В лесу Сабинском — В области сабинян, в Средней Италии, находилось поместье Горация.
Гетулия — область в северо-западной части Ливии.
Квинт Элий Ламий — драматург и тонкий ценитель поэзии, друг Горация.
Тиридат — армянский царь I века н. э.
Под хор сестер — то есть муз.
Лесбосским плектром. — Плектр — смычок, которым ударяли по струнам кифары (лиры); назван «лесбосским» по имени острова Лесбоса, где зародилась древнегреческая лирика, отличавшаяся богатством стихотворных размеров (см. «Памятник» Горация.
Тема оды заимствована у Анакреонта.
С мечом мидийским… — Мидийцы (персы и парфяне), как истинные «варвары», не расставались с оружием даже на пиру.
Фалернское — один из лучших сортов темно-красного (почти черного) вина, названный по имени области в Кампанье (Средняя Италия).
Мегиллы брат — неизвестный, вероятно, вымышленный персонаж.
Фессалийский маг. — Фессалия (на северо-востоке Греции) — классическая страна всякого колдовства и волшебства; там развертывается действие романа Апулея «Золотой осел» («Метаморфозы»).
Химера — мифическое чудовище с огнедышащей, львиной пастью, телом козы и хвостом змеи. Побеждена героем Беллерофонтом с помощью крылатого коня Пегаса.
Гражданин лесбосский — древнегреческий лирик Алкей (VII–VI вв. до н. э.).
Лик — юноша, воспетый Алкеем.
Гликера, Ликорида, Фолоя — гетеры времени Горация.