Они заняли три свободных стула прямо перед учительским столом, вытащили учебники:
'Можете их убрать, — прорычал он и, тяжело ступая, направился к столу. — Учебники. Они вам не понадобятся', — пояснил он, усаживаясь.
Книги молниеносно исчезли в сумках. Рон расплылся в счастливой улыбке.
Хмури вытащил журнал, откинул с исчерченного шрамами лица гриву длинных седых волос и начал перекличку. Его нормальный глаз читал имена в списке, а второй, волшебный метался по классу, останавливаясь на том ученике, который отзывался на имя.
'Ну, так вот, — сказал он, когда все до последнего подтвердили своё присутствие в классе, — профессор Лупин прислал мне письмо с описанием того, что вы проходили в прошлом году. Похоже, вы подробно изучили как защищаться от целого ряда мерзких тварей. У вас на счету — Буккарты, Красные Галстучки, Горлопанки, Тихомолы, Каппы и Оборотни. Я никого не пропустил?'
Класс невнятно замычал в знак согласия.
'Но вы отстаёте, и очень сильно отстаёте, по борьбе с заклятьями, — сказал Хмури. — Итак, в мои обязанности входит пополнить ваши знания о том, каким образом один маг может причинить вред другому. В моём распоряжении один учебный год, в течение которого я должен буду научить вас бороться с Тёмными…'
'Как, — вырвалось у Рона, — вы здесь всего лишь на один год?'
Волшебный глаз Хмури развернулся и уставился на Рона, который съежился от страха. Но вдруг Хмури улыбнулся — в первый раз со своего появления в Хогвартсе. Его улыбка тянула на первоклассный фильм ужасов, но все же было приятно знать, что он хотя бы
'А ты случаем не сын Артура Висли? — спросил Хмури. — Твой отец на днях здорово подсобил мне, когда я оказался в довольно затруднительном положении… Да, я здесь всего лишь на один год. Сделал одолжение Дамблдору… На один учебный год, а потом назад, на пенсию…'
Он издал короткий, глухой смешок и сплёл свои корявые пальцы.
'Ну, так вот. Без предисловий. Заклятья. Заклятья бывают разными по силе и типу. Согласно директивам министерства Магии я должен обучить вас только контрзаклятьям — и ничему больше. Я не должен демонстрировать ученикам младше шестого класса противозаконные заклятья. Вы считаетесь для этого слишком молодыми. Но профессор Дамблдор придерживается лучшего мнения о состоянии ваших нервов. Он считает, что вы вполне способны вынести демонстрацию этих заклятий. А я считаю, что чем скорее вы узнаете, что к чему, тем лучше для вас. Как вы сможете защитить себя от того, чего никогда не видели? Если Тёмный маг решит наложить на вас противозаконное заклятье, он не станет терять время и объяснять, что именно он собирается сделать. Он не набросит на вас заклятье учтиво и вежливо, лицом к лицу. Поэтому, вы всегда должны быть наготове. Вы должны быть начеку, настороже. Вы должны отложить это в сторону, мисс Браун, когда я веду урок'.
Лаванда вздрогнула и густо покраснела. В этот самый момент она под партой показывала Парвати свой только что составленный гороскоп. Очевидно, волшебный глаз Хмури видел не только изнутри его головы, но и прямо сквозь дерево парты.
'Так вот… кто из вас знает, по законам магов, использование каких заклятий влечёт за собой наиболее тяжкое наказание?'
Вверх неуверенно поднялись несколько рук, включая руки Рона и Эрмионы. Хмури ткнул пальцем в Рона, хотя его волшебный глаз всё ещё глядел на Лаванду.
'А-а-а, мой отец однажды рассказывал мне об одном. Оно называется чем-то вроде заклятья Империус'.
'О, да! — понимающе сказал Хмури. — Твой отец, конечно же, знаком с этим заклятием. Когда-то оно здорово насолило министерству — это заклятье Империус!'
Хмури тяжело поднялся на свои разные ноги, открыл ящик стола и вытащил из него стеклянную банку. Внутри суетилось три больших чёрных паука. Гарри почувствовал, как Рон, сидящий рядом с ним с отвращением отпрянул назад — он терпеть не мог пауков.
Хмури засунул руку в банку, вытащил одного из пауков и поднял его на ладони, чтобы всем было хорошо видно. Затем он направил на паука свою волшебную палочку и проговорил: '
Паук спрыгнул с руки Хмури и повис на тоненькой паутинке, раскачиваясь взад и вперёд, как гимнаст на трапеции. Он расправил ноги, перевернулся через голову, порвав при этом паутинку, и свалился на стол, где пошёл по кругу колесом. Хмури дёрнул палочкой, и паук, встав на две задние лапки, зашёлся чечёткой.
Все расхохотались. Все, кроме Хмури.
'Вам смешно, а? — прорычал он. — Вы бы так же смеялись, если б я это сделал с вами, а?'
Смех мгновенно прекратился.
'Полный контроль, — тихо проговорил Хмури. А паук, между тем, свернулся в клубок и начал вновь и вновь кувыркаться. — Я могу заставить его выпрыгнуть из окна, утопиться, наброситься на одного из вас…'
Рона пробила дрожь.
'Давным-давно множество колдунов и колдуний жили под действием заклятья Империус, — сказал Хмури, и Гарри понял, что речь шла о временах всевластного Волдеморта. — министерство здорово поработало, пытаясь выяснить, кто действовал под заклятьем, а кто — по своей собственной инициативе'.
'Но заклятью Империус можно противостоять, и я научу вас это делать. Правда, не всякому это дано. Человек должен обладать необычайной силой воли, а она есть не у каждого. Так что предпочтительнее не подставлять себя этому заклятию, если можно. НЕУСЫПНАЯ БДИТЕЛЬНОСТЬ!' — рявкнул он, и класс вздрогнул.
Хмури поднял кувыркающегося паука и бросил его назад в банку.
'Ещё кто-нибудь из вас знает какое-нибудь противозаконное заклятье?'
В воздух опять взлетела рука Эрмионы и, к удивлению Гарри, рука Невилла. Единственным уроком, где Невилл поднимал руку, было Травоведение, которое ему легко давалось. Да и сам Невилл, похоже, был ошарашен собственной смелостью.
'Я тебя слушаю', — сказал Хмури, переводя свой волшебный глаз на Невилла.
'Ещё есть одно заклятье — Терзатимус', — сказал Невилл тихо, но очень внятно.
Хмури пристально посмотрел на Невилла, в этот раз обоими глазами.
'Твоя фамилия Лонгботтом?' — спросил он, опуская свой волшебный глаз в журнал, чтобы уточнить своё предположение.
Невилл нервно кивнул, похоже ожидая, что Хмури спросит ещё что-нибудь, но Хмури промолчал. Повернувшись лицом к классу, он достал из банки второго паука и положил его на стол. Паук лежал, не шелохнувшись, очевидно слишком перепуганный, чтобы бежать.
'Итак, заклятье Терзатимус, — произнёс Хмури. — Для того, чтоб вы ясно увидели в чём оно состоит, нужно немного увеличить этого паука'. Он направил на него свою волшебную палочку и приказал:
Паук раздулся и стал крупнее тарантула. Не в силах больше сдерживаться, Рон резко отодвинулся назад — как можно дальше от стола Хмури.
Хмури поднял волшебную палочку, направил её на паука и прошептал: '
Тотчас же ноги паука подогнулись, он упал на спину и начал биться в судорогах. Он не издавал ни единого звука, но, без всякого сомнения, если бы был одарён даром речи, то кричал бы сейчас во весь голос. Хмури не убирал своей палочки, и паук дёргался всё сильнее и сильнее.
'Прекратите!' — пронзительно крикнула Эрмиона.