Трепетал от нетерпенья он и весь горел, Был как жаждущий, что воду видит пред собой, Да не может дотянуться до нее рукой; Трепетал он весь, не в силах дрожи превозмочь, Как страдающий падучей в новолунья ночь. Накупавшись, вышли девы, словно из шелков Темно-пурпурных жасмины — на ковер цветов. И в сияющий воздушный шелк облачены — Шум затеяли и хохот, слышный до луны. Видел он: средь них задорней всех одна была — Весела, лицом румийским розово-смугла, Всякому, кто в эти чары попадал, как в сеть, Овладеть хотелось ею или умереть. И таким гореть лукавством взгляд ее умел, Что терял свой ум разумный, трезвенник пьянел. Был пленен хозяин юной красотой луны — Больше, чем огнем индийцы в храмах пленены[336]. От души его преграды веры отошли… Праведник, кляни неверье! Верных восхвали! Через час те девы-стражи вновь пришли вдвоем, Быстрые, любовным сами полные огнем. Не сошел еще хозяин с места своего, Девы стали, как хаджибы, спрашивать его: «О хаджа! Из тех красавиц, что ты видел здесь, Опиши скорей — какую нам к тебе привесть?» Юноша словами живо им нарисовал Ту, чей облик так в нем сильно сердце взволновал. Только молвил, те вскочили и расстались с ним, Уподобясь не газелям, а тигрицам злым. И в саду неподалеку вмиг нашли ее, Лаской, хитростью, угрозой привели ее. Ни одна душа их тайны не могла узнать; А узнала бы, так, верно б, ей несдобровать. Привели луну в беседку — и смотри теперь — Чудо: заперли снаружи на щеколду дверь… А настроили сначала, словно чанг, на лад Эту пери, что хозяйский так пленила взгляд. Рассказали по дороге девы обо всем — О хозяине прекрасном, добром, молодом. И, не видевши ни разу юношу, она Уж была в него — заочно — страстно влюблена. А взглянула — видит: лучше, чем в рассказе, он; Видит — золото. В рассказе был он посребрен. Юношу лишил терпенья, жег любовный пыл. Он со стройным кипарисом в разговор вступил. «Как зовут тебя?» — спросил он. «Счастье», — та в ответ. «Молви, пери, чем полна ты?» — «Страстью!» — та в ответ. «Кто красу твою взлелеял?» Отвечала: «Свет!» «Глаз дурной да не-коснется нас с тобою!» — «Нет!»
Вы читаете Пять поэм
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату