6
Говаривал мой старый дружок:,Жизнь похожа на полосатые трусы. То светлая полоска, то темная, ? и добавлял со вздохом, ? а то желтая'. С ним трудно не согласится. На текущий момент судьба нас гнала именно к желтой.
Со дня моего успешного бегства из Акхарама прошло без малого декада. Наш квинтет драпал во всю прыть лошадиных сил. Граф Гошен и его держиморды дышали нам в затылок. Почему то он меня очень сильно не взлюбил. Интересная тенденция. Альгвасил из Лектура и племянник альгвасила меня не уважали, Гошен побывав на альгвасильше тоже. Не инфекция ли? Не Альгвасильский ли грипп?
Восьмой день беспрестанного бегства, сказывался. Животные устали, да и нам не сладко, вымотались. Маршалси невесело высказался, не уступить ли меня вражине, за некоторую сумму денег, обеспечив себе безбедную старость.
— Маршальская пенсия еще не скоро, — философствовал он, пытаясь угрызть сухарь. — Пока жезл дадут. Пока десять лет отслужишь. Время. А так получите и пользуйтесь.
— И кусок хлеба не застрянет в глотке? — вздохнул я.
? Мне и этот не лезет, ? прошамкал Маршалси, перекатывая сухарь во рту.
Остановились на короткий привал. В ложбину где укрылись, не добраться пыльному ветру. Густо пахнет полынью, на плащи и штаны цепляются колючки, лезет в глаза назойливая мухота. В траве, беззаботно свистит пернатая пигалица. Развели костерок. Крохотный. Закроешь ладонями. На костерке Маршалси пристроился подрумянить ветчину. Амадеус приткнувшись на кочку, как завороженный смотрит на пламя.
— Потешь скитальцев бодрым словом? — попросил Маршалси. Обычная просьба, которую бард игнорировал.
— Опять что-нибудь этакое? ? нехотя проговорил Амадеус.
— Конечно! Ты такой стих выдай чтоб уши у твоего коня покраснели.
Бард и не подумал браться за инструмент.
? Что вы хотите, ? лезу в разговор я. ? Мельчает земля талантами. Уж если не могут к слову плетень с ходу рифму подобрать, то бодрую песню сочинить надо двоих-троих. И то получится Во саду ли в огороде.
Амадеус не ответил. Он не отводил глаз с ветчины, принюхиваясь к аромату подпаленного мяса.
Поудобней устраиваюсь на плаще. Кайф какой! Полежать-потянуться! Да еще ветчины дадут! С сожалением вспомнил о пустой фляжке. С водой проблема. Нет воды. Ни в карманах, ни в округе.
Видия вытащив из тубуса лист карты, внимательно его изучала. Ни кого она к своим бумагам не подпускала, даже Эйже показывала неохотно. Абхая** на данный момент пропадала в разведке. Приходилось удивляться сколько выносливости в воинствующей деве. Маршалси чей блудливый язык не ведал границ, однажды спросил.
— И как ты с ней совладал?
— С испугу, ? признался я. ? Да и женится хотел.
Он закивал головой. Когда, женилка' всем заправляет и не такое учудишь.
Я сорвал травинку. Пожевав стебель, выплюнул. Безвинная привычка вызывала спазм в пустом желудке.
— Далеко до братства? — спросил я Рону. Больно долго она карту исследовала. Шаги считала что ли?
— Декаду, — ожидаемый краткий ответ.
После того как я ловко вывернулся из передряги с графиней ди Гошен и главное обнаружил первый след, Рона несколько смягчилась. Целоваться не лезла, благодарность перед строем не объявляла, но рангом повысила.
— Совсем рядом, — буркнул Маршалси, переворачивая ветчину.
От дразнящего запаха еды в кишках начались танцы. Я всегда думал почему от голода в брюхе урчит. Теперь понимаю. Когда организму поступает сигнал: готовность к еде номер один! глисты играют общий сбор.
— А доберемся что будем делать? — тихо спросил Амадеус.
— Что делать? — взялся отвечать Маршалси. — Отъедимся, выспимся и дальше поедим. Сеньор Вирхофф путь разведает. Выскажу всеобщее пожелание, что бы изредка харчевни вдоль дороги попадались.
— И девицы с цветами встречали.
— Не плохо бы, — подчеркнул Маршалси. ? И мыльню…
— Как в Лектуре?
— В Лектуре…,- Маршалси мечтательно вздохнул. — Не умеете вы Вирхофф с властью ладить.
— Боюсь вы правы, ? согласился я. ? Вот и с графом Гошеном тоже.
— Прежде чем сигать с башни, следовало пристукнуть мерзавца. Сейчас бы спокойно рысили в сторону братства и не прятались за каждый куст.
— В следующий раз, ? пообещал я приятелю.
? В следующий раз не лезьте к чужим женам, ? назидательно посоветовал Маршалси. ? А присмотритесь к незамужним молодухам.
? Присмотрюсь-присмотрюсь. Но подозреваю, это не сам Гошен, а его родственник по линии законной жены.
— Попадаются такие. Они могут. Помнится стояли мы в Пифеи, у границы с кланами. Приличное место, даже цирк имелся. А солдатская жизнь простая. Пять декад война, декада в тылу. И каждый отдыхает как может. Мне повезло, сошелся с одной купчихой.
— Купчиха! Небось вдоль меньше чем поперек?
— Ошибаетесь. Сухая как палка, но до мужика охочая, что муха до говна. Позднее я узнал, она передо мной двух капралов и одного щуц-лейтенанта в могилу свела. Заездила словом.
— Брехали наверное?
— Речь не про неё, а про её дядюшку. То есть с натяжкой тестя. Прознал он, что я к ней захаживал, взял и притащился в лагерь, выяснить каковы мои дальнейшие планы на законное совместное проживание с его племянницей.
— Вы расчувствовались и кинулись ему на шею! Папа! Родной! Благослови!
— Угу, расчувствовался. Пришлось в секрет идти. Так он за мной увязался. Там его и пристукнули, зануду, — закончил Маршалси свой рассказ.
Ближе к концу печальной повести об отцовской заботе, ветчина поспела. Капитан честно разделил еду и проглотил свою часть почти не жевав. Я то же не сильно воротил нос от жратвы. Еще не известно когда следующий кусок попадет на зубы.
Видия бережно свернула бумаги и засунула их в тубус. Подошла к костру, взяла мясо и не спеша, вот воля! принялась есть.
— В братстве нас ни кто не встретит, — сказала она, доев.
— Не ждут старцы дорогих гостей, — ,заморив червячка' Маршалси позволил себе шутит. — Может меня отрядите вперед?
— Братство не существует, ? огласила видия печальную для нас весть. ? Только развалины.
Маршалси огорченно присвистнул. По правде я тоже рассчитывал восполнить потери в весе и жидкости снедью из их монастырских погребов.
— И давно? — спросил я безрадостно.
— Лет триста.
— Значит мы там не остановимся, ? поморщился капитан. ? А куда дальше? Дорогу у ворон спросим?
Видия красноречиво посмотрела в мою сторону. Нашли некроманта! Приказываю! Носферату! Принеси атлас дорог для пилигримов и компас! Так что ли?
— Пока в башне сидел… Нет, после. Когда с неё сиганул. Подумал. Указатель не может быть вещью, ?