— Я знаю, я — за ними, — сказал Гарри, и с пола послал проклятие в огромного светловолосого Пожирателя, главного бойца в схватке. Тот взвыл от боли, когда заклинание попало ему в лицо, повернулся на месте, пошатнулся — и кинулся вслед за братом и сестрой. Гарри неловко и торопливо вскочил и рванул по коридору, не обращая внимания на удары сзади, вопли, которыми его просили вернуться, и немой призыв лежащих на земле, тех, о чьей судьбе он пока не знал…

Его занесло при повороте за угол коридора — кроссовки были скользкими от крови. Снэйп имел значительную фору. Добрался ли он уже до Выручай-комнаты, или Орден всё-таки сделал что-нибудь, чтобы Пожиратели не могли через неё сбежать? Гарри мчался по совершенно пустому коридору, не слыша ничего, кроме собственного топота и стука сердца, но потом он заметил кровавые отпечатки ноги; они показывали, что, по крайней мере, один из убегающих Пожирателей направился к главному выходу — может быть, Выручай-комната действительно заблокирована…

Скользя, Гарри завернул за угол, и тут мимо него пролетело заклинание — он нырнул за доспехи, те рассыпались. Брат с сестрой бежали вниз по мраморным ступенькам — Гарри пустил заклятие им вслед, но угодил лишь в висящую на площадке картину с несколькими волшебницами, которые с визгом разбежались на соседние полотна. Перепрыгивая через разбросанные доспехи, Гарри услышал новые крики — похоже, народ в замке просыпался…

Он бросился по короткому пути, надеясь обогнать брата с сестрой и перехватить Снэйпа с Малфоем, которые наверняка уже вышли во двор. Не забыв перепрыгнуть исчезающую ступеньку посередине секретной лестницы, он продрался через гобелен в её конце и выскочил в коридор, где стояло несколько одетых в пижамы ничего не понимающих хаффлпаффцев.

— Гарри! Мы услышали какой-то шум, и тут говорят что-то про Знак Мрака… — начал было Эрни Макмиллан.

— С дороги! — заорал Гарри, оттолкивая двух мальчиков, и бросаясь через лестничную площадку, и вниз по последнему пролёту мраморной лестницы. Дубовые двери наружу были распахнуты, плиты забрызганы кровью, и несколько напуганных учеников жались по стенам, двое или трое из них закрывали лица руками. Огромные песочные часы Гриффиндора были разбиты проклятием, и рубиновые камешки ещё сыпались с громким стуком на плиты пола.

Гарри вылетел через вестибюль в тёмный двор. Он едва смог разглядеть три фигуры, бегущие по лужайке к воротам, за которыми они смогли бы телепортировать прочь — похоже, это были огромный светловолосого волшебник, и — чуть впереди — Снэйп с Малфоем…

Гарри устремился в погоню — холодный ночной воздух разрывал его лёгкие. Он увидел как где-то впереди полыхнуло — на мгновение обрисовались силуэты тех, за кем он гнался. Гарри не знал, что это было, но продолжил бежать — было ещё слишком далеко, чтобы прицелиться заклинанием…

Ещё одна вспышка, крики, лучи света в ответ, и Гарри понял: Хагрид вышел из своей хижины и пытается помешать Пожирателям сбежать. И хотя каждый вдох, казалось, рвал лёгкие, и в груди пылала огненная боль, Гарри прибавил скорости — голос в его голове твердил: только не Хагрида… не надо ещё и Хагрида…

Что- то сильно ударило Гарри в спину, и он упал вперед, впечатавшись лицом в землю, кровь хлынула из обеих ноздрей; перекатываясь на спину, с палочкой наготове, он увидел, что брат с сестрой, которых он обогнал, срезав путь — они прямо сзади него…

— Импедимента! — заорал он, откатываясь в сторону, прижимаясь к тёмной земле, и заклинание чудом попало в одного из Пожирателей — тот споткнулся и упал, второму под ноги. Гарри вскочил на ноги и изо всех сил погнался за Снэйпом.

Теперь он видел огромный силуэт Хагрида, подсвеченный неполной луной, внезапно вынырнувшей из облаков: светловолосый Пожиратель посылал в лесника заклятия одно за другим, но немеряная сила Хагрида и его толстая кожа, которую он унаследовал от своей матери-великанши, по-видимому, его защищали. А Снэйп и Малфой продолжали бежать; скоро они окажутся за воротами, смогут телепортировать…

Гарри пронёсся мимо Хагрида и его противника, прицелился в спину Снэйпа заорал: — Ступефай! — и промазал: луч красного света пролетел над головой Снэйпа, тот крикнул: — Беги, Драко! — и развернулся. С двадцати ярдов они с Гарри посмотрели друг на друга, и их палочки поднялись одновременно.

— Круц…

Но Снэйп парировал заклинание, сбив Гарри с ног прежде, чем тот смог его закончить. Гарри покатился по земле и снова вскочил на ноги, как раз когда огромный Пожиратель позади него крикнул «Инсендио!». Гарри услышал грохот взрыва, и вокруг заплясали оранжевые отсветы: хижина Хагрида полыхала.

— Там Клык, ты, вредитель…! — вскричал Хагрид.

— Круц… — заорал Гарри во второй раз, целясь в фигуру впереди, подсвеченную пляшущими языками пламени, но Снэйп снова отбил заклинание. Гарри видел, как он презрительно усмехается.

— Ну какие от тебя Непростительные Заклятия, Поттер! — прокричал он, перекрывая треск огня, вопли Хагрида и дикий вой запертого Клыка. — У тебя не хватит ни решимости, ни умения…

— Инкар … — взвыл Гарри, но Снэйп отразил проклятие почти ленивым взмахом руки.

— Бейся! — Гарри сорвался на визг. — Бейся, ты, трусливый…

— Ты меня назвал трусом, Поттер? — крикнул Снэйп. — Твой отец никогда не нападал меня, если расклад был не четыре на одного, как бы ты его назвал, интересно?

— Ступе

— И отбито, и будет отбито, и снова отбито, пока ты не научишься держать свой рот закрытым, а мысли запертыми, Поттер! — издевался Снэйп, вновь отражая заклинание. — Всё, идём! — крикнул он огромному Пожирателю позади Гарри. — Пора исчезнуть, пока не раскачалось Министерство…

— Импеди

Но прежде чем Гарри успел закончить проклятие, его пронзила мучительная боль, и он упал на траву. Крик… он точно умрёт от этой муки, Снэйп собирается замучить его до смерти или до безумия…

— Нет! — проревел голос Снэйпа, и боль прекратилась так же внезапно, как и началась. Гарри лежал, скрючившись, на тёмной траве, сжимая палочку и задыхаясь. Где-то над его головой Снэйп кричал: — Приказ забыли? Поттер принадлежит Тёмному Лорду, нам нельзя его трогать! Пошли! Пошли!

И Гарри почувствовал, как под его лицом затряслась земля, когда брат с сестрой и огромный Пожиратель, повинуясь, побежали к воротам. Гарри заорал от ярости: в это мгновение ему было всё равно — жить или умереть. Заставив себя снова подняться, он вслепую, пошатываясь, пошел на Снэйпа — человека, которого сейчас ненавидел так же сильно, как Волдеморта…

— Сектум

Снэйп взмахнул палочкой, вновь отразив заклинание, но Гарри теперь был от него всего в нескольких футах и, наконец, смог ясно разглядеть лицо: Снэйп больше не усмехался или глумился, в его лице, освещённом отблесками огня, была одна ярость. Сосредоточившись изо всех сил, Гарри подумал: — Леви…

— Нет, Поттер! — взвыл Снэйп. Оглушительно грохнуло, Гарри отбросило назад и снова сильно ударило об землю, и в этот раз палочка вылетела из его руки. Он слышал, как ревёт Хагрид и воет Клык, когда Снэйп подошёл и сверху вниз взглянул на него, беспомощного и безоружного, как Дамблдор. Бледное лицо Снэйпа, подсвеченное огнём горящей хижины было сплошная ненависть, как когда он убивал Дамблдора.

— Ты смеешь заклинать меня моими собственными заклинаниями, Поттер? Это я изобрел их, я — Принц-полукровка! А тебе хотелось обратить моё изобретение на меня, как делал твой дрянной отец, так? Не думаю, что ты сможешь… нет.

Гарри нырнул за своей палочкой, Снэйп выпалил заклинанием, палочка отлетела во тьму и исчезла из вида.

— Тогда убей меня, — задыхаясь, сказал Гарри; он совершенно не чувствовал страха, только ярость и презрение. — Убей меня так же, как убил его, трус…

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату