что произошло, но ответ оказался донельзя странен.
'Прелесть, прелесть бродит в ночи, прелесть, прелесть страшится света. Прелесть, прелесть, лишенная души. Прелесть, прелесть, черная, как уголь'.
'Шаг в тени, остался труп, убит сразу же после заката. Шаг в тени, и ты — добыча, молись о том, чтобы узреть свет следующего дня'.
'Усни на улице и узри тьму — смерть станет твоей наградой. Примкни к гильдии, что есть Тень, узри войну, что уничтожит ее'.
'Узри кровь из раны на шее. То был твой друг? Что ж, лучше проверь! Ряды наши редеют, и гильдия падет! Сражайся же зубами и когтями!'
'Убежать нельзя, война настигнет тебя! Дабы остаться в твоих снах и твоем разуме! Зри за друзьями и зри же смерть! Зри за их очами и затаи дыхание!'
'Присоединяйся или умри! Бежать невозможно! Зри же смерть… прямо передо мною… передо… мною… Бежать нельзя! Война отыщет тебя! Бежать нельзя! Война отыщет тебя! Ахххххахахахахах!!!'
Неожиданно вор вскочил на ноги и бросился прочь. Покачав головой, Роланна не сделала попытки остановить его, вместо этого продолжив путь к храму Хельма. Ступив в оный, она устремилась к Верховному Стражу Ойсигу.
'Твое возвращение было неминуемым, а вот то, о чем ты скажешь, неведомо. Это действительно оказался культ?'
'Это был культ бихолдера! Я расправилась с тварью и разрушила все ее замыслы!' — молвила Роланна.
'Культ бихолдера на самой вотчине Хельма? Вы оказали нам огромную услугу, уничтожив его! Мы немедленно отрядим священнослужителей, дабы те убрали всю порчу, что оставил он за собой. Подобное деяние принесло бы истинное величие одному из нас, но твой путь иной, и придется тебе принять лишь золото и безделушки. Но ты не будешь разочарована, хоть награда духовная оказалась бы не в пример значимее. Мы всегда рады видеть тебя здесь, если, конечно, не совершишь ты преступных деяний'.
Так, минул очередной долгий день, и герои предвкушали ночь, проведенную в теплых постелях. Направляясь к гостинице, Роланна вновь беседовала с Келдорном.
'Понемногу твоя врожденная доброта одолеет кровь злого бога', — произнес он, обращаясь к Роланне.
'А что церковь говорит о нас, отпрысках богов?' — поинтересовалась Роланна. — 'Есть ли для нас надежда?'
'Надежда есть всегда, но никто не знает, что уготовано тебе и твоим сородичам. Я переговорил с некоторыми членами своего Ордена, попросив их просмотреть пророчества'. Это доказывало, что Келдорн знал о ней еще до их встречи, но Роланну это нисколько не задело. Келдорн принял ее такую, как она есть, и судил по деяниям, а не по наследию.
'Пребудет ли новый бог Убийств? Станешь ли ты с сородичами частью некоего нового пантеона? Или низвергнешься в Бездну?' — вопрошал Келдорн. — 'Хотел бы я знать, Роланна'.
'А как ты думаешь, сколько нас таких?'
'Может, дюжина, а может, столь много, как звезд в небесах. Вне сомнения, Баал пытался сотворить вас как можно больше. Вопрос в том, сколько времени и возможностей у него было для этого. Ведь его преследовал Сайрик… Боюсь, ты не из самого счастливого рода'.
9. Келдорн возвращается домой
На следующий день герои отправились в Храмовый район, ибо Ойсиг упомянул, что храм Латандера может дать поручение героям. Как только они вошли в храм, к Роланне обратился человек назвавший себя Зареносцем Сайном. Он объяснил, что нужно делать.
'Владыка Утра очень гордится своими реликвиями. У нас есть на что посмотреть — от новых произведений искусства до древних артефактов минувших времен. Сегодня один из предметов исчез. Мы стали жертвой кражи, и наши последователи были потрясены такой уязвимостью. Нужно что-то быстро предпринять, чтобы исправить это.'
'Предательство! Что можно сделать?' — с энтузиазмом откликнулась Роланна, радуясь столь незамысловатому заданию.
'Мы знаем виновных, они не скрывают своего преступления. Талосианцы, что подлыми методами действуют из своего храма, подрывая нашу веру, наняли для этого простых воров. Они не боятся возмездия. Владыка Утра не может позволить, чтобы его реликвия попала в руки таких злодеев. Найди этих воров до того, как они отдадут ее талосианцам. Проблеск зари осветил путь. Ступай ночью в грязь Трущоб и перехвати доставку нашего Кольца Зари. Принеси его обратно, на законное место. Ожидай сопротивления от талосианцев. Прорицание раскрыло личность гнусного прислужника. Иди и освободи именуемого Травином от нашей законной собственности.'
'Я помогу тебе. Ты получишь реликвию обратно.'
'Твоя награда будет соответствующей. Ночью отправляйся в Трущобы. Если ты сможешь сделать это без кровопролития — тем лучше. Но не сдерживай гнев, если это необходимо.'
Поскольку до наступления темноты было еще далеко, Роланна решила позволить остальным разузнать в городе все, что возможно. Эйри гуляла вместе с Келдорном по Храмовому району, слушая его комментарии о богах и их отношению к людям. Спустя какое-то время она остановила его 'Келдорн, у… у тебя есть минута?'
'Конечно, Эйри. Что такое?'
'Я… Квайл выучил меня на жрицу, но — но я так мало знаю о мире… Он учил меня служить Бервану Дикому Страннику, богу гномов…'
'Берван Дикий Странник: Таящийся Лист, Лесной Гном. Мне приходилось слышать о нем, но я знаю мало. Мои исследования касались человеческого пантеона, к сожалению.'
'Я помню нескольких эльфийских богов, но… о, это было так давно. И вот она я — не эльф, не гном, не человек по своим верованиям, но — но всего понемножку… Может быть, это неправильно, Келдорн?'
'Неправильно? Нет, ты многим могла бы послужить примером. Ты посвящаешь себя церкви во всех ее формах и в чистейшей из форм: в своем собственном сердце.'
'В моем сердце?'
'Мы все склонны разделять пантеоны, чтобы молиться богам, которых проще всего умиротворить, или тем, что более других влияют на нас, и не обращать внимания на остальных… Твоя жизнь была нелегкой, Эйри, но она многому тебя научила, по-своему.'
'О, спасибо, Келдорн… Только объясни мне как-нибудь потом, чему же я такому, по-твоему, научилась.'
'Или ты мне, Эйри. Или ты мне…'
Роланна вместе с Аноменом шла вдоль Променада Ваукин, рассматривая торговые лавки. Они лениво рассматривали товары, когда он спросил: 'Мне кое-что рассказали из твоего прошлого, и у меня есть вопрос, если ты разрешишь задать его…'
'Давай, спрашивай,' — ответила Роланна.
'Мне рассказали кое-что о твоих странствиях на севере, особенно во Вратах Бальдура. Твои приключения… потрясают, миледи. Они достойны великой героини. Особенно много я слышал о твоей победе над человеком по имени Саревок, который хотел, чтобы в тех местах началась жестокая война. Этот человек, Саревок… Мне говорили, что он был твоим братом. Это правда?'
'Его можно считать моим братом, поскольку и моим, и его отцом был бог Баал… если ты это имел в виду.' Она не видела смысла это скрывать.
'Да, я знаю. И вижу некоторые признаки. Я представить себе не могу, на что это похоже… могу только судить по твоим поступкам. Этот Саревок был человеком величайшей силы и с таким же, как у тебя, божественным наследием… но ты выбрала лучший путь и спасла север от хаоса и разрушений. А теперь,