Не был ли пленен красотой Текмессы[736], Пленницы, Аянт — Теламона племя? Не Атрида[737] ль страсть опалила к деве, Жадно добытой,[738] В час, когда в дыму заклубились башни Трои под стопой фессалийца Пирра, Гектор пал — и град стал добычей легкой Грекам усталым. Ты смущен: тебя назовет ли зятем Важная родня золотой Филлиды[739]? Явно, кровь царей у красотки — только Доля чернавки. Верь, такую дочь от трущобной черни Не рождала мать, как дитя позора: И верна по гроб, и чужда корысти — Чудо и только. Одобряю я и лицо, и руки, Голени ее, — не ревнуй, приятель, Где уж мне! Вот-вот, как ни грустно, стукнет Полностью сорок. «Ты со мною рад и к столпам Геракла…»

Перевод А. Семенова-Тян-Шанского

К Септимию

Ты со мною рад и к столпам Геракла[740], И к кантабрам[741] плыть, непривычным к игу, И в Ливийский край, где клокочут в Сирте[742] Маврские волны.[743] Ну, а мне милей в пожилые годы Тибур, что воздвиг гражданин Аргосский[744], — Отдохну я там от тревог военных Суши и моря. Если ж злые в том мне откажут Парки, Я пойду в тот край, для овец отрадный, Где шумит Галез[745], где когда-то было Царство Фаланта[746]. Этот уголок мне давно по сердцу, Мед не хуже там, чем с Гиметтских[747] склонов, А плоды олив без труда поспорят С пышным Венафром[748]. Там весна долга, там дарит Юпитер Смену теплых зим, и Авлон[749], что Вакху — Плодоносцу люб, зависти не знает К лозам Фалерна. Тот блаженный край и его стремнины Ждут меня с тобой, там слезою должной Ты почтишь, скорбя, неостывший пепел Друга-поэта. «В дни бурь и бедствий, друг неразлучный мой…»[750]

Перевод Б. Пастернака

На возвращение Помпея Вара

В дни бурь и бедствий, друг неразлучный мой, Былой свидетель Брутовой гибели, Каким ты чудом очутился Снова у нас под родимым небом? Помпей, о лучший из собутыльников, Ты помнишь, как мы время до вечера С тобой за чашей коротали, Вымочив волосы в благовоньях? Ты был со мною в день замешательства, Когда я бросил щит под Филиппами И, в прах зарыв покорно лица, Войско сложило свое оружье. Меня Меркурий с поля сражения[751] В тумане вынес вон незамеченным, А ты подхвачен был теченьем
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату