РОЖДЕСТВА!'

Гарри как раз собирался снять последние украшения, когда дверь со скрипом отворилась и вошла Луна Лавгуд, как обычно, погруженная в мечты.

— Привет, — рассеянно сказала она, рассматривая оставшиеся безделушки. — Красиво! Это ты их повесил?

— Нет, — ответил Гарри, — Это Добби, домашний эльф.

— Омела, — все также рассеянно продолжала Луна, показывая на большую гроздь белых ягод почти над головой Гарри. Он отпрыгнул в сторону. — Правильно сделал, — очень серьёзно прокомментировала Луна, — в ней могут быть нарглы.

Гарри уже вознамерился спросить, что это за нарглы, когда появились Ангелина, Кэти и Алисия. Они запыхались и выглядели озябшими.

— Ну вот, — утомленно сказала Ангелина, снимая плащ и бросая его в угол, — мы наконец-то нашли тебе замену.

— Замену мне? — Гарри ощутил какую-то беспомощность.

— Тебе, Фрэду и Джорджу, — ответила она с раздражением, — Мы нашли другого Ловца!

— Кого? — быстро спросил Гарри.

— Джинни Уизли, — сказала Кэти.

Гарри уставился на неё.

— Да, я знаю, — сказала Ангелина, вытаскивая палочку, — но она, и в самом деле, очень неплоха. Конечно, совсем не то, что ты, — добавила она, бросив на него крайне неодобрительный взгляд, — но поскольку тебя уже с нами нет…

Гарри едва сдержался, чтобы не возразить: неужели она хоть на секунду предположила, что он не сожалеет об исключении из команды в сотни раз сильнее, чем она?

— А как насчёт отбивающих? — спросил он, пытаясь сохранить спокойствие в голосе.

— Эндрю Кирк, — ответила Алисия с кислой миной, — и Джек Слопер. Они, конечно, тоже не подарок, но по сравнению с остальными идиотами, которые изъявили желание…

Появление Рона, Гермионы и Невилла положило конец этой невесёлой беседе, а ещё через пять минут людей в комнате стало так много, что Гарри уже не замечал горящего, полного упрёка взгляда Ангелины.

— Итак, — провозгласил он, призывая всех к порядку, — сегодня вечером нам нужно заняться повторением того, что мы изучили к настоящему моменту. Это наша последняя встреча перед каникулами, и, я думаю, нет необходимости приступать к чему-нибудь новому прямо сейчас, перед трёхнедельным перерывом.

— Что? Неужели мы не будем делать ничего нового? — рассержено прошептал Захариас Смит достаточно громко, чтобы его услышала вся комната. — Если бы я знал заранее, я бы не пришёл.

— Сожалеем, что Гарри забыл предупредить тебя об этом, — вслух ответил Фрэд.

Кое-кто захихикал. Гарри взглянул на смеющуюся Чоу и почувствовал, как у него знакомо ёкнуло в животе, словно он неожиданно пропустил ступеньку, поднимаясь по лестнице.

— Мы будем тренироваться в парах, — сказал Гарри. — Первые десять минут займёмся заклинанием Преграды, а потом возьмём подушки и снова попробуем Оглушение.

Все послушно разделились; Гарри, как всегда, встал с Невиллом. Комната вскоре наполнилась отрывистыми вскриками: 'Импедимента!', — после чего некоторые замирали примерно на минуту, а их партнёры в это время бесцельно озирались по сторонам, наблюдая, как тренируются другие пары. Затем подвергшиеся воздействию приходили в себя и, в свою очередь, направляли заклинание на партнёра.

Невилл с каждым разом все более совершенствовался. Некоторое время спустя, очнувшись от заклинания в третий раз подряд, Гарри отправил Невилла к Рону и Гермионе, а сам стал ходить по комнате и проверять остальных. Когда он проходил мимо Чоу, она улыбалась ему, а он боролся с искушением подойти к ней хотя бы еще разок.

Спустя десять минут они разложили повсюду подушки и приступили к Оглушающему заклинанию. Поскольку места в комнате явно не хватало для того, чтобы все могли работать с этим заклинанием одновременно, половина группы вынуждена была стоять в стороне, наблюдая за другой, затем они менялись местами.

Глядя на них, Гарри чувствовал, что его распирает гордость, и это было приятно. Правда, Невилл оглушил Падму Патил вместо Дина, в которого он на самом деле целился, но это был гораздо лучше, чем обычно, да и остальные тоже добились больших успехов.

Через час Гарри дал отбой.

— У вас получается очень здорово, — сказал он, улыбаясь всем вокруг. — Когда мы вернёмся с каникул, мы возьмёмся за что-нибудь посложнее, — может быть даже за Патронуса.

Послышался взволнованный гомон. Ученики стали покидать комнату как обычно, парами и тройками. Большинство из них перед уходом желали Гарри счастливого Рождества. В приподнятом настроении он собрал вместе с Роном и Гермионой все подушки в аккуратную стопку. Друзья уже вышли, а он немного задержался, ожидая услышать пожелание счастливого Рождества от Чоу, которая пока ещё оставалась в комнате.

— Нет, иди, — обратилась она к своей подруге Мариэтте, и его сердце подпрыгнуло.

Он повернулся и увидел Чоу, стоящую посреди комнаты. Она плакала.

— Что…?

Он не знал, что делать. Она просто стояла и тихонько плакала.

— Что случилось? — неуверенно спросил он.

Она покачала головой и вытерла глаза рукавом.

— Извини, — невнятно ответила она. — Я подумала… ведь если нужно просто… выучить все эти заклинания… Я не могу понять… если бы он всё это знал… он ведь был бы жив.

Сердце Гарри отпрыгнуло в другую сторону от своего обычного места и остановилось где-то в районе пупка. Как же он сразу этого не понял! Она хотела поговорить о Седрике.

— Он знал всё это, — тяжело ответил Гарри. — Он очёнь хорошо всё это знал, потому что иначе он бы никак не смог оказаться в центре того лабиринта. Но если Волдеморт в самом деле хочет кого-то убить, у тебя не остаётся никаких шансов.

Она судорожно вздохнула, услышав имя Волдеморта, и не мигая уставилась на Гарри.

— Ты выжил, когда был совсем ещё ребёнком, — тихо сказала она.

— Да, в самом деле, — устало ответил Гарри, направляясь к двери, — Но я не знаю, почему, да и никто не знает, а потому мне здесь нечем гордиться.

— Подожди, не уходи! — Чоу готова была снова расплакаться. — Я не хочу вспоминать об этом опять… Я не имела в виду…

Она снова вздохнула. Чоу была очень красивой, даже с заплаканными глазами. Гарри почувствовал себя совсем несчастным. Ему всего лишь хотелось услышать пожелание счастливого Рождества.

— Я знаю, это должно быть ужасно для тебя, — сказала она, вытирая глаза рукавом, — слышать, как я вспоминаю Седрика, особенно потому что ты видел, как он умирал… Я думаю, тебе хотелось бы просто взять и забыть всё это, да?

Гарри ничего не ответил. Это была правда, но подтвердить ее было бы бессердечно.

— Ты знаешь, ты — о-очень хороший учитель, — сказала Чоу, улыбаясь сквозь слезы. — Никогда раньше у меня не получался Оглушитель.

— Спасибо, — неуклюже ответил Гарри.

Они долго смотрели друг на друга. Гарри чувствовал неимоверное желание поскорее выбежать из комнаты и, в то же время, полную неспособность двигать ногами.

— Омела, — прошептала Чоу, показывая на потолок над его головой.

— Угу, — ответил Гарри. Во рту у него пересохло. — Только она, наверное, кишит нарглами.

— Что за нарглы?

— Понятия не имею, — ответил Гарри. Она пододвинулась ближе. Похоже, на него действовал Оглушитель. — Спроси у Луни… эээ… Луны, то есть.

Чоу издала забавный звук, средний между всхлипом и смешком. Теперь она была к нему ещё ближе,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату