Мы бы в жизни столько проклятий не выучили на уроке'.

'Прекрасная подготовка к профессии Аурора', — оживлённо вставил Рон, накладывая Барьерное заклятье на осу, которая как раз в этот момент влетела в комнату, и резко останавливая её в воздухе.

С начала июня атмосфера в замке снова накалилась. Все с нетерпением ждали Третьего задания, которое должно было состояться за неделю до окончания семестра. Гарри тренировался каждую свободную минуту. В этот раз он был более уверен в себе, чем во время предыдущих испытаний. Конечно, задание будет трудным и опасным, но Хмури был прав — Гарри сумел справиться с чудовищами и заколдованными преградами в прошлые два раза, и теперь он лучше мог подготовиться к тому, что ожидало его впереди.

Профессору Мак-Гонагалл порядком надоело натыкаться на тренирующихся Гарри, Рона и Эрмиону, куда бы она ни шла, и она разрешила им заниматься в классной комнате Преобразования, пустующей в обеденное время. Гарри скоро наловчился набрасывать Барьерное заклятье — заклинание, используемое для остановки и торможения атакующих, заклятье Сокращения, используемое для раздробления твёрдых предметов, оказавшихся на пути, и заклятье Четырёх Сторон, которое где-то откопала Эрмиона и которое могло оказаться чрезвычайно полезным в том случае, если он заблудится в лабиринте. Этим заклинанием можно было направить кончик волшебной палочки на север и таким образом проверить, в правильном ли направлении он идёт. Но ему всё ещё не удавалось осилить Ограждающее заклятье. Этим заклинанием можно было установить вокруг себя временную невидимую стену, которая должна была отбивать несильные проклятья. Эрмиона раздробила его стену прицельным попаданием Чарами Ватных Ног, и Гарри минут десять телепался по комнате, пока она не отыскала контрпроклятье.

'Но ты всё равно хорошо подготовлен, — ободрила его Эрмиона, проверяя по списку, какие заклинания они уже прошли, — какое-нибудь из этих заклятий тебе обязательно пригодится'.

'Идите сюда, посмотрите-ка на них, — вдруг позвал их Рон, стоящий у окна. Он пытался рассмотреть что-то во дворе. — Что это там делает Малфой?'

Гарри и Эрмиона подошли к окну. Малфой, Крабб и Гойл сгрудились в тени дерева. Крабб и Гойл, казалось, стояли на стрёме — и оба ухмылялись. Малфой прикрывал рот рукой и что-то шептал.

'По-моему, он говорит по рации', — удивлённо сказал Гарри.

'Не может быть, — отрезала Эрмиона, — сколько раз я тебе говорила, что такого рода штуки не работают на территории Хогвартса? Давай, Гарри, — быстро добавила она, отходя от окна, — попробуй наложить Ограждающее заклятье ещё раз'.

Сириус теперь посылал ему по сове в день. Как и Эрмиона, он целиком погрузился в подготовку к Третьему заданию, отодвинув всё остальное на задний план. С каждой совой он напоминал Гарри, что тот не в силах повлиять на происходящее за пределами Хогвартса.

Если Волдеморт действительно набирается сил, — писал он, — твоя безопасность является моей самой неотложной заботой. Он, я уверен, не смеет надеяться добраться до тебя, пока ты находишься под опёкой Дамблдора, но всё же, не стоит рисковать — сосредоточься на том, чтобы выбраться из лабиринта в целости-сохранности, а потом мы сможем заняться другими проблемами.

Чем ближе подходило двадцать четвёртое июня, тем больше нервничал Гарри, но всё же не так сильно, как перед первыми двумя заданиями. Во-первых, он был уверен, что на этот раз он сделал всё возможное, чтобы подготовиться, а, кроме того, это задание было последним препятствием, и хорошо ли, плохо ли он выполнит его, турнир, наконец-то, закончится к его превеликому облегчению.

За завтраком в день последнего испытания стол Гриффиндора гудел от радостного возбуждения. Прибыла совиная почта с открыткой от Сириуса, в которой он пожелал Гарри удачи. Открытка была обыкновенным кусочком пергамента, сложенным пополам, на котором красовался отпечаток грязной лапы, но Гарри был ей очень рад. Маленькая ушастая сова, как обычно, принесла Эрмионе свежий выпуск утреннего 'Ежедневного оракула'. Эрмиона раскрыла газету, взглянула на первую страницу и прыснула на неё полным ртом тыквенного сока.

'Что такое?' — хором спросили Гарри и Рон, вылупив на неё глаза.

'Ничего', — быстро ответила Эрмиона и сделала попытку спрятать газету, но Рону удалось выхватить её. Он взглянул на заголовок и прорычал: 'Ни за что! Да ещё и сегодня! Вот ведь, старая кляча!'

'Что? — спросил Гарри. — Опять Рита Москита?'

'Нет', — ответил Рон и, подобно Эрмионе, попытался спихнуть газету с глаз подальше.

'Обо мне, конечно', — предположил Гарри.

'С чего ты взял?' — абсолютно неубедительным тоном произнёс Рон.

Но не успел Гарри потребовать газету, как со Слитеринского стола раздался вопль Драко Малфоя.

'Эй, Поттер! Поттер! Как твоя головка? Как ты себя чувствуешь? Я надеюсь, ты не кинешься на нас, как припадочный?'

У Малфоя в руках был свежий выпуск 'Ежедневного оракула'. Весь стол Слитерина дружно заржал, вытягивая шеи, чтобы посмотреть на реакцию Гарри.

'Рон, дай мне газету, — потребовал Гарри, — дай, сейчас же'.

Рон неохотно протянул ему газету. С первой страницы на Гарри глядело его собственное лицо, помещённое под крупным заголовком:

Гарри Поттер

'Легко возбудимый и опасный для окружающих'

Мальчик, одержавший победу над Тем-Кого-Нельзя-Назвать-По-Имени, неуравновешен и, возможно, даже представляет опасность для окружающих, пишет Рита Москита, наш специальный корреспондент. В свете недавно обнаруженных и вызывающих сильное беспокойство фактов о необычайном поведении Гарри Поттера возникают сомнения, позволит ли ему то болезненное состояние, в котором он пребывает, участвовать в требующем чрезвычайных усилий Трёхмаговом турнире да и, вообще, проходить учёбу в школе Хогвартс.

Согласно эксклюзивной информации, полученной нашей газетой, Поттер регулярно падает в обморок в школе и часто жалуется на боль в шраме на лбу (оставленном проклятьем, которым Сам- Знаете-Кто пытался его убить). В прошлый понедельник во время урока Прорицания ваш верный корреспондент явилась свидетельницей того, как Поттер выбежал из класса, заявив, что из-за сильной боли в шраме он более не в состоянии присутствовать на уроке.

Возможно, предполагают главные врачеватели Лечебницы Магических Недугов и Травм имени Святого Мунго, что мозг Поттера был задет во время атаки Сами-Знаете-Кого, и его настойчивые жалобы о неослабной боли в шраме являются ни чем иным, как выражением тщательно скрываемого помешательства.

'Но возможно и то, что он просто прикидывается, — предположил один из специалистов, — вполне вероятно, что он это делает с одной целью — чтобы привлечь к себе внимание'.

Вопреки всем препятствиям 'Ежедневному оракулу' удалось выявить вызывающие беспокойство факты о Гарри Поттере, которые тщательно скрывал от волшебной общественности директор школы Хогвартс Албус Дамблдор.

'Поттер говорит на змеином языке, — сообщил нашему корреспонденту Драко Малфой, четверокурсник Хогвартса. — Пару лет назад в школе происходили многократные нападения на учеников, и большинство считало, что в них замешан Поттер, особенно после того, как он полностью потерял самообладание на встрече Клуба Дуэлянтов и натравил змею на другого ученика. Инцидент, в конце концов, замяли. К тому же, он дружит с оборотнями и великанами. Мы полагаем, что он в состоянии пойти на всё,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату