— Ухх, Психопат разозлился, — сказал Пивз, преследовавший Гарри по коридору и искоса посматривая на него. — Что на этот раз, мой прекрасный друг Поттер?

Слышишь голоса? Делаешь наблюдения? Разговоры в…?

— Оставь меня ОДНОГО! — крикнул Гарри, перепрыгивая сразу через несколько ступенек, но Пивз, прокатился на спине и оказался около него.

— Ох, некоторые думают, что он лает, этот крошка Поттер. А некоторые думают что он просто печален. Но Пивси знает все и говорит что он сумасшедший.

— ЗАТКНИСЬ!

Дверь слева открылась и Профессор МакГоннагал появилась у дверей своего кабинета. Она смотрела мрачно и слегка беспокойно.

— Почему вы здесь кричите, Поттер? — спросила она, потому что Пивз, кудахча, исчез из поля зрения. — Почему вы не на занятиях?

— Меня послали к Вам, — натянуто произнес Гарри.

— Послали? Что вы хотите этим сказать?

Он отдал письмо Умбридж. Профессор МакГоннагал взяла его, хмурясь, вскрыла своей палочкой, раскрыла и начала читать. Её глаза за квадратными очками передвигались из стороны в сторону, и с каждой строкой они становились все более узкими.

— Идите сюда, Поттер.

Он последовал за ней во внутрь. Дверь закрылась.

— Так, — сказала Профессор МакГоннагал. — Это правда?

— Что правда? — спросил Гарри, более настойчиво, чем хотелось бы. — Профессор. — добавил он, в попытке сказать это более вежливо.

— Это правда, то вы накричали на Профессора Умбридж?

— Да. — сказал Гарри.

— Ты обвинил ее во лжи?

— Да.

— Ты сказал ей, что Тот-Кого-Нельзя-Называть вернулся?

— Да.

Профессор МакГоннагал села за стол.

— Хочешь пирожное?

— Что?

— Бери пирожное, — она указала на кучу бисквитов, шоколадок и конфет, лежащих на огромном блюде поверх каких-то бумаг. — И садись.

Только один раз Гарри, ожидая наказания от Профессора МакГоннагал, взамен получил что-то хорошее. Тогда он был назначен в гриффиндорскую команду по Квиддичу. А сейчас он сидел напротив МакГоннагал и ему достался Имбирный бисквит.

Профессор МакГоннагал записала примечания Профессора Умбридж и посмотрела на Гарри очень серьезно.

— Поттер, Вы должны быть очень осторожным.

Гарри проглотил большой кусок Имбирного бисквита и посмотрел на нее. Тон ее голоса не был таким, к которому он привык; он был озабоченный, более человечный, чем обычно.

— Недостойное поведение в классе Долорес Умбридж могло бы стоить вам гораздо дороже, чем очки факультета и наказание.

— Что вы…

— Поттер, подумайте здраво, — твердо сказала МакГоннагал, резко возвращаясь к обычной манере. — Вы знаете от куда она послана. Вы знаете кому она сообщит.

Прозвенел звонок, оглашающий окончания урока. Везде вокруг раздавались неуклюжие звуки движения студентов.

— Она написала, что в наказание Вы должны являться к ней каждый вечер на этой недели, начиная с завтрашнего дня. — сказал Профессор МакГоннагал.

— Каждый вечер на этой неделе! — в страхе повторил Гарри. — Но она не могла,

Вы…

— Нет, не могу. — категорично сказала Профессор МакГоннагал.

— Но…

— Она ваш преподаватель и имеет право назначить вам Наказание. Вы пойдете в ее кабинет в пять часов, завтра. Только помните: будьте осторожны рядом с Долорес Умбридж.

— Да, но я сказал правду! — сказал Гарри, оскорблено. — Волдеморт вернулся. Вы знаете, что он… Профессор Дамблдор знает, что он…

— Ради неба, Поттер! — почти кричала МакГоннагал, поправив сердито очки (она сморщилась, когда Гарри произнес имя Волдеморта). — Неужели Вы думаете, что сейчас для Вас имеет значение — правда это или ложь? Чтобы сохранить свою голову на плечах, сейчас вам необходимо держать себя в руках.

Она встала, ее ноздри раздувались, а рот обычно тонкий и изящный, был искривлен в гримасе. Гарри тоже встал.

— Еще бисквит? — раздраженно сказала она, подталкивая к нему блюдо.

— Нет, спасибо. — холодно сказал Гарри.

— Не будьте смешным…

Он взял.

— Спасибо. — неохотно поблагодарил он.

— Разве вы не слышали речь Долорес Умбридж на празднике Начала учебного года,

Поттер?

— Да. — сказал Гарри. — Да… она сказала… прогресс… запрещен или… хорошо… что означает… что Министерство Магии взялось за Хогвартс.

Профессор МакГоннагал на секунду посмотрела на него, затем фыркнула, прошла вокруг стола и открыла дверь.

— Хорошо, что вы слушаете хотя бы Гермиону Грейнджер. — сказала она, выпроваживая его из ее кабинета.

— Глава 13: Взыскание от Долорес —

Обед в Большом Холле этой ночью был оказался для Гарри не слишком приятным. Новости о его перебранке с Умбридж разнеслись удивительно быстро, даже по меркам Хогвартса. Вокруг он постоянно слышал шёпот, когда сел поесть между Роном и Гермионой. Самое забавное, что никого из шептавших, похоже, не волновала мысль о том, что Гарри услышит, как о нем говорят. Напротив, они словно надеялись, что он разозлится и опять будет кричать, так что они смогут услышать его историю из первых рук.

— Он говорит, что видел Седрика Дигори убитым…

— Он треплется, что сражался с Сами-Знаете-Кем…

— Да ладно…

— Кого он думает, обманывает?

— Тянет время…

— Что-то я не понимаю, — сказал Гарри сквозь сжатые зубы, кладя нож и вилку (его руки лишком сильно тряслись, чтобы удержать их). — Почему они все два месяца назад поверили в эту историю, когда Дамблдор рассказал им…

— Дело в том, Гарри, конечно я не уверена, что они поверили, — мрачно сказала Гермиона. — Ой, пошли отсюда.

Она бросила свой нож и вилку; Рон посмотрел с тоской на свой наполовину съеденный пирог, но всё же последовал за ними. Люди смотрели им вслед, пока те не вышли из Холла.

— Что ты имела в виду, говоря, будто ты не уверена, что они поверили Дамблдору? — спросил Гарри,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату