеников говорят о том, что пора прятаться, — добавила Гермиона.

— Мы не можем спрятать всю мою семью, это выглядело бы подозрительно, к тому же они не могут все бросить работу. Поэтому мы собираемся пустить слух, что я болен фурункулёзом и не могу пока вернуться в школу. Если кто-то придёт разведывать, мама и папа покажут им покрытого прыщами упыря в моей кровати. Фурункулёз заразен, поэтому вряд ли они захотят подойти к нему поближе.

— И твои мама и папа участвуют в этой затее?

— Папа — да. Он помогал Фреду и Джорджу трансформировать упыря. Мама… эээ, вы видели, какая она. Она не смирится с тем, что нам надо идти, до тех пор, пока мы не уйдём.

В комнате стояла тишина, нарушаемая лишь негромкими глухими стуками, так как Гермиона продолжала сортировать книги на две стопки. Рон сидел, наблюдая за ней, а Гарри, неспособный что-либо сказать, переводил взгляд то на подругу, то на друга. Принятые ими меры для защиты своих семей более, чем всё остальное, заставили его поверить, что друзья действительно собираются идти с ним и осознают уровень опасности. Он хотел рассказать, что это для него значит, но просто не мог найти подходящих слов.

В тишине послышался приглушённый голос миссис Уизли, кричащей четырьмя этажами ниже.

— Наверное, Джинни посадила пятнышко на пустяковом кольце для салфеток, — предположил Рон. — Не понимаю, почему Делакуры приезжают за два дня до свадьбы?

— Сестра Флёр — подружка невесты, ей необходимо быть здесь на репетиции, а она слишком мала, чтобы приехать в одиночестве, — ответила Гермиона, которая сосредоточенно размышляла над «Как приручить баньши».

— Ладно, гости никак не помогут снизить мамино напряжение, — заключил Рон.

— То, что мы действительно должны решить, — сказала Гермиона, швыряя «Теорию магической защиты» в корзину без повторного просматривания и поднимая «Оценку магического образования в Европе», — это куда мы направимся после того, как уйдём отсюда. Я знаю, ты говорил, что хочешь сначала посетить Годрикову Лощину, Гарри, и я понимаю почему, но… не должны ли мы, в первую очередь, сосредоточиться на крестражах?

— Я согласился бы с тобой, если бы мы знали, где остальные крестражи, — ответил Гарри, не веря, что Гермиона может понять его стремление вернуться в Годрикову Лощину.

Могилы его родителей были лишь частью того, что влекло его туда: у него было сильное, необъяснимое чувство, что там он найдёт ответы на все вопросы. Возможно, это было просто потому, что там Гарри пережил Смертельное проклятие Волдеморта. Теперь, когда он оказался перед проблемой повторения подвига, Гарри тянуло к месту, где это случилось, и он хотел понять, как это случилось.

— Ты не думаешь, что Волдеморт, возможно, следит за Годриковой Лощиной? — спросила Гермиона. — Он может ожидать, что ты вернёшься и посетишь могилы родителей, когда будешь свободен, чтобы идти, куда тебе захочется?

Это не приходило на ум Гарри. Пока он пытался найти контраргумент, Рон заговорил, явно следуя ходу своих мыслей.

— Этот Р.А.Б., - сказал он, — ну тот, кто похитил настоящий медальон?

Гермиона кивнула.

— Он написал в своей записке, что собирается уничтожить его, не так ли?

Гарри подтащил к себе свой рюкзак и вынул фальшивый крестраж, в котором до сих пор находилась записка Р.А.Б.

— «Я украл настоящий крестраж и намерен уничтожить его как можно быстрее», — прочитал он в ней.

— Ну, и что если он закончил это? — осведомился Рон.

— Или она, — вставила Гермиона.

— Неважно, — отмахнулся Рон. — У нас было бы меньше забот!

— Да, но мы же всё ещё собираемся разыскать подлинник, не правда ли? — поинтересовалась Гермиона. — Чтобы узнать, уничтожен он или нет.

— А когда мы найдём его, как ты его уничтожишь?

— Хорошо, скажу, — выдохнула Гермиона. — Я изучала это.

— Как? — спросил Гарри. — Не знал, что в библиотеке Хогвартса есть книжки о крестражах.

— Не было, — пробормотала Гермиона, становясь пунцовой. — Дамблдор убрал их оттуда, но не уничтожил.

Рон выпрямился, широко раскрыв глаза.

— Как, во имя подштанников Мерлина, ты ухитрилась их добыть?

— Это не было воровством! — воскликнула Гермиона с отчаянием, переводя взгляд с Гарри на Рона. — Они всё ещё были библиотечными, даже если Дамблдор убрал их с полок. В любом случае, если бы Дамблдор действительно не хотел, чтобы их кто-нибудь брал, он бы спрятал лучше …

— А теперь о главном, — встрял Рон.

— Ну, это было просто, — тихо произнесла Гермиона. — Я применила Манящие чары. Ну, вы знаете — Accio. И — они вылетели из окна кабинета Дамблдора и прилетели прямо в спальню девочек.

— Но когда ты сделала это? — удивился Гарри, смотря на Гермиону со смесью восхищения и недоверия.

— Сразу после его — Дамблдора — похорон, — произнесла Гермиона еле слышно. — После того, как мы решили, что покинем школу и отправимся искать крестражи. Когда я поднялась наверх собрать свои вещи… я поняла, что чем больше мы будем знать о них, тем будет лучше… и я была одна… поэтому я попробовала… и это сработало. Они влетели прямо через открытое окно и я… я забрала их с собой.

Она сглотнула и произнесла с мольбой:

— Я не верю, что Дамблдор сердился бы. Мы же не собираемся создавать крестражи, не так ли?

— Разве мы выразили недовольство? — спросил Рон. — Где эти книги сейчас?

Гермиона немного поискала и достала из кучи большую книгу, в чёрном кожаном переплёте. Она смотрела на неё с отвращением и держала книгу так осторожно, как будто та была чем-то недавно умершим.

— Это та, что даёт исчерпывающие инструкции о том, как сделать крестраж. «Секреты Тёмных Искусств» — это ужасная книга, действительно ужасная, полная злой магии. Мне интересно, когда Дамблдор изъял её из библиотеки… если он не сделал этого до того, как стал директором, держу пари, Волдеморт получил все нужные ему инструкции из неё.

— Почему тогда он был вынужден обратиться к Слагхорну с вопросом, как сделать крестражи, если уже прочитал это? — задумался Рон.

— К Слагхорну он обратился только за тем, чтобы узнать, что случится, если он расколет свою душу на семь частей, — ответил ему Гарри. — Дамблдор был уверен, что Риддл уже знал, как сотворить крестраж, к тому моменту, как он пришёл к Слагхорну. Думаю, ты права, Гермиона, эта книга вполне могла оказаться его источником информации.

— Чем больше я читала о них, — продолжила Гермиона, — тем ужаснее они мне казались, и я с трудом могу поверить, что он действительно сделал шесть. Книга предупреждает о том, какой нестабильной вы сделаете оставшуюся часть своей души, разрывая её, и это при создании только одного крестража.

Гарри вспомнил, как Дамблдор говорил, что Волдеморт стал вне «обычного зла».

— Есть какой-либо способ вновь собрать себя вместе? — спросил Рон.

— Есть, — ответила Гермиона с наигранной улыбкой, — но это мучительно больно.

— Почему? Как это делается? — поинтересовался Гарри.

— Раскаянье, — сказала Гермиона. — Вы должны полностью прочувствовать всё, что вы сделали. Но есть оговорка: боль от этого может уничтожить вас. Я не могу представить, что Волдеморт пытался сделать это, а вы?

— Нет, — решительно произнёс Рон, прежде чем Гарри смог ответить. — Итак, в этой книге говорится что-нибудь о том, как уничтожить крестраж?

— Да, — продолжила Гермиона, переворачивая хрупкие страницы с видом человека, исследующего чьи-то гниющие останки. — Здесь предупреждают тёмных волшебников, что им придётся наложить очень сильные чары. Из того, что я прочитала, я узнала: то, что Гарри сделал с дневником Риддла, было одним из нескольких по-настоящему надёжных способов уничтожить крестраж.

— Пронзить его зубом василиска? — переспросил Гарри.

— О, как удачно, у нас есть большой запас клыков василиска, — съязвил Рон. — Я всё интересовался, что мы с ними будем делать.

— Это необязательно должен быть зуб василиска, — терпеливо возразила Гермиона. — Это должно быть нечто настолько разрушительное, что крестраж не сможет восстановить себя. Яд василиска имеет только одно противоядие, и оно очень редкое…

— Слёзы Феникса, — кивнул Гарри.

— Точно, — подтвердила Гермиона. — Наша проблема в том, что таких разрушительных веществ, как яд василиска, очень мало, и они все слишком опасны, чтобы носить их с собой. Это проблема, которую нам придётся решить, потому что, разрывая, разбивая или раздавливая крестраж, мы ничего не добьёмся. Нужно что-то, что не позволит ему восстановиться.

— Но даже если мы разрушим вещь, в которой существует часть души, — начал Рон. — Почему этот маленький кусочек души не может просто переместиться и жить в чём-нибудь ещё?

— Потому что крестраж — полная противоположность человеку.

Заметив, что Гарри и Рон выглядят совершенно сбитыми с толку, Гермиона поспешила объяснить:

— Смотрите, если б я взяла меч прямо сейчас, Рон, и проткнула тебя им, я не повредила бы твою душу.

— Я уверен, меня бы это утешило, — возмутился Рон. Гарри засмеялся.

— Как и должно быть, на самом деле! Но я о другом. Что бы ни случилось с твоим телом, твоя душа выживет и останется нетронутой, — сказала Гермиона. — С крестражем всё по-другому. Часть души зависит от сосуда, её магического тела, нуждается в нём для выживания. Она не может существовать

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату