заблестели.

— Ах, да, я забыла, конечно, если это была идея любимой Гермионы…

— Только не вздумай опять плакать, — предупреждающе произнёс Гарри.

— А я и не собираюсь! — выкрикнула она.

— Да… ну что ж… ладно, — сказал он. — Мне и так есть чем заняться в данный момент.

— Так иди и занимайся! — с яростью сказала Чу, развернулась на каблуках, и гордо зашагала прочь.

Вне себя от бешенства Гарри спустился по лестнице в подземелье Снейпа. Хотя он знал по опыту, насколько легче будет Снейпу проникнуть в его сознание, если он придёт рассерженным и возмущённым, но ничего не мог поделать и всю дорогу до двери подземелья продолжал думать о том, что бы ещё стоило сказать Чу насчет Мариетты.

— Вы опоздали, Поттер, — холодно сказал Снейп, когда Гарри закрыл за собой дверь.

Снейп стоял спиной к Гарри, извлекая, как обычно, некоторые свои мысли и аккуратно помещая их в Дубльдум Дамблдора. Он опустил в каменную чашу последнюю серебристую прядь и повернулся к Гарри.

— Итак, — произнес он. — Вы тренировались?

— Да, — солгал Гарри, внимательно рассматривая одну из ножек снейпова стола.

— Ну что ж, мы сейчас это проверим, не так ли? — вкрадчиво сказал Снейп. — Достаньте палочку, Поттер.

Гарри встал на своё обычное место, по другую сторону стола, лицом к Снейпу. Его сердце бешено стучало от злости на Чу и от беспокойства, что Снейп сможет извлечь из его разума.

— На счёт три, — лениво произнёс Снейп. — Раз… Два…

Дверь кабинета Снейпа с шумом распахнулась, и в кабинет вбежал Драко Малфой.

— Профессор Снейп, сэр… О, извините…

Малфой удивлённо смотрел на Снейпа и Гарри.

— Всё в порядке, Драко, — сказал Снейп, опуская палочку. — Поттер здесь для занятий Исправительным Зельеделием.

Гарри не видел Малфоя таким радостным с тех пор, как Умбридж явилась инспектировать Хагрида.

— Я не знал, — сказал он, косясь на Гарри, почувствовавшего, что его лицо запылало. Он бы многое сейчас отдал за возможность крикнуть Малфою правду или, еще лучше, наслать на него какое-нибудь хорошее проклятие.

— Ну, Драко, что случилось? — спросил Снейп.

— Там Профессор Умбридж, сэр, — ей нужна ваша помощь. Они нашли Монтегу, сэр, он застрял в туалете на пятом этаже.

— Как он там очутился?

— Я не знаю, сэр, он немного смущён.

— Прекрасно, прекрасно. Поттер, — сказал Снейп, — мы продолжим урок завтра вечером.

Он развернулся и стремительно вышел из кабинета. Малфой с торжеством произнёс 'Исправительные Зелья?' за спиной Снейпа и последовал за ним.

Кипя от злости, Гарри убрал палочку обратно в мантию и собрался выйти из комнаты. По крайней мере, у него было ещё двадцать четыре часа, чтобы потренироваться. Он знал, что должен радоваться неожиданному спасению, но с другой стороны, ему было неприятно, так как теперь Малфой расскажет всей школе, что Гарри нужны дополнительные занятия по зельям.

Он был уже у двери кабинета, когда увидел это: пятно дрожащего света, танцующее на дверном косяке. Он остановился и стал смотреть, это о чем-то напоминало… Затем он вспомнил: такие же огни он видел этой ночью во сне, огни во второй комнате, через которую он прошёл во время своего путешествия по Отделу Тайн.

Он обернулся. Свет исходил от Дубльдума, стоявшего на столе Снейпа. Внутри него мерцало и кружилось серебристо-белое вещество. Мысли Снейпа… То, что он не хотел показывать Гарри, если тот случайно прорвется сквозь защиту Снейпа…

Гарри смотрел на Дубльдум с возрастающим любопытством. Что же это такое, что Снейп так хотел скрыть от Гарри?

Серебристые отблески дрожали на стенах… Гарри сделал два шага к столу, напряженно раздумывая. Могла ли это быть информация об Отделе Тайн, которую Снейп решил скрыть от него?

Гарри обернулся через плечо, его сердце стучало так сильно, что, казалось, было готово выскочить из груди. Сколько времени потребуется Снейпу, чтобы освободить Монтегу из туалета? Вернётся ли он потом прямо в кабинет, или же проводит Монтегу в больничное крыло? Скорее последнее. Монтегу — капитан квиддитчной команды Слизерина, и Снейп захочет убедиться, что всё в порядке.

Гарри сделал несколько оставшихся шагов до Дубльдума и остановился над ним, вглядываясь внутрь. Он нерешительно замер, прислушиваясь, затем снова вынул палочку. Кабинет и коридор за них оставались совершенно беззвучными. Он легонько ткнул в содержимое Дубльдума кончиком своей палочки.

Серебристое вещество внутри начало быстро вращаться. Гарри склонился над ним и увидел, что поверхность стала прозрачной. Он, как и в прошлый раз, смотрел в какое-то помещение как бы через круглое окно в потолке… На самом деле, если он не ошибся, он смотрел в Большой Зал.

Его дыхание затуманило поверхность мыслей Снейпа… Его мозг замер перед неизвестностью, то, что он так хотел сделать, было безумием, он дрожал… Снейп мог вернуться в любой момент… Но Гарри вспомнил о гневе Чу, о глумливом лице Малфоя, и им овладела отчаянная решимость.

Он сделал глубокий вдох и окунул лицо в воспоминания Снейпа. В тот же миг пол в кабинете пошатнулся, подталкивая Гарри головой в Дубльдум…

Он падал сквозь холодную темноту, бешено вращаясь, а потом…

Он оказался посреди Большого Зала, но четыре факультетские стола куда-то исчезли. Вместо них там стояло больше сотни одинаковых маленьких столиков, за каждым из них сидел ученик и, склонив голову, торопливо писал на свитке пергамента. Единственным звуком был скрип перьев, да время от времени кто- нибудь с шорохом поправлял свой пергамент. Очевидно, шел экзамен.

Солнечный свет струился сквозь высокие окна на склонённые головы, отливающие каштановым, медным и золотым в ярком свете. Гарри внимательно осмотрелся. Снейп должен быть где-то здесь, это были его воспоминания…

Он и в самом деле был здесь, сидел за столиком прямо за Гарри. Гарри стал разглядывать его. Снейп-подросток был жилистым и бледным, как растение, растущее в темноте. Его прямые сальные волосы волочились по столу, крючковатый нос находился всего в полудюйме от пергамента, на котором он писал. Гарри обошёл вокруг Снейпа и прочитал заголовок экзаменационной работы: ЗАЩИТА ОТ ТЁМНЫХ СИЛ — СОВЕРШЕННО ОБЫЧНЫЙ ВОЛШЕБНЫЙ УРОВЕНЬ.

Значит, Снейпу было лет пятнадцать или шестнадцать, то есть примерно столько же, сколько и Гарри. Его рука летала над пергаментом, он написал как минимум на фут больше, чем его ближайшие соседи, хотя его почерк был мелким и сжатым.

— Осталось пять минут!

Голос заставил Гарри подпрыгнуть. Обернувшись, он увидел голову Профессора Флитвика, двигающуюся между партами неподалёку. Профессор Флитвик проходил мимо мальчика с взлохмаченными чёрными волосами… Очень сильно взлохмаченными чёрными волосами…

Гарри переместился так быстро, что будь он там на самом деле, он бы просто опрокинул столы. Вместо этого он проскользнул, как во сне, через два прохода и остановился в третьем. Спина этого черноволосого мальчика приблизилась, и он выпрямился, кладя перо и разворачивая пергамент, чтобы перечитать то, что он написал…

Гарри замер перед столом и уставился на своего пятнадцатилетнего отца.

От волнения у него как будто что-то взорвалось в животе; он смотрел на почти точную копию самого себя, правда, были некоторые отличия. У Джеймса были ореховые глаза, а его нос был чуть длиннее, чем у Гарри, и не было никакого шрама на лбу, но у него было такое же худощавое лицо, такой же рот, такие же брови; волосы Джеймса торчали в разные стороны точно так же, как и у Гарри, руки были в точности, как у

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату