Лазанья оказалась великолепной, вино превосходным, но едоки едва ли могли насладиться этим в полной мере. Вот уже в четвертый раз Чарли благодарила Джесса за ужин, а он отвечал ей каждый раз теми же словами. Хотя слова не имели значения. Говорили их глаза и улыбки. Но наконец возбуждение достигло предела и притворяться стало бессмысленно. Они одновременно поднялись и протянули руки к одной и той же тарелке. Пальцы их соприкоснулись. На мгновение Чарли и Джесс замерли. Потом потянулись друг к другу. Первый поцелуй был коротким, второй — нежным, третий — страстным. Чарли удовлетворенно вздохнула. Именно так и должен был завершиться этот волшебный день. Покупать вещи и тратить деньги было развлечением, но сейчас происходило именно то, чего так жаждали ее душа и сердце. Исполнялась мечта, которую было невозможно купить за все деньги мира. Но Джесс резко отстранился и начал собирать тарелки со стола. Звякнули приборы.

— Я сейчас уберу со стола и пойду. Ты устала и…

— Нет, — задыхаясь, проговорила Чарли.

— Что?

— Джесс, ты не можешь уйти.

Джесс замер на месте, тарелки подрагивали у него в руках.

— Ты должен расстегнуть мне платье.

Джесс швырнул тарелки в раковину и в тот же момент очутился около Чарли. Он начал жадно целовать ее. Одной рукой он начал расстегивать ее платье, а другая рука скользнула к бедру, пальцы потянули ткань кверху, поднимая ее все выше и выше. Джесс погладил бедро, обтянутое колготками, просунул руку под резинку пояса и дотронулся до ее мягких шелковистых волос…

И в этот момент Джесс понял, что пропал.

12

«Джесс, уходи. Уходи немедленно. Остановись, пока не поздно. Не причиняй ей боль».

Джесс отдернул руки. Чарли хотела поцеловать его, но он обхватил рукой ее затылок и прижал голову к своему плечу. Ему надо было немного успокоиться, он чувствовал, что находится на пределе. Еще немного и всем благим намерениям придет конец.

— Чарли, останови меня, — почти жалобно произнес он.

Голова Чарли шевельнулась под его рукой.

— Я не хочу тебя останавливать, Джесс, — еле слышно произнесла она.

«Да сделай же что-нибудь! Ты же умный парень. Очень изобретательный. Придумай что-нибудь и побыстрее уноси ноги!»

— Чарли, мне надо идти. У меня ничего нет при себе. Я не готов, — Джесс натянуто рассмеялся и попытался отстранить Чарли от себя, но она не размыкала объятий.

— А я готова, — прошептала Чарли. — И перестань волноваться.

Волноваться? Джесс неуверенно отступил на шаг и уперся спиной в дверцу кухонного шкафчика. Он почувствовал, как Чарли просунула руку ему под свитер и принялась вытаскивать футболку из пояса джинсов.

«Черт возьми, Джесс, останови ее. Оттолкни, убери с дороги. Подумай о ней».

Но как можно тут было что-нибудь придумать, если руки Чарли уже пробрались под футболку. Рука ее медленно и нежно гладила поросшую курчавыми волосками грудь, пока не коснулась одного из сосков. Джесс откинул голову назад и закрыл глаза. Обеими руками он обхватил бедра Чарли и плотно прижал ее к себе. Дыхание стало неровным, тяжелым. Воздуха не хватало.

Чарли вытащила руку из-под футболки Джесса, и у него вновь мелькнула мысль о побеге. Но как он мог двинуться, если ноги не слушались его. Руки Чарли коснулись его джинсов в том месте, где его пульсирующий бугорок плоти до предела натянул ткань.

— Не надо, — в панике выдохнул Джесс, но Чарли уже начала расстегивать молнию.

Он почувствовал влажный и жаркий рот Чарли, целовавший его грудь, живот, спускавшийся ниже… и поднял руки над головой, как бы признаваясь в своем поражении. Все. Самообладанию и выдержке пришел конец.

Джесс притянул Чарли к себе, и начал целовать ее жадные и нежные губы. Он приподнял край ее платья и быстрым движением избавился от последних шелковых и нейлоновых преград. Трусики и колготки упали на пол. Джесс резким движением поднял Чарли и усадил ее на стойку. В голове у него стоял звон, но и сквозь него Джесс расслышал вздохи и тихие стоны Чарли. Его язык и губы довели ее до экстаза, и он почувствовал, как ее колени судорожно дернулись у него на плечах, а пятки забарабанили по его спине.

— Джесс… О, Джесс…

Наступила тишина. Слышно было только их тяжелое дыхание. Джесс обнаружил, что сидит на полу, прислонившись спиной к шкафчику, а его плеча касается босая нога Чарли. Он облизал пересохшие губы и попытался что-то сказать.

— Боже, что это? Что это было?

— Землетрясение, — отозвалась Чарли.

Джесс выдавил из себя улыбку. Он прижался лицом к ее бедру. Его губы прикоснулись к нежной коже, и по телу Чарли вновь пробежала дрожь.

— Малышка… что мы теперь будем делать?

Большим пальцем правой ноги Чарли провела по подбородку Джесса и пощекотала ему ухо.

— Ты уберешь со стола, а я попытаюсь принять душ.

— Хорошо.

Чарли пощекотала пальцами ног шею Джесса.

— МакМастерс, ты отличный парень.

— Я знаю.

Чарли слезла со стойки и переступила через его вытянутые ноги. Джесс поднял глаза и увидел круглую розовую ягодицу. Он бережно опустил задравшуюся ткань.

— Я люблю это платье.

— А я люблю тебя, — отозвалась Чарли.

До Джесса не сразу дошел смысл сказанных Чарли слов, к этому моменту она уже исчезла в ванной. Джесс застонал и покрутил головой. Попробовал подняться, но ноги плохо его слушались. Наконец, встав на колени, он ухватился за край раковины и поднялся. Джесс заглянул в раковину. Часть тарелок побилась, и он принялся сбрасывать осколки в мусорное ведро под раковиной. Собрал со стола посуду и начал мыть ее горячей водой, как вдруг ощутил знакомую резь в животе и неожиданную боль в сердце.

«О Боже. Помоги мне и дай силы. Я не хочу причинять ей боль. Помоги мне выбраться отсюда, пока дело не зашло слишком далеко».

Вымыв Посуду, Джесс направился в гостиную. По пути он замедлил шаг, услышав шум воды в ванной. Джесс постоял секунду, проглотил сухой комок в горле и решительно протянул руку за своей курткой.

Чарли смотрела на свое отражение в зеркале и не узнавала себя в большеглазой незнакомке с припухшими губами: с новой прической и умело наложенным макияжем Что произошло? Ее била дрожь. Чарли закрыла глаза, не в силах смотреть в зеркало и вспоминать о том, что они… что она делала с ним. И он с ней… Чарли никогда не представляла себе, что… Но Джесс… Он сводил ее с ума и заставлял забыть о скромности и приличиях.

«Перестань фантазировать и займись делом», — приказала себе Чарли.

Руки и все тело болели, хотелось лежать не шевелясь на кровати, но Чарли заставила себя пойти в ванную — ей хотелось быть чистой и свежей. Для Джесса. Она торопливо смыла с лица всю косметику. Конечно, вряд ли она сумеет сама так искусно накраситься. Ну ничего, придется освоить и эту сложную науку. Затем почистила зубы, и сразу вспомнила, как совсем недавно Джесс хотел сам почистить ей зубы. Ох, Джесс!

Вы читаете Любви награда
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

3

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×