Большой зал дружно разразился аплодисментами, когда Сортировочная Шляпа допела свою песню.
'Она пела что-то другое, когда сортировала нас', — заметил Гарри, хлопая вместе со всеми.
'Она каждый год поёт что-то новое, — объяснил Рон, — ещё бы, не жизнь — а скучища! Тоска одна — быть шляпой! Небось весь год эту песенку сочиняет'.
Меж тем профессор Мак-Гонагалл разворачивала длинный рулон пергамента.
'Когда я вызову вас, надевайте на голову Шляпу и садитесь на табурет, — сказала она первогодкам, — когда Шляпа назовёт ваш колледж, идите и присаживайтесь за свой стол'.
'Акерли, Стюарт!'
Трепещущий от страха мальчик вышел вперёд, поднял Сортировочную Шляпу, надел её на голову и сел на табурет.
'РЭЙВЕНКЛО!' — прокричала Шляпа.
Стюарт Акерли стащил Шляпу и побежал к столу Рэйвенкло, где все дружно ему зааплодировали. Гарри мельком взглянул на Чоу, ловца Рэйвенкло, которая громко хлопала Стюарту, приветствуя его. На мгновение Гарри страшно захотелось тоже сидеть вместе с ними.
'Баддок, Малькольм!'
'СЛИТЕРИН!'
На другом конце зала Слитеринцы разразились аплодисментами. Гарри смотрел на Малфоя, который хлопал в ладоши, приветствуя Баддока, шагавшего к столу Слитерина, и думал, знает ли Баддок, что из Слитерина вышло куда больше Тёмных Магов, чем из любого другого колледжа? Фред и Джордж освистали садящегося за стол Баддока.
'Брэнстоун, Элеанора!'
'ХАФФЛПАФФ!'
'Колдуэлл, Оуен!'
'ХАФФЛПАФФ!'
'Криви, Деннис!'
Малыш Деннис Криви, спотыкаясь, засеменил вперёд, путаясь в Хагридовой дохе. Сам Хагрид в это время боком входил в зал через дверь позади учительского стола. Примерно вдвое выше среднего мужчины и приблизительно втрое шире, Хагрид, со своей длинной, чёрной, запутанной копной волос и бородой, навевал лёгкий страх. На самом же деле он был добрейшей души человек. Хагрид подмигнул Гарри, Рону и Эрмионе, усаживаясь за стол и взглянул на Денниса Криви, надевающего Шляпу. Прореха у полей широко открылась:
'ГРИФФИНДОР!' — прокричала Шляпа.
Хагрид присоединился к аплодисментам Гриффиндорцев, а Деннис, улыбаясь до ушей, стянул с себя Сортировочную Шляпу, аккуратно положил её на табуретку и помчался к брату.
'Колин, я свалился в воду! — пронзительно сообщил он, плюхаясь на стул. — Полный улёт! А кто-то в воде схватил меня и вытолкал назад в лодку!'
'Здорово! — выпалил Колин, которого эта новость тоже привела в восторг, — спорю, это был гигантский кальмар!'
'
'Деннис! Деннис! Смотри, ты видишь того мальчика, ну черноволосого и в очках? Видишь?
Гарри отвернулся и стал сосредоточенно разглядывать Сортировочную Шляпу, которая в этот момент сортировала Эмму Доббс.
Сортировка продолжалась. Мальчики и девочки с лицами, выражавшими разную степень испуга, подходили к трёхногой табуретке. Очередь становилась всё короче — профессор Мак-Гонагалл уже дошла до буквы 'Л'.
'Ну же, когда они там?!' — проворчал Рон, потирая свой урчащий живот.
'Слушай, Рон, Сортировка — куда важнее пира', — отчитал его Почти Безголовый Ник в тот момент, когда Лаура Мэдли была отправлена в Хаффлпафф.
'Конечно Сортировка важнее пира, когда ты — мертв!' — отрезал Рон.
'Надеюсь, что новая партия Гриффиндорцев будет соответствовать нашим стандартам! — произнёс Почти Безголовый Ник, хлопая Натали Мак-Дональд, которая присоединилась к Гриффиндорцам. — Чтобы сохранить инициативу!'
Гриффиндор три года подряд выходил на первое место в соревновании между колледжами.
'Притчард, Грэм!'
'СЛИТЕРИН!'
'Квёрк, Орла!'
'РЭЙВЕНКЛО!'
И наконец Кевином Уитби ('ХАФФЛПАФФ!') Сортировка закончилась. Профессор Мак-Гонагалл взяла Шляпу, подняла табурет и вынесла их из зала.
'Наконец-то!' — вскричал Рон, хватая свой нож и вилку и, с нетерпением взирая на пустое золотое блюдо.
Профессор Дамблдор поднялся со стула. Широко улыбаясь сидящим перед ним ученикам, он распахнул руки, приветствуя их.
'Я хочу сказать вам только одно слово! — произнёс он громким голосом, отдающимся во всех концах зала. —
'Прекрасно сказано!' — хором отозвались Гарри и Рон и с радостью увидели, что пустые блюда по волшебству наполнились яствами.
Почти Безголовый Ник скорбно посмотрел на Гарри, Рона и Эрмиону, которые нагружали свои тарелки едой.
'А-а! Так-то луше…' — промямлил Рон с набитым картофельным пюре ртом.
'Вам повезло, что пир вообще состоялся, — заметил Почти Безголовый Ник, — сегодня на кухне были беспорядки'.
'Пошму? Што шлушилось?' — проговорил Гарри, пытаясь прожевать большой кусок мяса.
'Пивз, что же ещё! — покачал головой Ник, и она сильно съехала набок. Он подтянул повыше своё жабо. — Как обычно, знаете ли! Он тоже хотел присутствовать на пиру — но об этом не могло быть и речи! Вы же понимаете, что он совершенно не умеет себя прилично вести! Чрезвычайно дурно воспитан! Не может пройти мимо тарелки с едой, не опрокинув её! Мы держали Совет призраков. Толстый Фриар выступил за то, чтобы дать ему шанс, но Кровавый Барон, и весьма благоразумно, я считаю, наотрез отказался'.
Кровавый Барон был призраком Слитерина — угрюмым привидением в одеждах, покрытых пятнами серебряной крови. И кроме того, он был единственным, кого слушался Пивз.
'А! То-то Пивз устроил нам встречу! — мрачно сказал Рон. — Так что он натворил на кухне?'
'А, ну, как обычно, — пожал плечами Почти Безголовый Ник, — полнейший разгром и тарарам! Разбросал кастрюли и сковородки по всей кухне. Разлил суп. Напугал бедных эльфов до потери пульса…'
Эрмиона опрокинула свой золотой бокал. Тыквенный сок медленно расплывался по скатерти, перекрашивая её на своём пути из белого в оранжевый цвет. Но Эрмиона не обратила на это никакого внимания.
'