Бахар (мал.) — мера веса, равная 160 кг.

16

Брандер — лодка или баржа, наполненная порохом и горючими веществами, которую поджигали и подгоняли к кораблям противника.

17

Сумпитан (мал.) — духовая труба, из которой выдувают отравленные стрелы.

18

Карака — средневековое парусно-гребное судно, широко распространенное до XVI века.

19

Легаспи — первый губернатор Филиппин с титулом аделантадо, что значит «выдвинутый вперед», т. е. «правитель пограничных владений».

20

Пампанго — район в центральной части Лусона и название его жителей.

21

Барангай, или балангай (тагальский яз.), — сельская община в ряде районов Филиппин ко времени их завоевания испанцами.

22

Дату, или дато, — вождь.

23

Рани — правительница княжества.

24

Княжество Тямпа существовало с 1471 по 1720 год на крайнем юге современного Вьетнама до его разгрома вьетнамцами.

25

Франш-Конге — область во Франции, отошедшая при Филиппе II к Испании.

26

Софала — государство в Африке, на территории современного Мозамбика.

27

Кхен — лаосский музыкальный духовой инструмент.

28

Под этим именем Тон взошел на престол.

29

Аракан — государство на территории Бирмы, существовавшее до XVIII века.

30

Феринджи — так называли в Бирме португальцев.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату