Роланна покинула оплот Арфистов; Кзар топтался неподалеку. 'Ну что, вернулась?' — произнес он. — 'Могу я высказать предположение, что ты преуспела в возложенной на тебя миссии, или я слишком хорошо о тебе думаю?'
'Я узнала, что с ним случилось, да. Его обратили в птицу… которую я принесла с собой', — молвила Роланна.
'Наконец-то Монтарон вернется ко мне! Это прекрасные новости… в свете того, что какие-то идиоты ворвались в мою лабораторию и перебили всех моих созданий! И, похоже, обоих моих учеников тоже'.
Разинув рот, Роланна уставилась на него. Неужто Кзар говорит о ее собственном деянии? Стало быть, Кзар — лидер некромантов, но если это так, почему Рилок ничего ей не сказал…
Пока Роланна размышляла над этим, Кзар продолжал говорить. 'Ба! Это весьма замедлит мои труды! Невероятно досадно! Перед тем, как вознаградить тебя, я верну Монтарону его истинное обличье… просто для того, чтобы удостовериться в том, что ты не лжешь. Думаю, Монти расскажет много чего интересного…'
Кзар сотворил заклятие, но птица обратилась не в халфлинга, а в молодую женщину.
'Какого?.. Ты не Монтарон!' — задохнулся от ярости Кзар.
Женщина убила Кзара стремительным ударом кинжала, после чего молвила:
'И смерть придет на крыльях песни, песни о долгом, тернистом пути, и в конце именно я положу тебе конец, и в конце улыбнется арфа!'
'Что? Я требую объяснений, что здесь происходит?' Роланна была растеряна; события развивались быстрее, чем она могла их понять.
'Мой клинок в его теле будет тебе достаточным ответом', — отвечала женщина. — 'Здесь и сейчас я нанесла удар в его беззащитное сердце магическим ядом! Но ты мне не враг. Мы сделали путь трудным, но не невозможным, и в итоге этот глупец погиб, как и должно'.
'Но в чем его преступление? Какова причина убийства?' — допытывалась Роланна.
'Тебе он не показался странным? Он шпионил за Арфистами, что заставляло гадать, кто приказал ему это. Может, ты и не знала, кто он такой, но мы знали прекрасно. Некромант служил Зентариму, творя монстров для того, чтобы продавать их. Он весьма отличался от себе подобных, но не был неожиданным врагом. Своими манерами он весьма выделялся из толпы, и мы быстро узнали о нем. Вы лишь помогли свершиться неизбежному, посему вы свободны. Вы сослужили нам хорошую службу, хоть и не ведали об этом, и ваше желание помочь ему забыто. Твой амулет — всего лишь безделушка… у Арфистов благословленные ожерелья. А теперь отправляйтесь восвояси; будем надеяться, что ваша следующая встреча с Арфистами произойдет не при столь неприятных обстоятельствах'.
'Мои собратья Арфисты попросту использовали нас', — возмутилась Джахейра. — 'Я должна была догадаться… ожерелья, выставляемые напоказ, приглашение… А, ладно. Если Кзар действительно занимался всем этим непотребством, он заслужил смерть'.
Роланна злилась скорее не за себя, но за Джахейру. Даже если эти Арфисты не доверяли ей, все равно могли бы объяснить, что происходит. Но, глядя вслед уходящей молодой женщине, Роланна держала свои мысли при себе. В целом, Роланна отчасти разочаровалась в деятельности организации Арфистов. Она гадала, не стоило ли сразу отказаться от предложения Кзара.
Наступила ночь; Роланна оставила доки, устремившись обратно в город. Неожиданно на улицу, по которой шагали герои, из боковой аллеи выбежал какой-то человек. Обычно ночью в подобном злачном районе от шести вооруженных людей убегают, а не наоборот. Этот же человек бросился к Роланне. 'Помогите! Вы должны помочь мне! Пожалуйста!'
'Что? Что случилось?' — вопросила Роланна. Она заметила, что человек облачен в кожаный доспех и черный плащ — обычные одеяния Теневых Воров.
'О, нет. Они здесь! Они настигли меня!' — выкрикнул он. Из аллеи показались еще три фигуры.
'Милая маленькая дичь, тебе не убежать', — произнесла одна из преследователей, в которой Роланна узнала вампиршу. — 'А, ты нашел себе каких-то помощничков. Интересно, окажутся ли они столь полезны, как ты надеешься'.
Вампирша бросила взгляд на Роланну. 'Ааа, эту я знаю. Роланна, я полагаю. Ты избегла нашей расправы из-за грядущих событий. Оставь это место, а это создание оставь нам. Пока что ты не состоишь в союзе ни с нами, ни с ним'.
Роланна не собиралась безропотно идти прочь и позволять им насытиться. 'Я не позволю вам убить его. То, что конфликт ваш меня не касается, не делает меня безучастной'.
'Мы не в том настроении, чтобы сохранять терпение! Если хочешь яшкаться с дичью, то с дичью и умрешь!' — закричала вампирша. Она, а также сопровождавшие ее двое вампиров, атаковали.
В яростном сражении Роланна и спутники ее сумели прикончить вампиров, однако подобные порождения можно раз и навсегда умертвить, лишь уничтожив их тела в усыпальницах.
Вор был чрезвычайно благодарен своим спасителям. 'Я… благодарю вас за то, что спасли меня. Я был уверен, что погибну. Приятно видеть, что вы готовы рискнуть своими жизнями над члена гильдии Теневых Воров. Но, похоже, рисковали вы не зря. Я еще раз благодарю вас'.
Минск получил несколько серьезных ран в сражении с вампирами, очертя Роланна уже давно размышляла над поведением Минска, и это сражение позволило ей принять окончательное решение. Хоть Эйри и Налия были юны и неопытны, Роланна думала, что они осознают, каким рискам подвергаются, и следуют за ней по собственному выбору. Ни то, ни другое нельзя сказать о Минске. Роланна решила, что Минск должен оставить отряд.
Когда она сказала ему об этом, он ответил так, будто не совсем понял, в чем заключается смысл слов Роланны. 'Бу должен знать, хочешь ли ты, чтобы мы остались в отряде?'
'Нет, думаю, тебе стоит покинуть его', — повторила Роланна.
'Бу не любит прощаний, но я знаю, что мы встретимся вновь. До тех пор я отыщу маленькую и пушистую, чтобы ублажить Бу. Где ты хочешь встретиться снова?'
Роланна велела ему отправляться в 'Медную корону', хотя втайне надеялась, что вернется он на свою родину, в Рашемен.
8. Невидящее Око
На следующий день Роланна направилась в Храмовый район Аткатлы. Конечно, по всему городу были разбросаны небольшие святыни, но именно там находились храмы, посвященные Хельму, Латандеру и Талосу.
Добравшись до района, Роланна заметила большую толпу, собравшуюся у храма Латандера. Она приблизилась, дабы услышать слова человека, обращавшегося к собравшимся.
'Слушайте меня, братья и сестры', — говорил он, — 'внимайте словам моим. Мы были избраны, чтобы стать свидетелями святейшего чуда, на которое нельзя не обратить внимания! Я, Гаал… я, милосердно лишенный зрения, познал истину, которая ускользает от зрячих! Боги, которым вы поклоняетесь, — ложные боги… иконы, должны лишь увеличивать богатства церквей! Не слушайте их!'
Человек, облаченный в одеяния священнослужителя Латандера, воскликнул: 'Прекрати! Ты богохульствуешь! Лорд Утра всегда являл мирян свое покровительство и могущество. Его присутствие среди нас не подвержено сомнению!'
'Разве, жрец?' — вопросил Гаал. — 'Я попрошу вас всех задуматься над тем, правдивы ли слова жреца. Да, его ложный бог дарует ему силы, дабы творить заклинания, подобные колдовским. Я утверждаю, что церкви лгут вам! Они утверждают, что боги их истинны, в том время как вы нужны им лишь для того, чтобы набить их кошели!'
'Нет! То, о чем ты говоришь, не может быть правдой!' — выкрикнул кто-то из толпы. — 'Боги всегда оберегали нас!'
'Разве это так?' — произнес Гаал. — 'Они защищали вас от болезней? От чумы? Они принесли благодать и гармонию на Фаэрун? Нет, они не сделали этого! Они лгут и туманят ваш взор, чтобы вы поклонялись их ложным образам! Я вырвал свои нечестивые глаза и лишь теперь узрел истину! Истину,