Пусть муза резвая пленяет нас порою Веселой болтовней, словесною игрою, Нежданной шуткою и бойкостью своей, Но пусть хороший вкус не изменяет ей: Зачем стремиться вам, чтоб Эпиграммы жало Таило каламбур во что бы то ни стало? В любой поэме есть особые черты, Печать лишь ей одной присущей красоты:  Затейливостью рифм нам нравится Баллада Рондо наивностью и простотою лада, Изящный, искренний любовный Мадригал Возвышенностью чувств сердца очаровал. Не злобу, а добро стремясь посеять в мире, Являет истина свой чистый лик в Сатире. Луцилий[36] первый ввел Сатиру в гордый Рим. Он правду говорил согражданам своим И отомстить сумел, пред сильным не робея, Спесивцу богачу за честного плебея. Гораций умерял веселым смехом гнев. Пред ним глупец и фат дрожали, онемев: Назвав по именам, он их навек ославил, Стихосложения не нарушая правил. Неясен, но глубок сатирик Персии Флакк[37]: Он мыслями богат и многословью враг. В разящих, словно меч, сатирах Ювенала[38] Гипербола, ярясь, узды не признавала. Стихами Ювенал язвит, бичует, жжет, Но сколько блеска в них и подлинных красот! Приказом возмущен Тиберия-тирана[39], Он статую крушит жестокого Сеяна[40]; Рассказывает нам, как на владыки зов Бежит в сенат толпа трепещущих льстецов; Распутства гнусного нарисовав картину, В объятья крючников бросает Мессалину[41] И пламенен и жгуч его суровый стих. Прилежный ученик наставников таких, Сатиры острые писал Ренье[42] отменно. Звучал бы звонкий стих легко и современно, Когда бы он — увы! — подчас не отдавал Душком тех злачных мест, где наш поэт бывал, Когда б созвучья слов, бесстыдных, непристойных, Не оскорбляли слух читателей достойных. К скабрезным вольностям латинский стих привык, Но их с презрением отринул наш язык. Коль мысль у вас вольна и образы игривы, В стыдливые слова закутать их должны вы. Тот, у кого в стихах циничный, пошлый слог, Не может обличать распутство и порок. Словами острыми всегда полна Сатира; Их подхватил француз — насмешник и задира —  И создал Водевиль[43] — куплетов бойкий рой. Свободного ума рожденные игрой, Они из уст в уста легко передаются, Беззлобно дразнят нас и весело смеются. Но пусть не вздумает бесстыдный рифмоплет Избрать всевышнего мишенью для острот:  Шутник, которого безбожье подстрекает, На Гревской площади печально путь кончает. Для песен надобен изящный вкус и ум, Но муза пьяная, подняв несносный шум, Безжалостно поправ и здравый смысл и меру, Готова диктовать куплеты и Линьеру[44]. Когда запишете стишок удачный вы, Старайтесь не терять от счастья головы. Иной бездарный шут, нас одарив куплетом, Надменно мнит себя невесть каким поэтом; Лишь сочинив сонет, он может опочить, Проснувшись, он спешит экспромты настрочить. Спасибо, если он, в неистовстве волненья, Стремясь издать скорей свои произведенья, Не просит, чтоб Нантейль[45] украсил этот том Портретом автора, и лирой, и венком!

Песнь третья

Порою на холсте дракон иль мерзкий гад Живыми красками приковывает взгляд, И то. что в жизни нам казалось бы ужасным, Под кистью мастера становится прекрасным.
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату