конце задала вопрос, про его ключ от конюшни. Ведь он всем говорил, что коня украли, взломав дверцу.
— А мы уже знали, что ключ в сапоге посла! — не выдержал Дарк.
Девочка кивнула.
— Ну да. Один в сапоге посла, второй висит там, где ему положено. И Альхерт явно занервничал и сказал первое, что пришло в голову — отдал, мол, конюху. А ведь мог сказать, что отдал тому человеку, с кем встречался. Он ведь сразу построил свое поведение так, что встречался с кем-то из осведомителей у конкурентов. Как я поняла, тут это обычное дело. И потому в гостинице персонал совершенно не любопытный. Наверное, только тут и могло такое произойти как раз вследствие полного отсутствия любопытства у служащих — специфика работы. И потому, что конюшня после десяти вечера остается практически без присмотра. Думаю, Ривар и сам понял, что сморозил глупость — это ведь легко проверяется. Потому едва я отправилась проверять его слова, он собрал вещи и приготовился бежать. И на его счастье ему подвернулся уважаемый маг с его конем.
На Гонса Арета окружающие посмотрели как на врага народа, тот даже поежился. Наташа поспешила ему на помощь.
— Но сейчас, по зрелому размышлению, я даже довольна, что все так получилось.
— Что? — удивился Вестарий.
— Понимаете, все равно ведь всего этого недостаточно, чтобы обвинить Альхерта. Думаю, подумав, он смог бы все объяснить и оправдаться. А вот то, что он ударился в бега, объяснить будет гораздо сложнее. И, как говорил Мат Свер, бежать ему с острова совершенно некуда, так что рано или поздно, но он попадется. А когда это случится, нам станет известно и имя убийцы.
— Кстати, — хлопнул себя по лбу Ганс Арет. — Не знаю, насколько это сейчас важно, но вот, — он достал из мешка, который таскал с собой, папку, — тут то, что ты просила. Отчеты магов с верфей по поводу расспросов посла империи.
Наташа испуганно уставилась на толстенькую папку.
— Я потом посмотрю. А ты можешь своими словами рассказать что там?
— Если коротко, то посол, похоже, выходил на связь со всеми ближайшими верфями и расспрашивал их по поводу расценок на корабли, а также узнавал по каким ценам продавались корабли в империю. Причем, похоже, он спрашивал не только владельцев, но и казначеев верфей.
— Если империя собиралась сделать крупный заказ, его интерес понятен, — нахмурилась девочка, — но почему он делал это лично и почему интересовался прошлыми поставками? Через кого они шли?
— Через меня, — ответил Орленд, Наташа даже вздрогнула от неожиданности — совсем про него забыла. — Господин посол и у меня спрашивал по расценкам. Искал как бы заказать побольше кораблей и подешевле.
— Понятно. — Девочка вспомнила о счетах, которые хранил посол и об известной ей привычке Жордеса записывать все расходы, и поверила в это, хотя такая экономия показалась ей чрезмерной и странной. — Ладно, потом внимательней почитаю. Может, станет понятней, что именно интересовало посла. Но полагаю вовсе не случайным совпадением, что Альхерт владелец одной из крупнейшей верфи республики, а посол интересовался расценками разных верфей на корабли.
— А ведь правда, — нахмурился Гонс Арет. — Я немедленно сообщу об этом Мату Сверу, пусть он проверит это направление.
Расстались у дома мадам Клонье. Имперцы сошли сразу, заявив, что разыскать сбежавшего купца, повинного в смерти их посла и личного друг императора, для них дело чести. При этом, глядя на мрачную физиономию Дрима Орленда, Наташа сочувствовала Альхерту заранее. Хотя девочка подозревала, что для них разыскать купца не столько вопрос чести, сколько жизни, но благоразумно оставила эту мысль при себе.
Едва Наташа, Арет и Вром вошли в дом, как мадам Клонье подняла жуткую суматоху, накрывая на стол и командуя служанками. Оказывается, приходил посыльный от Мата Свера и сообщил, что ее подопечная почти раскрыла дело. Девочка покраснела, но захвалить себя все же не дала, заявив, что пока убийца неизвестен.
— Ах да, он просил передать вот это, — мадам царственным жестом взяла со столика конверт и протянула девочке.
— Что это? — Наташа взяла пакет, отошла к окну и там вскрыла, прочитала первый лист, взяла второй… третий.
Остальные, прождав немного, сели за стол. Мадам Клонье, правда, хотела позвать подопечную, но ее удержал Арет.
— Я уже видел у нее такое лицо — она все равно откажется. Пусть посмотрит то, что ее там заинтересовало.
Нос мадам Клонье мелко задрожал от гнева.
— В следующий раз, — возвестила она, — сначала будет еда и только потом дела! Эх, старая я растяпа! Не сообразила.
Наташа присоединилась к ним минут через десять.
— Это отчеты стражников, — пояснила она, накладывая себе на тарелку овощей. — Ну, помнишь, Арет, я просила провести опрос людей на улицах? Так вот, несколько человек примерно в половине девятого видели бешено мчащегося всадника. Было ведь уже не так уж и рано и прохожих хватало. В общем, он многих побеспокоил. Естественно его запомнили.
Девочка взяла вилку, воткнула ее в морковь и замерла.
— Теперь я совсем ничего не понимаю, — вздохнула она. — Если бы убийца приехал на коне из конюшен Жордеса Валерия, тогда все было бы понятно — он спешил вернуть его на место. Но мы уже выяснили, что убийца ездил на коне Альхерта.
— Возможно это обычный всадник. Просто спешил куда-то, — пожал плечами Арет.
— Возможно, — буркнула девочка. — Только вот описание коня, которое дают люди, совпадает с конем Жордеса, которого брали из конюшни, как мы выяснили, а всадник кутался в плащ и прятал лицо под широкополой шляпой. Это, конечно, тоже ни о чем не говорит: описание коня может быть простым совпадением, да и вряд ли его хорошо разглядели. Но все же… все же… Не дает мне покоя этот третий конь… А где нашли коня Альхерта?
— Сейчас, — Арет торопливо прожевал, проглотил пищу и поднялся. Вернулся он через минуту, неся карту города. Расстелил прямо на полу, поскольку стол был заставлен едой. Медленно поднялась мадам Клонье с явным намерением что-то высказать племяннику, но не стала, заметив, как Арет, Наташа и Дарк дружно опустились на пол. — Тут, — ткнул её племянник в карту.
— Хм… — Наташ задумчиво разлохматила волосы. — Не совсем другой конец города и даже вроде как недалеко, но эти два района разделяет небольшая речка. Хотя мосты там есть, но вряд ли тогда никто не заметил бы одинокую лошадь раньше. Если предположить, что убийца добрался куда хотел и отпустил коня, то… как далеко он может уйти?
— Это же не дикий конь, — пожал плечами Арет. — Отойдет в сторону, найдет травку и там останется. Многих коней так и тренируют, чтобы они ждали хозяев там, где их оставят. Нет, если надолго оставят, то они, конечно, уйдут.
— Но вряд ли далеко. — Девочка изучила карту. — То есть убийца бросил коня в этом районе. А одинокого всадника видели… — Наташа достала листы и стала высматривать адреса, а потом сравнивать с картой. — Тут, тут, тут и тут. Как раз на улицах, ведущих от гостиницы к дому посла. Бр-р-р-р, — Она отчаянно затрясла головой. — Я совсем запуталась!!! Откуда взялся еще один конь?! Куда же, в конце концов, уехал убийца? Я хочу поговорить с Альхертом Риваром! Я очень сильно с ним хочу поговорить! А пока… пока его ищут… Да! — Девочка схватила листы. — Еще раз поговорю с этими людьми. Дарк, пожалуйста, попроси подогнать карету.
Телохранитель посмотрел на взбудораженную девочку и пожал плечами, решив, что лучше не спорить.
— Я с тобой, — поднялся и Арет.
— Карту, захватите, пожалуйста.
В скором времени карета отъехала от дома мадам Клонье и понеслась по улицам Моригата. Кучер,