делать.'

'Если честно, я не уверена, что версии, выдвинутой твоим отцом, можно доверять. Ненависть к Сэрку диктует его слова.' Была и другая причина не ломать дров. Если Сэрк виновен, то ему будет гораздо хуже, если он встретится с обученным воином, а не с юной беззащитной девой.

'Они всегда были смертельными врагами. Если моя сестра действительно убита, судья должен расследовать это дело. Будь проклят отец вместе со своей местью! Я поклялся поддерживать закон и, в отличие от него, я так и сделаю. Пойдем, нам нужно вернуться к моему отцу. Может быть, его еще можно убедить пойти законным путем. Не мое дело творить месть. Это путь хаоса.'

'Многие легко обходят закон при помощи богатства,' — сказала Джахейра, когда они возвращались к отцу Аномена. — 'Возможно, в этом случае лучше выяснить почему же закон не сработал.' Роланна про себя согласилась, но не решила, как поступить в сложившейся непростой ситуации.

'Ты видел безжизненный пепел сестры, Аномен', — произнес его отец. — 'Не позволяй этому ужасному деянию остаться безнаказанным! Укрепи сердце свое праведным гневом и убей погубителя своей сестры!'

'Нет, отец. Время прекратить эту глупость.'

'Что ты хочешь сказать, Аномен?'

'Только то, что убийство Сэрка из мести будет таким же преступлением, как и убийство моей сестры.'

'Уничтожение злодея никогда не признавалось убийством. Разве эти рыцари, к которым ты хочешь примкнуть, не совершали сами подобных действий?'

'Не в том смысле, в котором ты думаешь. Мы должны заявить о наших обвинениях судье. Это единственный способ разорвать порочный круг, в который ты нас заманиваешь.'

'Глупый мальчишка! Судья ничего не сделает. Она — пешка Сэрка!'

'Биланна Ианулин — добрая и благородная женщина. Ты и сам это говорил, пока не попал в гнусные когти пьянства.'

'Ты обесчестил память Мойры! Ты позволишь убийце своей сестры уйти безнаказанно? Ты достоин презрения! Ты — насекомое!'

'Я не позволю ему уйти безнаказанно! Он предстанет перед судом, если он действительно тот, кто убил мою сестру.'

'Как ты можешь сомневаться в подобной вещи, мальчик? Сэрк — убийца!'

'У тебя есть доказательства, отец?'

'Доказательство в том факте, что он все остальное отобрал у меня! Убийство Мойры должно было завершить мое поражение.'

'Право, теперь я понял. Так всегда и было в этом доме. Это все ты и только ты. Смерть твоей дочери ничего не значит по сравнению с твоей гордостью и твоим удобством.'

'Мальчик, ты впадаешь во зло! Отойди от этой пропасти и восстанови честь своей семьи, пока еще не слишком поздно.'

'Я не буду, отец. Я не принимаю зла. Я принимаю путь закона.'

'Опять я говорю — подчинись мне, Аномен!'

'Я подчинялся тебе всю свою жизнь и не получил взамен ничего, кроме горечи. Мы с Роланной передадим это дело в суд, как того требует закон.'

'Если ты выйдешь из этой двери, то никогда больше не вернешься обратно.'

'Не делай этого, отец…'

'Замолчи! Если ты уйдешь сейчас, то будешь навеки изгнан из этого дома. Ты будешь выброшен из моей семьи и станешь безымянной собакой, недостойной пресмыкаться у моих ног.'

'Я пресмыкался у твоих ног всю жизнь. Прощай, отец. Возможно, я еще увижу тебя до того, как выпивка загонит тебя в могилу.'

'Ты ничтожество, мальчик! Ничтожество!'

'Пойдем, Роланна, мы уходим… надо повидать судью в здании Совета Шести и узнать, что можно сделать, а отец пусть сколько угодно плюется ядом.'

Они немедленно отправились к судье.

'Добрый день, почтенная судья', — произнес Аномен. — ' ищу информацию об убийстве моей сестры, Мойры Делрин'.

'А… ты, должно быть, сын лорда Кора. Аномен, верно? Боюсь, я мало что могу тебе сказать относительно смерти твоей сестры.'

'Что ты имеешь в виду? Разве вы еще не нашли улики, указывающие на связь Сэрка с ее убийством? Ведь он предстанет перед судом для справедливого наказания, правда?'

'У нас нет достаточных оснований, чтобы связать Сэрка Фаррада с этим убийством. Единственный свидетель, находившийся в это время в особняке твоего отца, также был убит.'

'Да, мой отец… не может позволить себе дополнительной стражи и слуг, похоже. Но… неужели ты ничего не можешь сделать? Ты ведь знаешь, что Сэрк виновен!'

'Я знаю о вражде твоей семьи с этим торговцем, но мотивов преступления недостаточно без улик и свидетелей. Закон превыше всего… ты ведь это понимаешь.'

'Нет! Можно ведь что-то сделать! Нельзя оставить неотмщенным убийство Мойры!'

'Месть? Отомсти торговцу, а он в свою очередь отомстит тебе, и эта вражда никогда не кончится. Не пора ли забыть о взаимной ненависти?'

'Я… я не знаю.'

'Этот Сэрк может быть невиновен, Аномен', — произнесла Роланна. — 'Нельзя мстить тому, кто, возможно, ни в чем не виноват… ты ведь прежде всего рыцарь, в конце концов'.

'Да, ты, скорее всего, права, моя подруга. Мое сердце сжимается при мысли, что смерть Мойры останется безнаказанной, но тут мало что можно сделать. Я не должен мстить тому, кого мой отец полагает виновным, возможно, лишь из-за своей оскорбленной гордыни. Это с тем же успехом мог быть просто… грабитель, например. А если это тот самый Сэрк, то боги накажут его, даже если суд не накажет.'

'Закон может быть бессилен, Аномен,' — попыталась утешить его Джахейра, — 'но такие люди, как этот Сэрк в конечном счете надувают сами себя. Если он в ответе за это, он заплатит, как ты и говорил.'

'Хотел бы я вернуться к отцу и убедить его в том, что это лучший путь, но я уверен, что он даже не захочет видеть меня. Он упрямый и злой человек. Возможно, со временем мы выясним, что на самом деле произошло. В конце концов… я надеюсь. Ах, Роланна… давай продолжим наш поход и забудем об этом. А то у меня во рту привкус пепла, который я предпочел бы поскорее забыть.'

Оказавшись снаружи, Аномен обратился к Роланне. 'Мой гнев дошел до такой точки, когда я прямо трясся от ярости! Я… я должен поговорить с тобой. Мне нужно найти утешение. Мой отец… этот грубый пьяный болван! Он выгнал меня из семьи только за то, что я сделал то, что был должен! Я не могу отомстить, раз нет доказательств, и он знал это! А теперь… мое сердце взывает к мщению! То, что моя сестра лежит убитая, а ее убийца смеется, уверенный в своей безнаказанности!.. Ненависть переполняет меня, и я с трудом могу контролировать ее! Пожалуйста, миледи… это к тебе я обратился за помощью, когда нуждался в ней. Я все правильно сделал? Неужели диктат чести всегда уступает долгу и правосудию?!'

'Конечно, Аномен… как бы ты себя чувствовал, если бы убил Сэрка, а потом узнал, что он невиновен?' — осторожно подобрала слова Роланна. Она боялась, что месть приведет Аномена к печальному концу, ведь сие дело казалось весьма запутанным и несло под собой темную историю.

'Да, это будет пятном на моей чести, которого я никогда не смогу смыть. Но я так беспомощен. Конечно… конечно, Сэрк должен заплатить за то, что сделал. Теперь мне немного лучше, миледи. Спасибо за совет. Но ничто не может облегчить эту обжигающую боль в моем сердце'. Он тяжело вздохнул, указал на дорогу. 'Надо двигаться дальше'.

Роланна пыталась дать ему лучший совет из всех тех, что могла. Она не хотела предпринимать никаких действий против Сэрка без явныъ доказательств. Но все равно ей казалось, что оставила она Аномена без поддержки.

Немногим позже Аномен завел речь о своем испытании при вступлении в Орден, и Роланна порадовалась о том, что он отвлекся мыслями от убийства сестры.

Вы читаете Тени Амна
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату