поверьте, милорд.

Кранмер тяжело вздохнул.

– То же самое говорили про Кромвеля и Вулси. Следите за королем, Эдвард, следите ради меня. Подмечайте, кто входит и выходит из королевских покоев, кто нашептывает ему на ухо.

– Непременно.

На некоторое время в кабинете воцарилось молчание.

– Позвольте, милорд?

Я протянул руку и взял со стола архиепископа чистый лист бумаги. Мне хотелось попытаться хоть как-то упорядочить весь этот хаос. Кранмер махнул рукой, давая понять, что не возражает. Я быстро стал писать, остальные в молчании наблюдали. Закончив, я положил лист на середину стола. Мужчины склонились над ним и принялись читать.

ЧАША 1: Гноящаяся рана.

Тапхольм, коттер, радикальный реформатор, оказавшийся грешником. Январь. (Убит в декабре?)

ЧАША 2: Смерть в соленой воде.

Доктор Гарней, врач, радикальный реформатор, сменивший взгляды на умеренные. 20 февраля.

ЧАША 3: Смерть в пресной воде.

Роджер Эллиард, адвокат, радикальный реформатор, сменивший взгляды на умеренные. 25 марта.

ЧАША 4: Смерть в огне.

Преп. Ярингтон, священник, радикальный реформатор. 3 апреля.

ЧАША 5: Смерть от тьмы и великой боли.

ЧАША 6: Пересохнут реки.

ЧАША 7: Великое землетрясение.

– Я думаю, это Годдард, и он действует все быстрее, – проговорил Харснет. – Настоятель Бенсон и Локли что-то скрывают, в этом у меня нет никаких сомнений. Я завтра же займусь ими. Мы должны заключить их в вашу тюрьму, милорд, и подвергнуть допросу с пристрастием.

– Нет, – отрезал Кранмер, – ведь допрос не будет связан с вопросами религии. Мы не можем хватать людей на улицах Лондона и бросать их в застенок, тем более в той атмосфере, какая царит в Лондоне сегодня.

– Кроме того, мы не знаем наверняка, что это Годдард, – вставил я. – Пока не знаем.

– Что вам уже известно о нем? – осведомился Кранмер.

– Если верить свидетельствам тех, кто его знал, он был холодным человеком. Хороший врач, Годдард при этом не особо заботился о своих пациентах. Он весьма болезненно переживал из-за физического дефекта – большой бородавки на носу. Однако из всего, что я слышал о нем, у меня не складывается картины жестокого убийцы.

– Если только он не одержим, – упрямо вставил Харснет.

Воцарилось молчание.

– Если Ярингтон продолжал оставаться радикальным реформатором, он не вписывается в схему, которую вы нам тут изобразили, – заметил Кранмер.

– Я использовал все, что нам пока известно. Возможно, мы чего-то не знаем о Ярингтоне. Если он действительно оставался убежденным реформатором, тогда моя версия о том, что убийца наказывает отступников, оказывается несостоятельной. В противном же случае круг возможных жертв существенно сужается.

– И ограничивается всеми чертовыми радикалистами Лондона, – проворчал Томас Сеймур. – Сколько сотен людей это будет?

– Много, – согласился я и потер ноющую руку.

Лорд Хартфорд взял составленный мною список.

– Откровение говорит, что, когда пятый ангел выльет свою чашу, люди в темноте станут кусать языки от страдания. Это может означать все, что угодно.

Хмурясь, он подергал свою длинную бороду.

– Мне все же интересно узнать, как он собирается осушить реки, что должно произойти после шестой чаши, – насмешливо проговорил Томас Сеймур. – Или устроить великое землетрясение, как после седьмой.

– Он что-нибудь придумает, – заверил я легкомысленного аристократа. – Что-нибудь такое, что подходило бы под эти описания.

Кранмер повернулся к Харснету.

– Вы достигли успехов в поисках Годдарда?

– Еще нет, милорд. Сейчас я тайно навожу справки среди представителей власти Сюррея и Кента.

Архиепископ кивнул и перевел взгляд на меня.

– Мэтью, вы представляете интересы этого мальчика, который находится в Бедламе. Его приходским священником является преподобный Мифон, сосед Ярингтона?

– Да, милорд. Когда вчера юный Кайт забрался на Лондонскую стену, он был там. И Ярингтон тоже.

– Позаботьтесь о том, чтобы за мальчиком как следует присматривали и чтобы он находился подальше от посторонних взглядов.

– Конечно, милорд. Все говорит о том, что главный смотритель Бедлама преднамеренно подстроил его побег, чтобы избавиться таким способом от неугодного ему подопечного. Больше он этого не сделает. Завтра состоятся судебные слушания по иску о надлежащем содержании этого пациента.

Кранмер снова одобрительно кивнул и, бросив взгляд на мою руку, спросил:

– Вы полагаете, преступник преследует вас, пытается запугать?

– Да.

– Только вас одного?

– Похоже на то. Жена Барака тоже пострадала, но, думаю, лишь потому, что она через мужа имеет ко мне отношение. Он хочет, чтобы я отказался от расследования.

Томас Сеймур рассмеялся.

– Вы преувеличиваете собственную значимость. С чего ему вас бояться?

– Не знаю, – ответил я и повернулся к Харснету. – А с вами не случалось никаких неприятностей?

– Нет. Впрочем, поскольку я работаю в Уайтхолле, ему до меня сложнее добраться.

Кранмер устало провел ладонью по лицу.

– Что ж, нам не остается ничего иного, кроме как продолжать охоту. Завтра вновь повидайтесь с настоятелем Бенсоном и этим Локли. Где, кстати, он обитает?

– Возле Чартерхауса.

Сэр Томас нахмурился.

– Милорд, я уже говорил и хочу повторить еще раз: мне очень не нравится, что рядом с леди Кэтрин Парр живет человек, который может быть каким-то образом связан с этими убийствами.

– Она окружена слугами, – с усталой ноткой в голосе откликнулся его брат, – и не укладывается в схему, по которой он выбирает своих жертв. Она искренне верующая, набожная женщина.

– Ярингтон тоже не укладывался в эту схему, но сегодня это не помешало ему сгореть, подобно рождественской свечке.

– Милорд, – заговорил Харснет, – я считаю, что нам нужно немедленно осмотреть жилище преподобного Ярингтона. Церковный староста сообщил нам, что его дом находится всего через две улицы от церкви, и он жил там один, если не считать слуг. Я велел не сообщать им о том, что произошло.

Немного подумав, Кранмер кивнул.

– Очень хорошо. Мэтью, Грегори, отправляйтесь в дом бедного Ярингтона, поговорите со слугами, разузнайте как можно больше о том, как он жил. Возьмите с собой пару моих стражников, и если сочтете нужным задержать кого-то из слуг, хватайте и без особого шума волоките сюда. Мэтью, прежде чем вы уйдете, я хотел бы поговорить с вами наедине.

Остальные вышли, оставив меня один на один с архиепископом.

– Все это ужасно действует на вас, Мэтью?

Я почувствовал, как к глазам подступают слезы. Что ни говори, архиепископ умел играть на струнах человеческой души.

Вы читаете Седьмая чаша
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату