Останется один — клянусь, я буду им! Джерси, 14 декабря

ПЕРЕД ВОЗВРАЩЕНИЕМ ВО ФРАНЦИЮ[473]

Перевод М. Лозинского

Сейчас, когда сам бог, быть может, беден властью,                           Кто предречет, Направит колесо к невзгоде или к счастью                           Свой оборот? И что затаено в твоей руке бесстрастной,                           Незримый рок? Позорный мрак и ночь, или звездой прекрасной                           Сверкнет восток? В туманном будущем смесились два удела —                           Добро и зло. Придет ли Аустерлиц? Империя созрела                           Для Ватерло. Я возвращусь к тебе, о мой Париж, в ограду                           Священных стен. Мой дар изгнанника, души моей лампаду,                           Прими взамен. И так как в этот час тебе нужны все руки                           На всякий труд, Пока грозит нам тигр снаружи, а гадюки                           Грозят вот тут; И так как то, к чему стремились наши деды,                           Наш век попрал; И так как смерть равна для всех, а для победы                           Никто не мал; И так как произвол встает денницей черной,                           Объемля твердь, И нам дано избрать душою непокорной                           Честь или смерть; И так как льется кровь, и так как пламя блещет,                           Зовя к борьбе, И малодушие бледнеет и трепещет, —                           Спешу к тебе! Когда насильники на нас идут походом                           И давят нас, Не власти я хочу, но быть с моим народом                           В опасный час. Когда враги пришли на нашей ниве кровной                           Тебя топтать, Я преклоняюсь ниц перед тобой, греховной,                           Отчизна-мать! Кляня их полчища с их черными орлами,                           Спесь их дружин, Хочу страдать с тобой, твоими жить скорбями.                           Твой верный сын. Благоговейно чтя твое святое горе,                           Твою беду, К твоим стопам, в слезах и с пламенем во взоре,                           Я припаду. Ты знаешь, Франция, что я всегда был верен                           Твоей судьбе, Я думал и мечтал, в изгнании затерян,                           Лишь о тебе. Пришедшему из тьмы, ты место дашь мне снова                           В семье своей, И, под зловещий смех разгула площадного                           Тупых людей, Ты мне не запретишь тебя лелеять взором,                           Боготворя Непобедимый лик отчизны, на котором
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату