согласен.
– А крысы там у вас есть? – деловито осведомился Тохта.
– Есть, – отозвался Дарин.
– Тогда еще ничего…
Тайя сердито фыркнула.
Дадалион, не слушая разговор, полюбовался эскизом, отложил в сторону и вытащил другой пергамент, дорогой и выкрашенный по старому обычаю в пурпур. Золотыми буквами на нем была написано родословие одного из мастеров морской Гильдии. Родословие было обрамлено затейливой рамочкой, заглавные буквы, выписанные золотом, блестели. Старинный вид пергамента, чуть потрескавшиеся края и немного выцветшие золотые чернила не вызывали никакого сомнения в том, что документ был, во-первых, подлинный, а, во- вторых, очень древний. Вверху лист украшал орнамент с изображением якорей и парусников – заказчик настойчиво просил подчеркнуть, что его предки были успешными моряками, покрывшими себя славой первооткрывателей.
– Так, – деловито сказал Дадалион, придирчиво разглядывая пергамент, над которым трудился почти неделю: сперва, при помощи заклинаний, купленных у надежного человека в квартале магов, придал пергаменту старинный вид, потом – вместе с Дарином сочиняя родословие, которое показывало к какому почтенному и древнему роду принадлежит разбогатевший заказчик. В заключение – старинным шрифтом тщательное заполняя пергамент и перенося на него изображение родового древа.
– Отлично! Смотрится достойно: сдержанно, благородно, как и заказывал клиент. Осталось поставить нужные печати, ну, это просто. Тохта, занесешь пергамент куда надо?
– А? – встрепенулся кобольд. Он сверлил взглядом каминную решетку: как ни крути, припрятанную косточку снова было видно. Не то, чтобы он опасался, что обитатели дома с синими ставнями польстятся на этот лакомый кусочек, но предосторожность не помешает и лучше всего закопать косточку в саду. Меняла спрыгнул со стула и направился к камину.
– Отнеси завтра пергамент нужному человечку, тот, что ставит печати. Отличные печати, совсем, как настоящие! И забрать не забудь.
– Когда это я забывал? – обиделся Тохта, удаляясь в сад вместе с косточкой.
– А вот этот я вечером доставлю сам, – проговорил Дадалион, осторожно сворачивая пергамент. – Вручу сей герб знатнейшему потомку, осчастливлю человека. Глядите – как настоящий! Не будем забывать, что наш девиз – честность, честность и еще раз честность! – он назидательно поднял палец.
– Отличный девиз для тех, кто зарабатывает на жизнь фальшивыми родословиями, – брякнул Фендуляр, плавно поднимаясь под потолок. – Завтра – Ярмарка! Проклятье, жаль, что мне при свете солнца на улицу и носа нельзя показать! Раньше я ни одной не пропускал. Явишься, бывало, к самому началу, устоишь веселье! Людишки забегают, закричат! Слышишь, Дарин? У вас в Снежных предгорьях Ярмарки бывают?
– Где? – удивился Дарин, отвлекаясь от гномьего родословия.
– Он спрашивает, ты на Ярмарку завтра собираешься? – небрежным тоном спросила Тайя.
Дарин задумался.
– Не знаю…
– Там все гуляют, – продолжала девушка, ни к кому не обращаясь. – Пробуют молодое вино. Смотрят на товары, привезенные из разных стран. На украшения гномов. Танцуют. А как стемнеет…
– Фольклорный праздник? – догадался Дарин. – Не, я такое не люблю…
Из двери, ведущей в сад, шмыгнул кобольд и устроился на коврике перед камином.
– Ярмарка, Ярмарка, – гудел сверху Фендуляр. – Слышишь, Тохта, Дарин не собирается на Ярмарку!
– И что? – отозвался кобольд.
– Как – что?! Разве это жизнь для молодого и полного сил человека? Я понимаю, что трудно развлекаться, когда нет поблизости ни соседских поместий, ни деревушек, которые можно при случае сжечь, но, послушай меня, парень, – призрак слетел вниз и повис над столом белым облаком. – Веселись, пока ты живой! Пей, кути, сори деньгами! Заведи себе подружку, в конце концов!
– Подружку? – саркастически переспросил Дарин. – Щас, ага! Ты помнишь Гренду из Морского квартала? Подмастерье парусных дел мастера? Мы с ним иной раз пиво вместе пили? Ну, вспомни, наконец! Он приходил сюда пару раз.
– Ну, припоминаю… – покривил душой Фендуляр. – И что?
– А то, что у него была подружка, хорошенькая такая, рыженькая, бойкая на язык дочка сыровара Дактаса.
– Рыженькая? – заинтересовался призрак. – А она и, правда, хорошенькая?
– Правда. Так вот, ее отец заставил Гренду жениться на ней! Так обставил дело, что не увильнешь. А? Каково? Вот это и называется – завел себе подружку, – Дарин многозначительно посмотрел на Фендуляра. – Сегодня – подружка, а завтра – оп-ля! И ты женатый человек! Нет уж!
Призрак сокрушенно вздохнул.
– Ты прав, Дарин. Опасности подстерегают, нас, мужчин буквально на каждом шагу! Нужно всегда быть начеку!
Кобольд прошелся по комнату, вспрыгнул на стул возле окна.
– Точно, – вмешался в разговор Тохта. – Один мой знакомый леперкон… его угораздило жениться совсем молодым, ему всего-то лет триста-четыреста стукнуло… так он говорил…
Дадалион жестом остановил его.