лучшему.

Гарри, вскинувший голову при моем появлении, кажется, ничуть не удивился.

— Хорошо что ты здесь, Малфой, — нетерпеливо проговорил он. — Иди сюда, и помоги мне с этим зельем — что-то у меня черт-те-что получается…

— Гарри. Что ты делаешь? — спросил я, медленно приближаясь к нему. Уж не спятил ли парень? — закралась нехорошая мыслишка. А впрочем… Пожалуй, что нет. Его можно понять. В конце концов, случись такое с отцом, и появись у меня возможность помочь ему, когда я уже и надеяться перестал, я бы, наверное, тоже походил на сумасшедшего…

— Здесь сказано, что там, внутри, тяжело соображать, и вообще, сохранить свою волю можно только при использовании любого простейшего защитного зелья, — отозвался Гарри, кивая в сторону раскрытой книги, лежащей на его сумке. Странно, но никакой мебели кроме небольшого стола с разложенными на нем ингредиентами, в комнате не было. Я непонимающе посмотрел на книгу, а потом опять на него. — Вот я и варю, как в учебнике, — пояснил он, тыкая пальцем на сей раз в лежащий на столе между пучков трав и пузырьков учебник по Зельеварению. — . Да что ж это такое! — нетерпеливо крикнул Поттер, когда в центре зелья образовался и лопнул большой пузырь, обдав нас обоих резким неприятным запахом. Я поморщился, а Гарри, чертыхнувшись, побормотал «Эванеско», и обернулся ко мне. Его глаза горели нездоровым блеском, и мне стало не по себе.

— Ты поможешь? Для тебя это раз плюнуть, Драко, — проговорил он, снова наполняя котел водой, и бормоча заклинание для быстрого кипения. Я облизнул пересохшие губы, не очень представляя, что сказать, и только где-то в подсознании понимая, что Гарри нужно остановить, иначе парень просто глупо погибнет.

— А… А в чем дело, зачем тебе? — спросил я осторожно. Поттер нетерпеливо отмахнулся, плюхая в котел горсть лягушачьих печенок, и магией очищая ладонь.

— Извини, нет времени объяснять, — отозвался он. — Мне срочно нужно закончить и смываться, пока Гермиона не дошла до Дамблдора.

— Она пока не пойдет к Дамблдору, — отозвался я. — Она ждет за дверью.

— А, так это она тебя привела? — хмыкнул Гарри, не отрываясь от зелья. — И как вы только меня здесь отыскали?

— Через нашу связь, — отозвался я, надеясь, что это его заинтересует, однако Гарри лишь пожал плечами.

— А, здорово, — сказал он. — Оу, черт, я забыл про росу первоцвета! Бли-и-ин, Дрей, помоги мне все поправить! — попросил он, вскидывая на меня взгляд. Я быстро, даже не вытаскивая палочку, наложил на котел замораживающие чары — для той основы, что он успел сделать, это не повредит, зато я смогу выиграть время.

— Гарри, может, объяснишь, чего ты пытаешься добиться?

— Гермиона наверняка тебе рассказала, — пожал плечами Поттер, — не вижу смысла повторяться. Дрей, ты ведь понимаешь, что… Я не остановлюсь, если есть шанс.

— Гарри, я ведь не об этом, — возразил я. — Я понимаю, это для тебя очень важно, но… Тебе не кажется, что бросаться в омут головой — это несколько опрометчиво?

— Опрометчиво? — фыркнул он. — У меня появился шанс, понимаешь? Не просто возможность познакомиться с кем-то типа этого Джареда, а реальная возможность спасти Сириуса!

— Послушай меня, — твердо сказал я, понимая, впрочем, что любые слова сейчас будут для него пустым звуком, — У тебя в данный момент — не шанс, а просто возможность облегчить жизнь Волдеморту и погибнуть самому!

— Да иди ты к Гриндевальду, Малфой, что ты в этом понимаешь! — вспылил Гарри, и пинком отшвырнул замерзший котел, так что он со звоном покатился по каменному полу. — В конце концов защитные зелья можно купить и в Лононе, я уверен, там есть лавочка с готовыми… — пробормотал он себе под нос. Теперь я уже испугался не на шутку.

— Гарри, погоди, послушай, ну ведь ты не знаешь, что точно нужно делать! — чуть ли не взмолился я, приближаясь к нему.

— Там все написано, — отозвался Гарри, кивая на книгу, и подбирая с пола свою сумку и мантию- невидимку. — А теперь извини, мне пора. Ты, кстати, не порекомендуешь приличную лавочку с зельями? Наверняка знаешь… Хотя на кой фиг тебе лавочка, когда твой крестный — Снейп? Ладно, мне надо идти.

— Так, Поттер, стоять! — рявкнул я неожиданно для самого себя, осознав, наконец, что никакие увещевания не помогут. — Ты никуда отсюда не выйдешь, пока не объяснишь в деталях, что именно ты собираешься делать!

— Малфой, — угрожающе начал Гарри, а потом вдруг фыркнул, и легко покачал головой. — Ладно, если для тебя это важно. В книге говорится, что за аркой — свернутое пространство, что-то вроде лабиринта. Кроме того, там какие-то штуки со временем, вроде бы, каждый маг попадает туда только по отдельности, и для него выделено свое отдельное место и время. Там что-то вроде лабиринта, и надо знать специальное заклятие направления, которое здесь приведено, чтобы выбраться. Кроме того, там очень сложно оставаться при своем сознании, и для этого нужны защитные зелья — чтобы сохранить свой рассудок и выбраться. А выход там есть, у любого Безвыходного Заклятия должен быть «клапан». Нельзя выйти тем же путем, но можно каким-то другим. Как в Башне, помнишь?

— И что, все так просто? — спросил я недоверчиво. — Ты просто выпиваешь зелье, заходишь туда, произносишь заклинание и идешь к выходу? Если все так элементарно, почему Дамблдор до сих пор ничего не сделал?

— Он мог не знать об этом. Гермиона наткнулась на книгу случайно. До этого в нее давным-давно никто не заглядывал, — пожал плечами Гарри, однако я все равно продолжал сомневаться.

— И что, никаких дополнительных условий? — спросил я. — Ну, даже если так, как ты его там найдешь?

— Родственная кровь. Я использую Зов. Там написано как, должно получиться, — отозвался Гарри, и я вытаращился на него в немом изумлении.

— Ты спятил! — выдавил я, когда ко мне вернулся дар речи. — Во-первых, Зов можно использовать только чистокровным, и только при родстве не дальше чем в пятом поколении!

— Ты говорил, что все маги друг другу родственники, — возразил Гарри. — А Родовая Магия признала меня в достаточной чистокровным, так что тут тоже должно сработать.

— Ну, родство родству рознь, и потом, для зова нужны навыки Легилименции, а у тебя их нет!

— Я занимался полгода со Снейпом, — возразил Гарри, начиная закипать.

Я мысленно выругался. Черт, его план зиял такими прорехами, что я даже затруднялся перечислить их все! Неужели он не видит, что это чистое безумие? Гарри, видимо, увидел у меня в глазах все то, что я не мог выразить словами, потому что предупреждающе сощурился.

— Лучше не стой у меня на пути, Малфой, — тихо и угрожающе сказал он. — Как бы мы ни дружили. Порву, — последние слова он почти прорычал. Я напрягся, нашаривая в кармане палочку. Мда, похоже, без драки мне его здесь не удержать…

— Гарри, послушай! — взмолился я в последней отчаянной попытке образумить его. — Ну неужели ты не понимаешь, что твой план — это чистое безумие, и он обречен на провал!?

— Да что ты знаешь, Малфой! — почти выплюнул он. — Прочь с дороги!

— А ты заставь меня! — рявкнул я, выхватывая палочку. Ладно, не хочешь по-хорошему, пусть будет по-плохому…

— Экспеллиармус! — мда-а-а-а, все-таки Поттер не зря лучший по Защите, и ДАЛЕКО не зря вел этот дурацкий кружок на пятом курсе. Моя палочка улетела куда-то в угол. Я поморщился — черт, придется обратиться к Родовой Магии… Признаться, пользоваться своим преимуществом не хотелось, но особенного выбора не было. — Ступефай! — выкрикнул Гарри, и я едва успел отразить его заклятие. Без палочки бой вести было тяжеловато, тем более, что Поттер принялся за меня, кажется всерьез. О кидал в меня заклятие за заклятием, от простых до сложных невербальных, которым нас научила Тёрнер в прошлом году. Однако большая часть их просто безвредно скатывалась по моей вейловской защите, а какую-то часть мне удавалось отразить. Ну ладно, друг ситный, как хочешь! Сейчас я тебе покажу полноценного мага из рода

Вы читаете Родовая магия
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату