dulcibus (сласти).
272
6 °Cлово bellaria произведено от прилагательного bellus, представляющего собой разговорный диминутив от bonus (хороший, благой); слово bellus обычно имело значение 'милый, прелестный', но в ряде случаев сохраняло смысл 'хороший'.
273
61 Либер — италийское божество плодородия, отождествляемое с греческим Дионисом.
274
62 Гай Атей Капитон — см. комм. к Noct. Att., I, 12, 8.
275
63 Марк Антистий Лабеон — см. комм. к Noct. Att., I, 12, 1.
276
64 Fr. 9 Strzelecki.
277
65 Народные трибуны — см. комм. к Noct. Att., VI, 19, 3.
278
66, пропущенное в манускриптах, добавляет Гертц. Он же исправляет название поместья Лабеона на Gallianum, ссылаясь на CIL IX 145562-63 Однако Маршалл прочитал Gallianum в tabula alimentaria CIL XI 1147 II16 что позволяет обойтись без исправления текста.
279
67 Марк Теренций Варрон — см. комм. к Noct. Att., I, 16, 3.
280
68 Триумвир — член коллегии из трех человек. Triumvires capitales (должность, которую занимал Варрон) — уголовные триумвиры, на которых возлагалось наблюдение за тюрьмами и исполнением приговоров по уголовным делам.
281
69 Марк Варрон, родившийся в 166 г. до н. э., мог занимать должность триумвира между 95 и 90 гг. до н. э., а народного трибуна — между 87 и 81 гг. до н. э.
282
70 Ant. rer. hum., XXI, fr. 2 Mirsch.
283
71 Издатели отмечают здесь небольшую лакуну, которую предположительно можно заполнить помещенной в основной текст фразой.
284
72 О применении интерцессии (права вето на решение любого магистрата) см.: Noct. Att., VI, 19 и соответствующий комментарий.
285
73 Квестор — в период Империи финансовый магистрат, ведавший также государственным архивом и приводивший к присяге магистратов. Квестура была низшей ступенью должностной лестницы, с которой обычно начинали служебную карьеру.