– У тебя есть предложения?
– Неплохо бы занять позицию у русского острова Колгуев. Вот здесь, – показал он на карте.
– Чем выгодна эта позиция?
– Все суда, выходящие из Белого моря в сторону Новой Земли и Карского моря, неизменно двигаются этим путем.
Палец Альфреда прочертил по карте ломаную линию вдоль северного побережья материковой России. Линия прошла точно у края округлого острова.
Подумав, Мор кивнул:
– Пожалуй, ты прав, не будем напрасно расходовать топливо. Право руля! Курс один-один-ноль!..
Через несколько часов они включили ночное освещение и всплыли на перископную глубину в двадцати пяти милях севернее острова Колгуев.
– Чисто! – проверив горизонт, доложил вахтенный офицер Отто Шнайдер.
– Чисто! – осмотрел в зенитный перископ воздушное пространство старший помощник Рудольф Кляйн.
– Глубина? – спросил командир.
– Ровно полсотни метров.
– Ложимся на дно.
– Ты не хочешь подзарядить аккумуляторы? – забеспокоился Альфред.
– Ты, видно, забыл, что это лодка XXI серии, – похлопал его по плечу Хайнц. – Мы способны идти малым ходом без подъема шноркеля целых одиннадцать суток.
Шесть долгих часов лодка лежала на ровном грунте. Часть команды отдыхала, вахта находилась в постоянной готовности. Лишь три человека продолжали интенсивно трудиться: кок готовил пищу, а два гидроакустика выискивали в наружных шумах признаки работы гребных винтов. Первый не снимал наушников самого современного на момент окончания войны гидрофона с дальностью действия до пятидесяти миль, второй слушал море с помощью сложнейшей эхокамеры «Balkon Great», умеющей сопровождать, идентифицировать и разделять групповые надводные цели.
В начале седьмого часа матрос-ефрейтор доложил в центральный пост:
– Внимание, слышу посторонние шумы!
– Пеленг? – склонился над картой Мор.
– Пеленг двести пятьдесят. Удаление… около сорока пяти миль.
– Продолжай наблюдение. О движении цели докладывать каждые десять минут.
Через час акустики сумели определить количество судов в ордере.
– Герр капитан, – вынырнул из круглого переборочного люка вахтенный офицер Шнайдер. – Целей – две. Следуют походным ордером восточным курсом со скоростью двенадцать-четырнадцать узлов.
– Значит, через два с половиной часа будут над нами.
– Так точно.
– Вот что, Отто… Проведай-ка торпедистов в носовом отсеке. У них должно быть все готово к атаке.
– Слушаюсь! – И Шнайдер покинул центральный пост.
– Намерен атаковать оба судна? – поинтересовался Ценкер.
– Разумеется. Во-первых, мы должны максимально забить свои отсеки продуктами и топливом. А во- вторых, нам нельзя оставлять свидетелей.
– Ах да, – горестно усмехнулся командир «Верены», – я иногда забываю, что война давно закончилась…
– Дистанция шесть миль, – доложил акустик.
Штурман сделал на карте очередную пометку и подсказал:
– Через тринадцать минут первая цель достигнет нашего траверза.
– Отдать балласт! – скомандовал Мор. – Всплываем! Перископная глубина!
Подняв командирский перископ, он сам оглядел горизонт…
Раннее утро, низкое северное солнце. Свежий ветерок, поднимающий метровые волны, – в таких условиях торчащий перископ заметить непросто. Лишь бы не появилась проклятая авиация – гроза подводного флота.
Хайнц быстро нашел в северном секторе небольшой транспорт с развевающимся красным гюйсом.
– Ржавая калоша под странным названием «Вельск», – прокомментировал он. – Обычно на таких перевозят скот или военнопленных.
– К черту военнопленных! А скотина нам бы не помешала, – пошутил кто-то из офицеров.
За калошей, на удалении одной мили, плелся довольно большой сухогруз. Эскортных кораблей поблизости не было. Да и с чего бы им быть – война закончилась шесть лет назад.
– Лево руля – курс три-один-ноль.
– Есть лево руля – курс три-один-ноль.
– Малый вперед! – привычно командовал Хайнц. – Типичный походный ордер. В носовом отсеке, приготовиться к атаке первого судна!
Повинуясь оператору на руле, подлодка повернула на заданный курс, открыла люки торпедных аппаратов и медленно пошла наперерез. Выдав расчетные данные по стрельбе, штурман докладывал дистанцию…
Наконец настал момент «Х».
Инструкции требовали перед атакой задраить все двери в переборках, а команды отдавать по переговорным трубам. На практике все выглядело по-иному.
– Первый аппарат – залп! – крикнул Мор, и команда полетела по цепочке из центрального поста к торпедистам.
Лодку слегка подбросило от выстрела, но торпедозаместительные цистерны автоматически приняли нужное количество забортной воды, удерживая корабль на заданной глубине.
Командир ни на секунду не отрывался от окуляра, штурман замер рядом с включенным секундомером…
– Есть попадание, – прошептал Мор еще до того, как ослабленная взрывная волна вернулась к подлодке. – Руль – лево тридцать! Приготовиться к атаке второго судна!
Следующая торпеда вышла из трубы второго торпедного аппарата ровно через тридцать секунд. Значительная дистанция до сухогруза не позволила определить поражение визуально, однако детонация боевой части торпеды произошла в расчетное время, что означало точное попадание в цель.
– Сбросить балласт! Всплываем! Полный вперед – курс три-пять-ноль!..
Всплывшая U-3519 двинулась малым ходом, рассекая форштевнем огромное масляное пятно.
Первым делом над рубкой появились артиллеристы под командой второго вахтенного офицера, занявшие места у спаренных зенитных автоматов. Развернув их, они дали несколько длинных очередей по надстройкам судов, с тем чтобы уничтожить радиорубки и не дать возможности русским подать в эфир сигнал бедствия. И тотчас на палубном настиле засуетилась боцманская команда, готовившая к спуску надувную шлюпку.
– Быстрее, быстрее! – поторапливал Ценкер. Под его началом группа матросов должна была разобраться с выжившими моряками «Вельска» и успеть спасти с тонувшего судна часть необходимого груза.
Надувные борта шлюпки обрели твердость; заняв места, команда налегла на весла. Подлодка же, не сбавляя скорости, направилась к сухогрузу, потерявшему ход и заметно осевшему на корму.
Часть II
Последний рейс U-3519
Глава первая
Вырвавшись из плена морской пучины и поддержав на поверхности двух товарищей, Матвей огляделся по сторонам.
Вокруг плавали ящики, бочки, трупы людей, обломки такелажа, от воды нестерпимо несло соляром. Неподалеку покачивалась белая деревянная шлюпка с надписью «Вельск». Ее борт едва не захлестывали