186
Режимент – полк (нем.).
187
Форштадт – предместье (нем.).
188
Конверсация – разговор, беседа.
189
Известное лопухинское дело было ложным. Суть его заключалась в следующем: поручик кирасирского полка, курляндец Бергер, человек низкой души, получил приказ сменить офицера, состоявшего при графе Левенвольде в пермской губернии, в Соликамске.
Лопухина, узнав о новом назначении Бергера, просила его через сына своего по прибытии на место передать поклон арестанту.
Бергер, искавший случая как-нибудь отделаться от неприятной командировки, явился к Лестоку, получил от него обещание быть оставленным в Петербурге и предал Лопухину.
Никакого заговора не было, но именно так представил дело в своём доносе императрице Лесток. Красавица Лопухина пострадала по доносу, точнее сказать, по навету.
190
Решпект – уважение.
191
Надежда (фр.).
192
А теперь – вперёд!.. (нем.).
193
Смелей, ваше величество! (фр. и нем.).
194
В гвардию (нем.).
195
По всякую пору закрыто наглухо! (нем.).
196
По-солдатски (нем.).
197
Духовные книги, весьма популярные на Руси.
198
Рабская сволочь! (нем.).
199
Буквально: «Попал по шляпке гвоздя» (нем.).
200
Какая нищета (нем.).
201
Ничего, кроме лжи и обмана! (нем.).
202
Смелее, принц, смелее! (фр.).
203
Удивительная история, ваше величество! (нем.).
204
Господь Бог! (нем.)
205
Справедливо, очень справедливо!.. (нем.).
206
Боже милостивый!.. (нем.).
207
Есть ли здесь?.. (нем.).