Дал лебедей с колесницей легкой.Слал в Дельфы сына — у касталийских струй[12]Вещать уставы вечные эллинам.Бразды схватив, возница гонитСтаю на север гиперборейский[13].Сложив хвалебный в оные дни пеан,Велят дельфийцы отрокам, с пениемИ пляской обходя треножник,Юного звать в хороводы бога.Гостил год целый в гипербореях Феб —И вспомнил храм свой. Лето горит: пораЗвучать треножникам дельфийским.Лёт лебединый на полдень клонит.Сын отчий в небе, царь Аполлон, гряди!Бежит по лирам трепет. И сладостнейЗарю встречает щекот славий.Ласточки щебет звончей. ЦикадаХмельней стрекочет, не о своей гласяБлаженной доле, но вдохновеннаяОт бога песен. КасталийскийПлещет родник серебром гремучим.К Гермию
Перевод Вяч. Иванова
Славься, Гермий[14], царь на Киллене[15]! Сердце,Майин сын, тебя мне велит восславить,На святых горах от владыки мираТайно зачатый.К Афине
Перевод Вяч. Иванова
Афина-дева, браней владычица!Ты, что обходишь свой коронейский храм[16]По заливным лугам священным —Там, где поток Коралийский плещет!К Эроту
Перевод Вяч. Иванова
Всех сил бессмертных юный тот бог страшней,Кого — богиня в легких сандалиях —От златокудрого ЗефираРадуга нам родила, Ирида.[17]К Диоскурам[18]
Перевод Я. Голосовкера
Вы, богатыри, Полидевк и Кастор,Леды сыновья и владыки Зевса,Воссияйте нам от земли Пелопа[19]Властью благою.Пронесетесь вы по земным просторам,По приволью вод на конях летучих,Чудом на скаку от прискорбной смертиСмертных спасая.Высоко поверх корабельных ска́мейВот сверкнули вы на тугих канатах,В тягостную ночь проливаясь светомЧерному судну.Гимн реке Гебру
Перевод Я. Голосовкера
Гебр[20], близ Эны, ты, красивобережный,В пурпурную зыбь убегаешь к морю,Пенясь и гремя, по фракийским гребням,Славный купаньем.Девушки кругом у волны толпятся,Ласковые руки бегут по бедрам.Словно маслом стан натирая, нежат