– А семья?
Ответ почти утонул в треске статического электричества.
– Хорошо. Не стоит лить слезы по убежавшему молоку. Попытайся взять ситуацию в свои руки. Во что бы то ни стало отыщи его и дай мне знать.
Закончив фразу, Скуайерс убрал трубку телефона в карман. Лицо его казалось спокойным, лишь в глубине глаз временами вспыхивала искорка тревоги.
– Похоже, наш друг детектив куда-то пропал, – сказал он.
– Черт побери! – Мэйси в раздражении хлопнул мясистой ладонью по кожаной обивке сиденья. – Я считал, что Джемал глаз с него не спускает.
– Видимо, этот шпик обставил его людей.
– Я же говорил, его следовало убрать. Говорил?
– Да, старина.
– Черт, черт, черт!
Теперь американец бил по сиденью кулаком: на коже оставались глубокие вмятины. Наконец, тяжело дыша, он откинулся на спинку.
– Когда?
– Точно они не знают. – Скуайерс вздохнул. – Жена вместе с детьми вышла из дома в семь утра. Когда в десять детектив все еще не появился, люди Джемала вышибли дверь и вошли. Квартира оказалась пуста.
– Профаны! – Мэйси со злостью плюнул в окошко. – Жалкие профаны!
Водитель стоявшего позади лимузина автобуса долго и громко посигналил.
– Вчера он побывал в библиотеке, – проговорил Скуайерс. – Интересовался картами Западной пустыни.
– Дьявол! Значит, ему известно об армии!
– Скорее всего, да.
– Он кому-нибудь сообщил об этом? Прессе? Службе древностей?
Дипломат пожал плечами.
– Я почти уверен, что нет, в противном случае мы бы уже были в курсе.
– Так чем же он занят?
– Трудно сказать. Судя по всему, решил действовать в одиночку. Боюсь, следующий шаг мы должны будем предпринять несколько раньше, чем планировалось.
Впервые Мэйси не стал спорить.
– Оборудование готово? – поинтересовался атташе.
– За меня можешь не беспокоиться. А вот что касается Джемала – не знаю. Он производит впечатление заурядного фигляра.
– Джемал сделает все от него зависящее. Точно так же, как и все мы.
Американец вытащил из кармана носовой платок, громко высморкался.
– Это будет нелегко. Саиф аль-Тхар собрал для охраны армии кучу головорезов.
– Тем не менее я не сомневаюсь в успехе. Твои люди в Штатах уже осведомлены?
Мэйси кивнул, его тройной подбородок напомнил на мгновение кусок торта со слоями жирного крема.
– Вот и хорошо, – сказал Скуайерс. – Значит, мы на верном пути.
Лимузин медленно прополз вперед несколько ярдов.
– Если только выберемся из этой проклятой пробки, – тут же уточнил британец и перегнулся к водителю. – Что, в конце концов, здесь происходит?
– Какой-то грузовик перегородил дорогу.
Едва не застонав от раздражения, Скуайерс достал из кармана карамельку, принялся методично разворачивать шуршавшую фольгу.
Самым разумным для инспектора было двигаться по прямой на юго-запад до оазиса Бахарийя, где следовало свернуть на запад и углубиться в пустыню.
Но от этого маршрута Халифа отказался. Следившие наверняка поняли, что их обвели вокруг пальца. Кто знает, может быть, им уже известно и про десятичасовой поезд в Каир. Предположить его дальнейшие действия тоже не составит труда: детектив почти наверняка двинется в пустыню. Остается перехватить его в пути. Какой же путь он изберет? Естественно, кратчайший.
Вместо того чтобы ехать на юго-запад, Юсуф погнал машину едва ли не в противоположном направлении, к Александрии. Прибрежная трасса приведет его в Марса- Матрух, а там он свернет на юг, к Сиве. Эта дорога, хотя и более длинная, имела свои преимущества: хорошее покрытие и меньшее расстояние, которое необходимо было преодолеть по пескам. Но главное заключалось в том, что мысль о таком маршруте вряд ли