Для более точного обозначения процесса действия или момента его завершения используются сложные глагольные формы, образуемые с помощью глагола esti (быть) и причастий. Например, вместо фразы Mi faris («я делал» или «я сделал») можно употребить более точные фразы:
1. Mi estis faranta. Я был делающим (Я делал в тот момент, о котором идёт речь).
2. Mi estis farinta. Я был сделавшим (В тот момент, о котором идёт речь, я уже закончил дело).
3. Mi estas farinta. Я есть сделавший (В настоящий момент дело уже сделано).
О богатстве сложных глагольных форм говорит следующая таблица:
В обыденной, разговорной речи сложными формами пользуются сравнительно редко, так как обычно по смыслу фразы можно догадаться, о каком времени идёт речь. Излишним употреблением этих форм увлекаются обычно зарубежные эсперантисты, в национальных языках которых сложные глагольные формы — обычное явление (они просто не догадываются, что можно выразить мысль гораздо проще).
В придаточных предложениях в русском языке после слова «чтобы» употребляется прошедшее время: Я хочу, чтобы он пришёл ко мне. В эсперанто в таких случаях употребляется повелительное наклонение:
Как и в русском языке, числительное unu (один) может употребляться в роли местоимения и принимать форму множественного числа и винительного падежа:
Междометия в эсперанто употребляются так же широко, как и в русском языке. Приводим некоторые из них:
Междометия могут быть образованы от глаголов:
и др.
В свою очередь, от междометий могут быть образованы глаголы: